Читать книгу "Нордвуд. Сумрачный город - Хелен Тодд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне так жаль, что вам придется провести весь вечер без брата. Помнится, вы всегда охраняли Лавку вместе.
С ним заговорил бывший начальник стражников, но Тодор не знал его имени, ведь сейчас эту должность занимал другой.
– Храни жалость для тех, кого хочешь в ней утопить, – отрезал он, обнажив клыки в хищной ухмылке.
Бросил холодный взгляд на мужчину, и тот понял все и отступил, пропуская Тодора к толпе. Чем меньше он будет на людях, тем спокойнее пройдет этот вечер. Ему не хватало тишины, паузы, чтобы побыть наедине с собой и обдумать ответы. Скоро понадобится искать ключи, а он еще не дал Ани ни одной подсказки, где они могли бы находиться, ведь сама Лавка ничем не помогла Аннетт. За эти дни, проведенные рядом с другими ведьмаками, не было ни единого намека.
– Все ошибаются, но не все исправляют ошибки.
Тот самый голос, принадлежащий сердцу города, вновь зазвучал в его голове. Казалось, источник читал мысли и советовал не спешить. И теперь Тодор понимал, что темное дерево и нити магии являлись погибшими, служившими Нордвуду, и не верить им не имело смысла. Мертвые видят больше – они смотрят со стороны, зная прошлое.
Губы Тодора искривились, он коснулся сухими губами бокала с вином, хотя хотелось бы, чтобы вместо него там был другой напиток. Жажда крови напоминала о себе сильнее обычного. Он не отрицал, что вампиризм давал долгую жизнь, но вместе с ней – и голод, который временами было тяжело утолить.
И тем острее он ощущался, чем меньше оставалось сил.
Тодор не поддавался слабости. Пил ровно столько, сколько нужно было, и ни капли больше. Ему нельзя терять рассудок.
Праздничный зал был полон шума. Как и в прошлом году, здесь присутствовали все ведьмаки с зеркальными знаками, и если раньше в ночь Хеллоуина Тодор держался от них подальше, то сейчас успокоился – он больше не видел их гибели. С тех пор как завалы погребли под собой подземное кладбище, больше не было никаких видений и ни единого шанса что-либо исправить.
И, несмотря на поиск ключей, Тодор был уверен – ничего не случится, ведь за все это время проклятые не наступали, а появлялись лишь для охоты.
Но теперь некогда было наслаждаться чудаковатыми декорациями и играть с Лавкой Зодчего. Всю силу он отдал на защиту, чтобы ни один призрак, ни один проклятый не смогли попасть в здание, а празднующие были в безопасности. Однако оставалось еще одно дело – следовать за темной линией магии, ведущей в один из бесконечных коридоров.
За аркой музыка резко оборвалась. Ни звука, не считая громкие шаги Тодора.
– Норд заплатил за желание не быть одиноким, – слова походили на змеиное шипение. – Благими намерениями вымощена дорога в ад…
Тодор застыл, прислушиваясь к шороху за одной из дверей в коридоре. Не змеи – нити энергии. В этом не было сомнений, но и спешить подтвердить свои мысли он не собирался.
– Найди зеркало, и мы покажем тебе то, чего нет на страницах старинных фолиантов, что не записано в твоих черных блокнотах и что не расскажут тебе мертвые, ибо среди сотен призраков никто этого не знает. Помнят только те, кто стал источником, сплетением смерти, связывающим прошлое, настоящее и будущее.
На губах Тодора появилась ухмылка. Столько чести, долга, обязанностей, и при этом без живых все это лишь слова. Мертвые не могут стать оружием, использовать свою магию, только собирать ее, чтобы влить в неподготовленных к этому владельцев зеркальных знаков.
Столько жертв ради призрачной надежды.
Тодор не готов был прощаться с кем-либо из ведьмаков. И спустя столько попыток уберечь их от смерти понял самое важное – порознь шансов нет.
– Ты прав, но ведь молодых легче научить, чем сломать тех, чей мир уже сформирован.
– Тогда я не вписываюсь в эту схему.
– Твой род клялся служить мне взамен на магию и свободу Нордвуда.
Тодор показал клыки, но сдержал раздражение. Тотчас, пребывая посреди широкого коридора Лавки Зодчего, он принес пакет с кровью и начал пить, стараясь утолить жажду, мешавшую сосредоточиться на самом главном – на источнике.
Искал подвох, который мог бы стоить жизни кому-то из его близких. И, черт возьми, не находил. Не хватало деталей, а значит, придется продолжать игру, начатую мертвыми.
– Зеркало, ищи зеркало…
Шипение напоминало о том, что времени нет. Тодор набрал полную грудь воздуха, стиснул зубы, пытаясь унять эмоции, и, вместо того чтобы что-то искать, переместил из танцевального зала одну из старинных рам.
На гладкой поверхности поплыли силуэты.
Видение первое
– Пепел вновь станет плотью, – начал говорить источник. – В обмен на сосуществование с демоном, в обмен на чью-то, обязательно отнятую против воли, жизнь.
После этих слов все зарябило. Появились небольшие прибрежные дома на том месте, где в нынешнее время был обрыв, а за ним плескался океан. На крыльце одного из поместий стоял высокий мужчина в коричневом кафтане, перепачканном бурыми пятнами, колени на его штанах оттянулись, а манжеты светлой рубашки посерели от грязи. Он шмыгал носом и качался из стороны в сторону, осматривая тело человека, лицо которого закрывал белый платок. Возле него находились небольшой черный сундук с единственной надписью Nord среди узоров и ритуальная урна. Она была приоткрыта, и Тодор с помощью вампирского зрения увидел в ней пепел.
– Крохи, оставшиеся от Норда, собранные верными последователями, – подсказал источник. – Развеянный по ветру, сотканный магией.
Мужчина дрожал, как в лихорадке, что-то бормотал, ошибался и начинал заново; его низкий, сбивавшийся на каждом слове голос становился тверже, ровнее. Наконец он поднял руку и выпустил алые искры. В то же мгновение они превратились в капли крови и оросили темный пепел.
Последователь или, возможно, слуга Норда достал из кармана синий камень.
Тодор прекрасно знал, что это душа. Увиденное вызвало неистовую злобу, вырвавшуюся, несмотря на самообладание. Все сложилось воедино: ведьмак оживлял Норда, давал ему новую плоть с помощью сильного демона, запечатанного в фамильном сундуке с украшениями. Было ли там золото? Или хоть что-то драгоценное? Ответ вертелся на кончике языка, но произнести «нет!» Тодор так и не решился. Если он был прав, то в черном ларце лежали сердце вампира, россыпь осколков, представлявших собой человеческие души, и личная вещь Норда – окровавленный платок, кольцо, что угодно, имеющее следы ношения и принадлежности.
Лжец, вор, убийца! Неужто его последователи были слепы, когда согласились идти за ним, добывать магию и уничтожать себе подобных? Если ему так нужна была сила, то зачем отдавать свою душу тьме, демону, который никогда ей не насытится? Что изменило создателя города, превратив его в алчного старика, одержимого перемещениями во времени и вечной жизнью? Не власть портит людей, а ее жажда и чувство собственной значимости и неуязвимости.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нордвуд. Сумрачный город - Хелен Тодд», после закрытия браузера.