Читать книгу "Только невинные - Рейчел Эббот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том взглянул на количество сообщений и посмотрел на Лору:
– Тут сказано, четыре сообщения. Не хотите прослушать их вместе со мной?
Она кивнула, как будто немного удивилась, отметил Том, но совсем не встревожилась. Он проверил время – часы на автоответчике были выставлены правильно, и нажал на кнопку «воспроизвести». Если только кто-то не намудрил с таймером, время звонков должно быть точным.
Первое сообщение было от Лоры, в субботу, как она и говорила.
– Хьюго, дорогой, это я. Я думала, ты будешь дома сегодня утром – ведь приедет Алекса, да? Скажи ей, пожалуйста, что мой рейс днем, но я успею до того, как она уйдет спать. Увидимся сегодня вечером – жду с нетерпением. Я буду дома около восьми. Надеюсь, у вас все в порядке. Я скоро выезжаю в аэропорт, так что можешь мне не звонить. Да, я собрала все маслины! У нас будет много потрясающего оливкового масла. Целую.
Том заметил, что Лора звонила вскоре после полудня.
Хьюго к этому времени был уже мертв.
– Маслины? – переспросил он. Должно быть, воспоминание причинило Лоре боль, и ему хотелось немного подбодрить ее.
– Да, у нас есть два десятка оливковых деревьев. Это немного, но мне очень нравится их собирать. Это крайне успокаивает. Я как раз закончила сбор урожая в пятницу днем. О господи! Я же забыла сказать, чтобы их отвезли на переработку! Они пропадут, если я не организую это сегодня же.
Том никогда в жизни не собирал маслины, но, наверное, это было приятное занятие, особенно теперь, когда в центральной Италии было еще тепло и солнечно. Тем не менее ему показалось немного странным, что Лору так волнуют несколько литров оливкового масла, учитывая нынешнее положение вещей.
На автоответчике оставалось еще три сообщения. Он уже услышал то, что было нужно для дела, но все же решил прослушать все до конца.
– Папочка, ты меня очень расстроил! – заговорил звонкий детский голосок. – Почему ты отменил наши выходные? Я так их ждала! Ты обещал, что мы обсудим вопрос насчет нового пони. И еще ты сказал, что у нас будет «наше время», до того, как приедет Лора. Пожалуйста, перезвони мне сразу, как только это услышишь. Я на тебя очень сержусь! И тебе придется очень постараться, чтобы я тебя простила!
Том безошибочно определил требовательный тон дочки, которую подвел отец, но все равно бросил вопросительный взгляд на Лору:
– Алекса?
Она кивнула.
– Вы знали, что он отменил ее приезд?
Лора пожала плечами:
– Понятия не имела. Вы же сами слышали – я думала, что она будет здесь.
Том снова нажал кнопку «воспроизвести». Лора, кажется, потеряла интерес к сообщениям; она повернулась лицом к окну и стала разглядывать хмурый осенний пейзаж.
– Сэр Хьюго? Это Питер Грегсон. Прошу прощения за то, что беспокою вас дома, я знаю, что не должен, но… Дело в Данике. Она пропала. В начале прошлой недели она заявила мне, что попытается связаться с вами. Она хотела о чем-то с вами поговорить. О чем – я не знаю; сказала, что будет говорить только с вами. А потом исчезла. Ее нет уже несколько дней, и мы очень беспокоимся. Не могли бы вы мне перезвонить? Ее что-то очень расстроило, это точно.
Мистер Грегсон продиктовал свой номер и повесил трубку.
Том ощутил знакомое волнение. Лора все еще стояла спиной к нему.
– Лора?
– Это одна из тех девушек, что они спасли, – не оборачиваясь, сказала она. – Извините, я практически ничего о них не знаю. Вам надо будет связаться с офисом.
Том записал номер в блокнот. Сегодня утром как раз возникла версия о проститутке. Может быть, это как раз та самая девушка, которую они ищут? Время подходило идеально.
Он нажал на кнопку еще раз, и автоответчик взорвался криком:
– Хьюго! Ты подонок! Я только что получила письмо от своего юриста, и он объяснил мне, какую грязную штуку ты со мной сыграл. Какой же ты подлый ублюдок! Не думай, я знаю, как тебе отплатить. Ты купил мое молчание один раз, но теперь цена возросла, так и знай. А если ты опять будешь мне угрожать, что вычеркнешь меня из своего завещания, то умрешь раньше, чем выйдешь за ворота! Не надейся, что я этого не сделаю – сделаю, и еще как!
Подонок! – Трубку с грохотом швырнули на рычаг.
Разумеется, бывшая жена, подумал Том. Он посмотрел на Лору.
– Извините, пожалуйста, – еле слышно проговорила она. – Я очень плохо себя чувствую.
– Черт, черт, черт!
Схватившись руками за голову, Лора принялась расхаживать по комнате. Имоджен замерла у двери, как будто на страже.
– Почему я об этом не подумала! Мне и в голову не пришло! Господи, я такая дура!
– Успокойся, Лора. И говори потише, а то они тебя услышат. Ты ни в чем не виновата. Тогда ты не могла ничего сделать, а теперь уже слишком поздно.
– Не говори глупостей, Имо. Я сделала слишком мало. Я пыталась. Видит бог, я пыталась. Но это все равно что кричать во время бури. Крик уносит ветром в тот же момент, как он срывается с твоих губ, и никто ни за что тебя не услышит. И не важно, как громко ты вопишь. Я просто думала, что теперь…
– Да, я знаю, что ты думала. Но ты явно ошибалась. Слушай… но ты же сделала все, что могла.
– А если я им ничего не расскажу? Что тогда? С чем мне придется жить до конца своих дней?
Лора тяжело опустилась на диван. Какой ужас!
– А что ты вообще можешь им рассказать? Ты же ничего толком не знаешь. Разве не ради этого мы затеяли наше маленькое приключение? А учитывая все, что произошло потом, я убеждена: ты и до сих пор ничего не знаешь! Так о чем ты собралась с ними разговаривать?
– Я не знаю. Но совесть говорит мне, что я должна сделать хоть что-то.
Имоджен подошла к дивану, присела перед Лорой на корточки и сжала ее руки.
– Послушай, Хьюго мертв. Очень печально, но это правда. Он умер. Что бы ты ни сказала, что бы ни сделала – это ничего не изменит. И как же Алекса? Я думала, что ты хочешь защитить ее?
– Конечно, хочу. Но мне надо подумать. Да, если рассуждать логически, никакие мои слова и никакие поступки уже ничего не изменят. Что сделано, то сделано. Но я чувствую, что должна исполнить свой долг перед другими. Ох, Имо. Если бы только ты знала. Надо было рассказать тебе все с самого начала. Мне так жаль. Прости меня. Мне очень, очень жаль.
Через пять минут Лора немного успокоилась, и Имоджен перевела дух. «Счастье, что я здесь, – подумала она. – Иначе дерьмо точно попало бы в вентилятор». Она вдруг от всей души пожелала, чтобы Уилл тоже был здесь, хотя еще неизвестно, как бы он воспринял всю ситуацию.
В дверь спальни осторожно постучали – Лора затащила Имоджен туда после того, как услышала это неожиданное сообщение на автоответчике. Имоджен открыла; на пороге стояла Бекки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Только невинные - Рейчел Эббот», после закрытия браузера.