Читать книгу "Полночь - Эрин Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В путешествии вас не будет сопровождать целительница, так что вам придется самим искать лекарственные травы, — быстро заговорила она, — не забудьте, что ноготки помогают при ранах, при кашле надо пожевать пижму, а от болей в желудке нет ничего лучше можжевельника. Бурачник снимает лихорадку, но вряд ли вы сумеете отыскать его в эту пору, — тараторила она, словно хотела за несколько оставшихся мгновений рассказать им все, чему обучилась у Пепелицы.
— Мы не забудем, — пообещала Белочка. Она проглотила последнюю травку и облизала языком губы. — Пошли, Ежевика, чего мы ждем?
— До свидания, Листвичка, — попрощался Ежевика. — Ты… и все остальное племя, вы должны смотреть в оба. Если лесу в самом деле грозит беда, то… то мы ведь можем не успеть вернуться вовремя.
— Все в лапах Звездного племени, — грустно согласилась Листвичка. — Я сделаю все, чтобы племя было готово, обещаю.
— И не беспокойся о Белочке, — добавил Ежевика. — Я буду ее беречь.
— А я буду беречь его! — дерзко сверкнула глазами Белочка, и ласково коснулась носом носа сестры. — Мы вернемся, — прошептала она.
Листвичка опустила голову, глаза ее заволокло грустью. Сорвавшись с места, Ежевика снова помчался в сторону Четырех Деревьев, но по пути обернулся и увидел, что она стоит и смотрит им вслед — маленькая светлая фигурка на фоне папоротников. Когда Ежевика прощально помахал ей хвостом, Листвичка резко повернулась и скрылась в зарослях.
По дороге в лагерь Листвичка поймала полевку и, зажав ее в пасти, сбежала по склону оврага. Если кто-нибудь вдруг заметил ее отсутствие, она всегда сможет сказать, что ходила на охоту. Сегодня она не могла думать ни о чем, кроме ухода сестры и того, что странные пророчества Звездного племени, подобно туману, обвивающему ветви утесника, все теснее смыкаются вокруг Белочки и Ежевики.
Едва выйдя на поляну, Листвичка услышала громкий голос Кисточки.
— Нет, что за лентяй этот Ежевика! Солнце давным-давно поднялось, а он все спит. Я собрать взять его с собой на охоту, а его нет и нет!
— Сейчас я его разбужу! — вызвалась Яролика, сидевшая рядом с ней в крапиве, и помчалась палатку воинов.
У Листвички похолодело в животе при мысли о том, как переполошится лагерь, узнав об исчезновении Белочки и Ежевики. Но тут из яслей вылез Дым и степенно двинулся в сторону палатки оруженосцев, возле которой нежились на солнышке Белолапка с Копушей.
— Здорово! — поприветствовал учеников бурый воин. — А где Белочка? Уж не заболела ли? Что-то она запаздывает, обычно я и кусочка не успею перехватить, а она уже тут как тут.
Белолапка и Копуша удивленно переглянулись.
— А мы ее не видели, — пропищала Белолапка. — Она сегодня не ночевала в палатке.
Листвичка увидела, как глаза Дыма изумленно округлились.
— Что она еще затеяла?!
Тут из палатки воинов выскочила Яролика и со всех лап бросилась к Кисточке. Листвичка посеменила со своей полевкой к куче еды, чтобы не пропустить ни единого слова.
— Ежевики там нет! — доложила Яролика.
— Что?! — изумленно пошевелила ушами Кисточка. — Но где же он тогда?
Яролика пожала плечами.
— Наверное, отправился охотиться в одиночку. Не волнуйся, Кисточка. Мы с Белохвостом пойдем с тобой вместо него.
— Ладно, — буркнула Кисточка. Как только Белохвост, сонно хлопая глазами, вылез из палатки, она растолкала Паучка, и все четверо выбежали из лагеря.
Тем временем Дым тоже подошел к куче еды, раздраженно бормоча себе под нос, что он не понимает, как можно быть наставником ученицы, которой никогда нет там, где ей положено быть.
— Если увидишь свою сестру, — проворчал он, завидев Листвичку, — передай ей, что я в яслях. И что я не завидую ей, если у нее не было достойной причины уйти из лагеря в одиночку!
Листвичка проводила его глазами, а потом юркнула в проход между папоротниками, ведущий к палатке целительницы. Она была рада, что Дым не стал расспрашивать ее о Белочке, но прекрасно понимала, что все вопросы еще впереди. Знать бы только, как на них отвечать?
* * *
В полдень по лагерю поползли слухи. Пробираясь на главную поляну, чтобы взять дичи для Пепелицы, Листвичка услышала, как Огнезвезд посылает патрульных на розыски пропавших котов.
— Значит, Ежевика все-таки убежал вместе с Белочкой? — заметил Крутобок, и желтые глазища его понимающе сверкнули. — Что ж, его можно понять. Она у тебя очень хорошенькая.
— Ума не приложу, что они еще затеяли! — судя по голосу, Огнезвезд был больше раздражен, чем встревожен. — Пусть только вернутся, они у меня узнают!
Листвичка сжалась в комочек, делая вид, что выбирает самый вкусный кусочек. Тем временем коты стали расходиться, и вскоре ее отец с матерью снова остались одни.
— Вот что я тебе скажу, дорогой, — заявила Огнезвезду Песчаная Буря. — Крутобок рассказал о том, что произошло вчера вечером, когда ты застал Белочку с Ежевикой в лесу. Видимо, вы последние, кто видел их. Если ты в самом деле вел себя так, как рассказывает Крутобок, то можно понять, почему они не торопятся обратно в лагерь!
— Неужели я так их обидел? — разволновался Огнезвезд. — Но не могли же они из-за этого сбежать из лагеря?!
Песчаная Буря подняла на него свои большие зеленые глаза, как две капли воды похожие на Белочкины.
— Я тысячу раз говорила тебе, что ты ничего не добьешься, если будешь придираться к Белочке и ругать ее по любому поводу. От этого она только злится и делает все назло.
— Я знаю, — тяжело вздохнул Огнезвезд. — Если бы не это пророчество… огонь и тигр объединятся, и беда придет в лес. Я-то думал, что после победы над Кровавым племенем мы, наконец, сможем пожить спокойно!
— Мы и так много месяцев жили в спокойствии, — Песчаная Буря подошла к Огнезвезду и потерлась щекой о его щеку. — И все благодаря тебе. И если нам угрожает новая опасность, в этом нет твоей вины. Ты знаешь, я много размышляла об этом пророчестве, — проговорила она и, усевшись на землю, быстро огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто из воинов не слышит их разговора.
Листвичка виновато покосилась на мать. Может, ей лучше спрятаться в тени за кучей Дичи? Но даже если Песчаная Буря заметила дочь, она не обратила на нее никакого внимания — в конце концов, Листвичка и так знала о пророчестве.
— Там говорится об огне, тигре и беде, — продолжала мать. — Но там ничего не сказано о том, что огонь и тигр принесут эту беду. Я права?
Листвичка увидела, как дрожь волной прокатилась по огненно-рыжей отцовской шкуре.
— Ты права! — прошептал он. — Пророчество может означать, что огонь и тигр спасут нас от беды!
— Почему бы и нет?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полночь - Эрин Хантер», после закрытия браузера.