Читать книгу "Сосуд Апокалипсиса - Савва Градинар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, похоже ты зря бегал за едой. Девка то и без неё вон как труп избивает, хоть сразу в бой, всех положит, — сказала Асара, садясь мне на плечо.
— Жак?! Как я тут оказалась? Мы же были в порту, почему Ранаг мёртв и его труп стоял передо мной? — тут же засыпала меня вопросом девушка, вся в загустевшей черной крови трупа.
— Поставила для охраны, мало ли бы проклятые надругались над тобой. Ну там щупальца куда не надо совали, бррр, — ответила вместо меня сова.
Лия недоверчиво посмотрела на меня, а потом на птицу. По сомневающемуся лицу было видно, что девушка пытается осознать правда ли она услышала, как с ней говорит сова, или же просто тронулась рассудком после сражения. Даже вена вздулась на лбу, поэтому я решил сразу её успокоить.
— Э, Лия, это Асара, — сказал я, показывая на сову, — Она дух некроманта, которую все пытаются поймать в городе.
— Тогда почему она до сих пор разговаривает с нами и ты не прикончил зло воплоти? — глаза Лии сузились, а рука покрепче сжала булаву, готовясь тут же исправить мою ошибку.
— Остынь, девочка, сейчас не я твой противник, а та толпа проклятых снаружи, вместе с морским богом, — спокойно сказала Асара.
— Каким богом? — сказала девушка.
— Ты это… Опусти оружие и смой с себя эту мерзость, ладно? Заодно и поешь, а то ты почти три дня здесь провалялась, — произнёс я.
— Долго твои призраки продержаться? У нас есть время? — спросила сова.
— Надеюсь да, они сейчас уже больше по своей воле действуют, но думаю как только проклятые на горизонте закончатся, они исчезнут, — сказал я, и посмотрел на Лию, сразу почему-то подумалось, каково это, когда тебе пробивают череп булавой.
– “Твои призраки”, — сказала Лия, мрачно глядя на меня, — Вам придётся многое мне рассказать, прежде чем я решу убивать некроманта и его помощника.
Я лишь коротко кивнул и пошёл вниз. Лучше было сейчас не думать о плохом и полностью сосредоточиться на еде. Благо мгновение заклятья затронуло только овощи и мясо на кухне. Запасы воды остались нетронутыми.
Вокруг трактира всё стихло. Враг на время отступил и призраки исчезли, утолив жажду мести. Остался только призрак Ранага.
— Уже скоро, либо вечером, либо с утра мы постараемся сбежать, — сказал я, предвидев его вопрос.
Торговец кивнул и устремил взгляд в опустевшие улицы. Его другое и не заботило, интересно остальные призраки тоже хотят освобождения с такой же силой, или же у Ранага осталось это желание из-за того, что при последних мгновениях жизни он так сильно хотел покинуть этот город.
Проверив, что всё спокойно, я налил воды в котёл, и постарался приготовить что-нибудь из того, что принёс. Выходило скудно, но это было лучше чем ничего. Рис с морковью и капустой, да отварной картофель. С мукой я не знал, что делать. Никогда не имел дела с тестом.
— О, а вас походу учат в деревне всему, кроме действительно важных вещей, — сказала Асара, прилетев на кухню, — Наша спящая принцесска уже почти готова спускаться, так что либо выложи всю правду, либо… Моли о прощении.
— Я больше не буду врать, сейчас как никогда важно поддерживать доверие между нами, — сказал я.
— О, то есть ты и мне готов полностью довериться, я польщена, — отметила сова.
— Мне некуда деваться: нас только трое, да ворчливый дух торговца, против целого проклятого города с морским богом во главе, — сказал я и тут же услышал шаги по лестнице.
