Читать книгу "Очаровательная злючка - Эбби Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она надела обрезанные синие джинсы и футболку Теда, которая была на несколько размеров больше, чем нужно, и вышла посидеть на качелях. Может, немного одиночества ей не помешает… она прогонит тревогу, слушая кваканье лягушек и поскрипывание качелей. Но для лягушек ночь была слишком жаркой, а качели успели смазать.
— Привет. — Тед неожиданно появился из-за дома. — Уже поужинали? — Он был весь перепачкан. На башмаках засохла грязь, а его некогда белая футболка выглядела так, словно ее только что выудили со дна реки. Пыль перекрасила волосы из черного цвета в коричневый, образуя тонкий ободок на лбу в том месте, где его касалась шляпа.
— Ты много работал, — сказала она без какого-либо выражения в голосе.
— Да, и я голоден как медведь. Только сброшу одежду и приму душ. Может, возьму тарелку и приду есть сюда, на крыльцо. — Он исчез, прежде чем Кэсси успела сказать ему, что, когда у нее такое настроение, всем, всем, кому дорога жизнь, лучше держаться от нее подальше.
Наконец она привела свои мысли в порядок и поняла, что это настроение пришло тогда, когда Лиз и Дэниел забрали малышку Роуз домой. Но ведь Роуз — не ее ребенок, и не имеет значения, что она так скучает по ней… что же с ней творится?
Тед вышел из дома, он нес свой ужин на подносе.
— Место для пассажира найдется? — спросил он и сел рядом с Кэсси прежде, чем она успела ответить. Качели остановились, он начал есть, а ее настроение испортилось.
— Когда доем, хочу тебе кое-что показать, — сказал он. Он забрасывал еду в рот словно лопатой, и это сильно раздражало ее. — О'кей?
Она хотела взорваться и сказать ему, что ей наплевать. Но что-то внутри подсказало ей, что он даже и не знает о том, что она сердится. В самом деле, ни одному мужчине не стоит иметь дело с такой злобной ведьмой вроде нее.
— Ты что-то не очень разговорчива сегодня. — Тед бросил в рот кусочек печенья.
Кэсси покачала головой.
— Скучаешь по мисс Роуз?
— Да, — ответила она.
Он посмотрел на нее.
— Ты в первый раз видела малыша? — спросил он с любопытством.
— Да, — снова ответила она.
— Эй, если хочешь побыть одна, просто скажи. Я знаю, каково тебе. Было время, когда я вообще ни с кем не хотел говорить. Когда Джон умер, я думал, что закричу, если кто-то заговорит со мной. — Тед наклонил голову и пристально изучал ее.
— Я хотела бы побыть одна, — сказала она, спросив себя, не станет ли ее дурное настроение причиной еще одного бессмысленного спора.
Он взял свой поднос и легко поцеловал ее в лоб.
— Я все-таки хочу показать тебе кое-что, позже, если захочешь. Если нет, тогда в другой раз. Приходи ко мне, если надумаешь побыть в компании. — Тед пересек крыльцо и ушел обратно в дом.
Его семья, наверное, решит, что они снова ссорились, подумала она, но это не так. Казалось, он меняется, и это ей нравилось, знал он об этом или нет.
Хотелось бы ей сказать это и о себе. Кэсси вела себя странно с тех пор, как родилась мисс Роуз, но она могла видеть мисс Роуз каждый день, если хотела. Лиз была к ней добра, она все понимала и с радостью принимала помощь в уходе за малышкой.
А вот ее бабушка сказала бы прямо, что Кэсси хочет своего ребенка. Она прогнала эту мысль. Ей только восемнадцать, она собирается продолжить обучение, а не заводить детей. Ей нужна настоящая карьера — и настоящая жизнь.
Да. Точно. Что бы это ни значило.
Тед доел ужин на кухне, тихо прошел в свою спальню, плюхнулся на кровать и попытался разобраться: откуда эта тупая боль в сердце? У него было жуткое чувство, что Кэсси снова готовится сбежать. Весь день она была в ужасном настроении… и сейчас не захотела разговаривать с ним. Что-то было не так, он просто знал это. Если она надумает уйти, он не сможет удержать ее. Она молода, ей только исполнилось восемнадцать… с другой стороны, Алисия ненамного старше и вполне готова завести семью. Ему сейчас двадцать один… на год меньше, чем Тайлеру, жениху младшей сестры. Не было ничего необычного в том, что девушка выходила замуж сразу же после школы, а также в том, что мужчина в его возрасте должен заботиться о семье и детях. Но если ей нужна свобода — что ж, он любит ее, поэтому позволит ей уйти. Даже если это почти убьет его.
В дверь тихо постучали.
— Да? — ответил он, не отводя глаз от той точки на потолке, где несколько месяцев назад он прихлопнул муху.
— Можно войти? — Кэсси приоткрыла дверь.
— Конечно.
— Я хотела бы посмотреть на то, что ты собирался мне показать, но если ты устал…
— Сядь рядом. — Тед похлопал по постели.
Она оставила дверь открытой и села на краешке кровати. Он взял ее руку своей большой рукой.
— Настроение получше?
— Да. — Она кивнула.
— Что смешного? — Ее обезьянья ухмылка снова была на своем месте, а глаза, час назад казавшиеся безжизненными, вновь сверкали.
— Иногда у меня бывает такое настроение, — сказала она. — Бабушка называла его «христовым». Когда я в таком настроении, со мной невозможно общаться. Она говорила, что я не знаю, чего хочу, а и увижу — не пойму, и сам Иисус Христос не смог бы ужиться со мной.
— Постараюсь запомнить на будущее. — Он слегка сжал ее руку. — Думаю, если даже галилеянин не смог бы жить с тобой, то у меня просто нет шансов.
— Что ты хотел мне показать? Как выглядит твоя спальня? Я уже ее видела, — пошутила она.
— Ах ты, злющая кошелка! — Тед схватил ее, притянул к себе и поцеловал.
Она не оттолкнула его.
— Нет, я не собирался показывать тебе свою спальню. — Он перекатился на другой край кровати и подобрал кроссовки. — Ты все еще в тех сандалиях, в которых была на крыльце?
— Да. — Она подняла стройную ногу и помахала ею перед ним.
— Тогда пойди надень носки и кроссовки. Мы отправимся далеко и, возможно, вернемся уже после полуночи. — Тед обул кроссовки и достал футболку из ящика массивного шкафа.
— О'кей, — сказала она. — Буду внизу через пять минут. Спорим, я обгоню тебя?
Они встретились на лестнице через две минуты, хихикающие и запыхавшиеся. Боб и Мария смотрели телевизор в гостиной. И хотя они перемигнулись, но держались так, как будто Тед и Кэсси не только не флиртовали, но словно их вообще не было дома.
— Буду позже, — крикнул Тед через плечо, когда они пронеслись по гостиной к черному ходу.
Оказавшись снаружи, Тед взял Кэсси за руку и подстроился под ее шаг.
— Мы могли бы проехать первую милю в пикапе, но ночь хороша. Посмотрим, сможем ли мы пройти целую милю, не ссорясь.
— Хм… — пробормотала она. — У нас не хватит нейтральных тем, чтобы пройти милю и не сцепиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очаровательная злючка - Эбби Грей», после закрытия браузера.