Читать книгу "Цель мафии - Мила Финелли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я удивленно вскинул брови. Он сказал это так спокойно, так буднично. Как будто рассказал об обычном рабочем дне. Я совершал ужасные поступки ради отца, ради нашего братства, но всегда знал, почему.
— И это тебя не беспокоит? Не знать почему?
— Если они говорят мне почему, тогда я начинаю рассуждать, заслуживает ли человек смерти или нет. Это не моя работа.
Я ненадолго оторвал взгляд от ризотто, и посмотрел на него.
— Значит, ты не хочешь знать, почему тебя наняли убить меня?
— Почему ты думаешь, что я не знаю?
Деревянная ложка выпала из руки и упала в ризотто.
— И ты знаешь почему?
Он медленно отпивал из бокала. Затем осторожно поставил бокал с вином на остров.
— Давай не будем об этом говорить.
К черту ризотто. Я выключил конфорку и уперевшись руками на остров, встретил его взгляд
— Алессио, нам нужно поговорить о том, как это будет работать.
— Что ты имеешь в виду?
— Не прикидывайся дурачком. Ты знаешь, что я имею в виду сейчас, мы трахаемся.
— Может объявим временное перемирие? — Алессио постукивал кончиками пальцев по острову, задумчиво глядя на меня.
— Надолго?
— На месяц.
Он ответил быстро, как будто уже обдумывал. Месяц с ним казался привлекательным после моих сегодняшних фантастических оргазмов. Но это был долгий срок с человеком, нанятым, чтобы убить меня.
— Почему месяц?
— Не думаю, что мне хватит недели или даже две недели для тех развратных вещей, что я хочу с тобой сделать.
Моему члену очень понравилась эта причина.
— А что будет по истечению месяца?
— Я дам тебе фору, а затем приду за тобой, и выполню свое задание.
— Dai,(Да ладно.) Алессио. Ты ожидаешь, что я и дальше буду трахаться с тобой, зная, что меня ждет именно такой исход?
— Можешь попытаться скрыться там, где я не смогу тебя найти или ты можешь попытаться убить меня, — он безразлично пожал плечами.
— Ты серьезно веришь, что любой из этих вариантов возможен?
— Нет.
Dio santo, ну что за человек?
— Я соглашусь при одном условии.
— О, мы ведем переговоры? — Алессио откинулся на спинку и сложил руки на груди. На его лице появилась раздражающая ухмылка. — Давай послушаем, чего, по-твоему, стоит месяц секса со мной, и прекращай этот цирк, выкладывай все без утайки.
Я знал, что он и не подумает об этом.
— Помоги мне выяснить, кто подложил бомбу в машину.
Алессио сидел совершенно неподвижно, как статуя, обдумывая мою просьбу.
— А что, если я не смогу тебе помочь?
— Я думал, ты можешь найти кого угодно.
— Нет, я всегда могу найти тебя.
Я вернулся к плите и снова зажег конфорку. Ризотто, вероятно, можно было спасти.
— Ты же сказал, что не знаешь, кто виноват.
— Нет, я говорил, что прошло четыре года, и если твой отец считает, что виновный мертв, то я склонен в это поверить.
— Я не готов поставить на кон свою жизнь. Я буду спать спокойнее, когда узнаю, кто это сделал.
— Ты думаешь, твой отец так легкомысленно рискует твоей жизнью?
— Нет, конечно, нет, — я передернул плечами. — Он хочет, чтобы я вернулся в Сидерно, поэтому думаю, что ему все равно, мертв виновный или нет.
— Ну, тогда возвращайся в Сидерно. Пусть твой отец поможет тебе найти этих людей.
— Я не буду подвергать свою семью опасности.
— Джулио, твой отец — источник опасности. Деньги, империя. Не ты, — со смехом ответил Алессио.
Ну вот опять, вся та же песня. Алессио считал, что бомбу подложил какой-то мелкий подручный моего отца в качестве возмездия. Я больше склонялся к тому, что это было сделано лично против меня.
Но теперь это уже не важно. Эти ублюдки убили Паоло, и я заставлю их заплатить.
— Если бы кто-то убил твою Нонну, — тихо спросил я Алессио, — ты бы пустил это на самотек? Ты поверил бы на слово, что они мертвы, тебе было бы все равно, кто ее убил?
— Нет, не спустил бы. — он тяжело вздохнул. — Я бы выследил их и заживо содрал с них шкуру.
Я ткнул пальцем свободной руки.
— Теперь ты понимаешь. Паоло был хорошим человеком, я любил его. Хотел провести с ним всю жизнь, а его разнесло на куски у меня на глазах. И теперь я не могу остановиться, пока виновные не пострадают.
Алессио поджал губы и сделал еще один глоток вина. Я сосредоточился на ризотто. Я надеялся, что Алессио скажет «да». Благодаря его работе у него имелись ресурсы, которых не было у меня. И, возможно, он заметит что-то новое, если изучит собранную мной информацию о взрыве.
Я верил, что он согласится помочь.
— Хорошо, — сказал он, как-то не очень уверенно. — Я постараюсь помочь в обмен на четыре недели, — оставалось верить, что это может помочь.
В сковороду я добавил масло, чтобы довести ризотто до готовности.
— Хорошо. Тогда я воздержусь от добавления яда в твое блюдо. — Обернувшись через плечо, я добавил: — По крайней мере, сегодня.
— Мне нужно позвонить Саше, — со вздохом сказал Алессио.
— Кто такая Саша?
— Моя помощница.
— А я-то думал, что ты работаешь один. Я разочарован. Словно приоткрыли занавес в «Волшебнике страны Оз».
На его лице отразилось замешательство.
— Cosa?(Что?)
— «Волшебник страны Оз». Ты что, не видел его?
— Когда я был мальчишкой, может быть. Какое отношение имеет занавес к моей помощнице?
— Никакого. Ты иногда бываешь настоящим лучиком солнца, да? — я достал тарелки из буфета.
Внезапно мою ягодицу пронзила боль, вместе с тем раздался громкий хлопок. Я едва не выронил миски из рук. Он ударил меня по заднице? Я даже не слышал, как он подошел ко мне сзади.
— Ma che cazzo! (Черт возьми!)
Алессио с ухмылочкой на губах поцеловал меня в лоб.
— Это тебе за лучик солнца. — Затем он вышел из кухни.
Глава 12
Алессио
Месяц. Он будет моим целых четыре недели. Я могу трахать и целовать его, когда захочу. Даже не верилось, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Сердце наполнилось таким счастьем,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цель мафии - Мила Финелли», после закрытия браузера.