Лия спустилась в полном боевом облачении с щитом на изготовку, явно готовая к очень серьёзному разговору, который мог закончится по разному. При условии, что я сам стоял в рваной одежде и с поварёшкой, то такой серьёзный подход выглядел как минимум забавно. Хотя конечно в ножнах у меня был клинок, с которым я усилил связь между кусочками и он вновь стал твёрдым. Теперь металл распространял губительную ауру некромантского проклятия при соприкосновении, но чары теперь можно было высвободить в любой момент.
Я надеялся, что до этого не дойдёт, но странная решимость в глазах девушки заставляла задуматься о клинке. Обстановку разрядил желудок Лии, тут же заурчавший от запаха еды. Она смутилась, но Асара уже смеялась во всю.
— Садись есть воительница, а то остынет. Потом успеешь ещё помахать булавой, когда узнаешь, в какой жопе мы находимся, — сказала она.
Девушка хмуро кивнула и села за стол, в зале, прислонив булаву к ножке стула, чтобы чуть что сразу пустить её в ход. Я поставил перед ней тарелки, но она лишь подозрительно на них уставилась. Я сел перед ней и сразу забыв обо всём накинулся на еду, ведь я не ел почти столько же, сколько и она. Тарелки вокруг меня опустели в момент и я с удовольствием откинулся на спинку стула. Теперь и умереть не жалко. Плохо только, что мяса не было, но хоть что-то.
Лия тем временем уплетала за обе щёки. Я вопросительно посмотрел на сидящую на соседнем стуле сову, голова которой едва выглядывала из-за стола.
— Я и так уже поела. В отличии от вас сова и местных крыс с удовольствием уплетает. Правда приходится выходить из тела в процессе, а то меня тошнить начинает и сова голодной остаётся, — сказала Асара.
— Ладно, а теперь поведайте, что здесь происходит? — сказала Лия демонстративно кладя булаву на стол.
— Ну, начну думаю я. Меня зовут Джек и я из деревни героев в Ландалии, и внутри у меня тьма… — начал я свой рассказ.
Лия смотрела на меня с широко раскрытыми глазами. Мне сначала показалось, что она даже не верит мне. Хотя оно и понятно. Я бы на её месте тоже не поверил и может быть дал пару раз булавой по голове, так, для профилактики.
— Джек значит всё таки, а вот мне своего имени сразу не сказал. А я то думала мы лучшие друзья, почти любовники, там среди скелетов танцуем, все дела. А ты вот какой оказывается, тёмный сосуд Джек из Ландалии, — театрально закатила глаза сова.
Девушка повернулась к ней, уже и не зная правду ли она говорит, после всего того, что сказал я, но гадкая птица так и не стала вносить ясность в происходящее и поняла этот взгляд по своему.
— Теперь моя очередь, я из Великой пустыни. Прибыла сюда беженкой, зарабатывала на еду телом, надеясь, что дочку не тронут и что герои уедут поскорее… — начала свой рассказ Асара и под конец сказала, — И вот чтобы выбраться нам нужно разрушить тело бывшего главы города. Тогда проклятие спадёт, пока божок не найдёт себе новое тело, чтобы вновь править городом.
— Зарабатывала телом? — спросила Лия, — В смысле продавала мертвецов?
— Нет, девочка, в смысле трахалась за деньги, продавла промежность, ублажала мужчин. Выбирай самый понятный вариант, мне любой подходит, — фыркнула сова, явно раздражённая, что из всей информации девушку заинтересовал именно этот вопрос.
— Но ты же некромант, злой колдун, ты же могла их всех убить, захватить! — воскликнула девушка, уже ничего не понимая.
— И раскрыть себя героям? Нет уж, спасибо. Пока мы прятались моряки всё время до меня домогались. Как никак экзотика: тёмнокожая женщина, да ещё и нуждается в убежище. Пришлось выкручиваться из ситуации. Как бы низко это не было, зато у моей дочери Лиссы была еда, а довольные моряки больше нас не беспокоили. Даже защищали от слишком грубых животных, — сказала Асара, — Так что мальчик, если найдём подходящий трупик, то могу и научить чему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сосуд Апокалипсиса - Савва Градинар», после закрытия браузера.