Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Сирены - Джозеф Нокс

Читать книгу "Сирены - Джозеф Нокс"

714
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:

– Не знаешь, как удалить с половиц следы ботинок?

– Потри растворителем. – Он оглядел комнату. – А лучше облей им все и чиркни спичкой.

– Возможно. Что ты здесь делаешь, Зажим?

– Успел разглядеть ублюдка?

– Нет, – ответил я.

Зажим выдохнул. Он отошел от двери, заглянул на кухню и присвистнул. Потом встал у стены и уставился на меня. Он выглядел нескладнее, чем прежде. Раньше он просто напоминал ожившего мертвеца, а теперь казалось, что его собрали вслепую, из фрагментов трех-четырех тел. Одежда разномастная. Одна рука короче другой. Ноги несуразно тонкие по сравнению с накачанным торсом. Лицо перекошенное. Больной, изнуренный, но по-своему уникальный тип.

– А ты? – спросил я.

– Чего я?

– Успел его разглядеть?

– Не-а, – хмыкнул он.

– Что ты тут делаешь? – повторил я.

– В полиции что говорят?

– Что ты тут делаешь, Зажим?

Он зыркнул на меня, и я понял, что сорвался на крик.

– Он хочет тебя видеть, – ответил он.

– Время неподходящее.

– Да у кого оно сейчас подходящее, приятель.

– А что, у тебя тоже не все в порядке?

Его лицо помрачнело. Я вспомнил, что с Зажимом шутки плохи, и отвел взгляд, будто извиняясь за свои слова.

– Изабель, – сказал он.

Было странно слышать от него это имя.

– Что произошло?

– Кэт наверняка уже все рассказала.

– Давай тебя послушаем.

– Мы нашли ее, но больше я ничего не знаю. По версии полиции, смерть наступила от передоза. Грязный товар или что-то в этом роде.

– Полиция?

– Меня весь день продержали в участке.

Он ухмыльнулся:

– А, тогда понятно.

– Что?

– Я тут давно околачиваюсь, – сказал он. – Копы приходили и не очень-то торопились уйти. Видно, знали, что ты не скоро вернешься.

Я обвел взглядом квартиру:

– Полицейские так не действуют.

– Если ты на нашей стороне, то именно так и действуют. – Он отвел взгляд. – Не забывай, на чьей ты теперь стороне.

– Пришел об этом напомнить?

– Я пришел, потому что он хочет тебя видеть. Никаких игр.

– Спасибо, что выволок меня на тротуар.

Он фыркнул.

– Нет, правда. Я же чуть под колеса не угодил. Кто все это делает, Зажим?

– До того как ты появился, ничего такого не было.

Я не воспринял это заявление всерьез.

– Ты знаешь кто, – заявил он.

– Но почему сейчас?

– Так ведь годовщина…

– Какая?

– Джоанна Гринлоу пропала без вести в ноябре. Десять лет назад.

15

По дороге мы оба молчали. Зажим сидел за рулем отличного спортивного автомобиля. Классический темный «форд-мустанг»-хетчбэк был мощным, крепким и компактным, давая понять, что таков и его хозяин. Даже громилам хочется походить на Джеймса Дина. С искалеченной рукой вести машину непросто. Зажим держался сосредоточенно и напряженно. Чувствовалось, что нервы у него на пределе.

– Кто ко мне приходил, Зажим?

Он не ответил.

Мы подъехали к Фэйрвью, припарковались и по подъездной дорожке направились к дому. Оттуда доносились громкие голоса. Зажим побарабанил в дверь условным стуком, и голоса стихли. Мы вошли.

На стуле в коридоре сидел Карвер, сжимал в руке мобильник, но впервые не пялился на экран.

Сара Джейн остановилась на лестнице, посмотрела, кто пришел. Под глазами у нее залегли темные круги. При виде меня она хмуро усмехнулась и ушла наверх.

Карвер поднял голову.

– Что за фигня? – сказал он.

Наверху Сара Джейн хлопнула дверью, будто поставила жирную точку в отношениях со всеми нами.

– Я у тебя то же самое могу спросить, – сказал я.

Карвер прикрыл глаза.

– Кэт говорит, что Иззи нашел ты.

– Да.

– И?..

– В чем мать родила. От нее разило сексом. В руке торчал шприц.

– И домой ее отвозил ты. – Он посмотрел на меня. – Я видел, как вы уехали.

– Когда я уходил, с ней все было нормально.

По большей части правда.

– Сара Джейн говорит, что попросила тебя увезти Иззи на квартиру.

– Ей не за что себя винить.

– Она винит тебя. Зачем ты на следующий день туда явился? К приходу Кэт?

Карвер задавал вопросы, а Зажим стоял рядом, уставившись мне в висок. У меня возникло нехорошее предчувствие. Было ясно, зачем меня сюда доставили.

– Иззи попросила, чтобы я к ней пришел. Хотела о чем-то поговорить.

– О чем?

– Не знаю, – сказал я.

– Зачем ей назначать тебе встречу, а потом вкалывать себе смертельную дозу?

– Не факт, что она вколола ее сознательно. Наркотик какой-то странный. У нее рука вся посинела. И не факт, что она ширнулась самостоятельно.

Карвер сглотнул и уставился под ноги.

– Рука посинела? – переспросил Зажим. – Значит, ты виноват. – Он наставил палец на Карвера.

– Не надо сейчас, дружище.

– А когда?

– Давай не сейчас, ладно?

– Такая молоденькая девчонка… Какого хрена она вообще здесь крутилась?

– А ты бы отправил ее домой?

Зажим шагнул к Карверу.

– Я бы избавился от дряни, которой она ширнулась! – Он злобно посмотрел на босса, отвернулся, ушел на кухню и хлопнул дверью так, что стены задрожали.

– Выпьешь? – предложил мне Карвер, встал и направился в кабинет.

Я пошел следом. В кабинете я уже был, но не успел рассмотреть его как следует. Главным предметом обстановки был письменный стол. Массивный, красного дерева, по-старинному основательный. Может, он принадлежал родителям Карвера или даже родителям его родителей.

Карвер щедро плеснул коньяка в бокалы, протянул один мне и залпом осушил свой. Налил себе еще и расслабленно опустился в ближайшее кресло. Я молча сел напротив. Даже не заметил, как выпил. Взглянул на бокал и с удивлением обнаружил, что он пуст.

– Ты молодец.

– В смысле?

– Не стал впутывать Кэт в это дело. Она вернулась сама не своя.

– А сейчас как?

1 ... 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сирены - Джозеф Нокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сирены - Джозеф Нокс"