Читать книгу "Курьер-619 (Юпитер – Челябинск) - Николай Горькавый"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы прибыли с Весты, там центральный офис нашей компании по космическим перевозкам. Мы специально прилетели, чтобы присоединиться к вашей экспедиции, так что у нас нет никакого груза, за исключением небольшой партии замороженных овощей из знаменитых теплиц Весты. Следующий пункт нашего маршрута – Церера, там всегда хорошие цены на вестийские продукты.
С Весты? И тут Джер вспомнил, где видел такое красно-белое одеяние. Так кричаще и вызывающе одевались высшие главари мафиозного клана Джузеппе с Весты. На такого человека в космопорте Весты ему однажды указал его приятель Питер.
– Эти ребята ничего не боятся, – с завистью сказал тогда Питер. – Они держат всю Весту у себя в кулаке.
Значит, к нам пожаловала вестийская мафия. Но что им здесь нужно?
– А вы можете показать мне ваш корабль? – спросила Николетта.
– Конечно! – просиял красно-белый. – Хоть сейчас!
Это Джеру очень не понравилось, но капризы Николетты не обсуждались. Обед уже закончился, и девушка повернулась к Мамаеву:
– Дедушка, я тебе нужна?
– Пока нет, – сказал профессор. – Джер тоже может прогуляться.
Юноша усмотрел в этом намек, хотя и сам не собирался оставлять Николетту в одиночестве при прогулке по кораблю мафии.
Красно-белый возглавил их группу, за ним шла Николетта, потом Джер, а замыкали процессию помощник красно-белого и здоровяк мулат.
Улучив момент поспокойнее, Джер прошептал Николетте:
– Пожалуйста, не говори, что я курьер и что у меня есть корабль. Пусть я буду членом вашей экспедиции, хорошо?
Николетта пожала плечиками и кивнула.
Они погуляли по прибывшему кораблю, который быстро наскучил Николетте, зато был остро интересен Джеру, который не раз замечал вооруженных людей и признаки того, что это скорее военное, чем транспортное судно.
– А вот наша кают-компания, в которой всегда кипит жизнь!
И красно-белый отодвинул дверь в огромное помещение, где сидело человек двадцать из экипажа. Там было шумно, играл музбокс, на столах стояли кружки с пивом и лежали карты. Все это напоминало скорее бар, чем каюту космического корабля – и такая обстановка тоже была характерна для кораблей мафии на стоянке.
Красно-белый направился к отдельному столу, за которым сидели трое офицеров, и отодвинул кресло для девушки. Пока Николетта шла к столу, шум утих и даже музбокс замолк. Воцарилась тишина с невнятным бормотанием.
– Присаживайтесь, сеньора Николетта, сейчас мы угостим вас фирменным коктейлем «Валгаллы».
Красно-белый уселся рядом с девушкой – и больше за офицерским столом свободных мест не осталось. Джер замешкался – что делать дальше? – но тут сопровождавший их мулат хлопнул его по плечу:
– Присоединяйся, парень, к нашей матросской компании!
И Джер опустился за соседний стол, где уже сидело несколько человек из команды. Они потягивали пиво, играя в покер на деньги, но ставки были небольшими.
– Вот тебе пивка, паренек, за счет заведения! – сказал мулат, ставя перед ним кружку. – Хочешь сыграть с нами партию?
Джер отхлебнул слабого пива и развязно сказал:
– Никогда не отказывался от хорошей компании! Тут никто не играет в карты – умереть с тоски можно!
– Да ладно тебе заливать про тоску – у вас такие цыпочки водятся! – сказал бугай в сером, который тоже оказался здесь, и кивнул на офицерский стол, где сидела Николетта.
– Нет, это птица высокого полета, – грубым голосом сказал Джер. – Монопарням вроде меня нужны девушки попроще, вроде красоток из «Домашнего уюта» на Палладе.
Тут все за столом наперебой стали вспоминать самые лучшие бордели и кабаки астероидного пояса.
Стучали кружки, шлепали карты. Джер проигрывал понемногу, но совсем не расстраивался – и смеялся громче всех.
Николетта с удивлением посматривала на их стол. Она словно впервые увидела Джера – простецкого монопарня. Он ничем не напоминал интеллигентного Джера, который интересовался пространственно-временными червоточинами. Новый Джер был вульгарен, расспрашивал новых друзей об их рейсах, толкал соседей в бока и был своим в доску парнем за этим картежным столом. С верзилой в сером комбинезоне он даже обнялся. И был уже явно нетрезв.
– Ребята, а может, в вашем экипаже есть какая-нибудь вакансия? – громко спросил Джер и незаметно приклеил последний акустический датчик под матросский стол. Предпоследний он засунул серому бугаю под воротник, когда обнимался с ним после своего карточного проигрыша.
– Нам такие шустрые ребята не помешают! – сказал мулат. – Я поговорю с капитаном!
– Вот спасибочки! – заорал Джер. – А то в этой науке я ни бельмеса не смыслю!
Николетте стало неприятно, она встала, попрощалась с офицерами и направилась к выходу, величественно поманив Джера пальцем.
– Что, Джер, погрузился в родную среду? – громко сказала она. За матросским столом все притихли.
– Да, мэм, – заискивающе сказал заплетающимся голосом Джер, нетвердо вставая из-за картежного стола. – Уже иду, мэм.
Когда они вышли из «Валгаллы» и очутились в пустынных коридорах станции, Николетта сказала брезгливо:
– Я вижу, что тебе понравилось на этом корабле! Только проигрался, наверно.
Джер сказал совершенно трезвым и холодным голосом:
– Мне там не понравилось. Примерно половина экипажа ходит с оружием. Перевозка овощей – это просто прикрытие. Корабль останавливается всегда в тех доках, которые ближе всего к нелегальным центрам распространения спиртного и эйфоринов и никогда – рядом с продовольственными заводами. Это стало ясно по рассказам о том, какие кабаки обычно посещает команда. Мой вывод: это контрабандистский корабль, который перевозит алкоголь и наркотики. Он хорошо вооружен, чтобы отбиваться от таможенных кораблей. Я проиграл матросам сто долларов, чтобы они растаяли и рассказали мне на десять тысяч. Они так и сделали.
– Так, значит, это был спектакль? – поразилась Николетта.
– Это была разведка.
– Но тебе действительно нравятся девушки из… «Домашнего уюта»?
– Я там никогда не был, – еще холоднее ответил Джер.
Юная фоуресса почувствовала неловкость.
– Ты так хорошо сыграл подвыпившего простака, что даже я поверила… Прости.
– Пустяки… Главное сейчас – понять, что делает здесь этот корабль? Я узнал красно-белую одежду – в ней ходит верхушка мафии с Весты. Должна быть очень веская причина, чтобы такой мафиози прилетел специальным рейсом в такую даль.
– Да, странновато, ведь у нас тут нет самогонных аппаратов и химических лабораторий, – усмехнулась Николетта, которую информация Джера не очень впечатлила. Уж очень она была далека от жизни социальных низов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Курьер-619 (Юпитер – Челябинск) - Николай Горькавый», после закрытия браузера.