Читать книгу "Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - Кристина Высоцкая"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Наутро Корр разбудил девушку легким поцелуем:
– Просыпайся, соня, пора вставать.
Ли неохотно приоткрыла глаза и встретилась взглядом с улыбавшимся любимым. Его глаза, были наполнены светом.
– Что-то не хочется, – она закуталась в простыню и перевернулась на бок, зарывшись головой в подушку.
Оборотень осторожно просунул руку под легкую ткань и пощекотал голые ступни. Взвизгнув, Лиесса подскочила, запустив в увернувшегося кота подушкой, и, выбравшись из постели, неохотно поплелась в купальню.
– Как ты себя чувствуешь? – голос Корра, в котором чувствовалась легкая тревога, остановил ее уже в дверях.
Прислушавшись к себе, Ли поняла, что так мешавший ей в эти дни огненный сгусток внизу живота исчез, а на смену болезненному состоянию пришло полное умиротворение, и лишь там, где тело было растревожено проникновением любимого, слегка саднило. Светло улыбнувшись, девушка ответила:
– Великолепно! – и скрылась в купальне.
Через полчаса они покинули гостеприимный домик, во дворе которого их уже дожидалась повозка с дремавшим возницей.
Все уже собрались внизу и ждали возвращения Корра с Лиессой. Глядя на умиротворенное лицо девушки, Аллариан лукаво усмехнулся:
– Все-таки я был прав. Несмотря на поспешность, ты вся светишься.
Пряча вспыхнувшие щеки, Ли поторопилась к лестнице – переодеться и забрать оставленные вещи. Вскоре она уже спустилась, собранная и готовая отправляться в путь.
Тейарин вышел и через минуту вернулся с точно таким же рюкзаком, как у Аллариана. Протягивая его Корру, он пояснил:
– Мы еще вчера попросили одну из учениц привезти его из Цитадели для тебя. Там все необходимое. Думаем, лишним в дороге не будет.
– Спасибо, мы сами об этом как-то не подумали, – поблагодарил оборотень.
– Вам было не до того, – покачал головой Тей.
– Как мы доберемся до Тенноэна? – Лиесса открыла рюкзак и начала перекладывать в него принесенные служкой пироги, сыр, копченое мясо и хлеб, приготовленные им в дорогу. Аллариан, Тоетта, Каро и Корр последовали ее примеру.
– Мы долетим до деревушки под названием Кароан. Смотрите… – Аллариан развернул на столе карту и ткнул в небольшую точку южнее Галлидара. – Оттуда пойдем своим ходом.
– А разве мы не можем идти в Тенноэн от Цитадели? – спросила Теа, разглядывая далеко не короткий путь, который им предстояло преодолеть пешком через густые леса.
– Увы, – покачал головой Старейший, – единственная проходимая тропа через Дайнионские горы идет через земли верров.
– Тогда почему мы не можем добраться до Темных Земель на кайэри? Или хотя бы до начала тропы, а уже потом идти пешком? – Каро недоуменно смотрела на учителя.
– Мы уже отправили Найллиану и ее найрани обратно, вместе с другими ученицами. В скором времени она отложит кладку, и Тиэллин должен быть с ней. Сейчас у них еще укрепляется связь, а пока она хрупка, кайэри нельзя разлучать, иначе самочка может погибнуть.
– Но почему?!
– Самец помогает своей паре во время роста и откладывания яиц, поддерживая Силами. Это возможно, только если они рядом. Или Найллиана обречена. Мы не можем допустить этого. Тиэллин должен лететь, но отпускать его одного небезопасно – на путешествовавших в одиночку кайэри уже нападали незнакомые твари, – Аллариан тревожно нахмурился. – Кажется, Тьма набирает силу.
– Тогда давайте отложим споры, – Лиесса решительно закинула рюкзак на плечи, – нам лучше не терять времени.
Завтракали путешественники практически на ходу, торопливо глотая пироги и запивая их теплым отваром. Не тратя время на долгое прощание, они покинули Галлидар.
* * *
В обширных лесах Эльмиера были разбросаны десятки небольших деревушек, численность населения которых не превышала двадцати-тридцати дворов. Кароан не была исключением. Спрятавшись в глухом уголке, куда вела одна-единственная полузаросшая колейка, по которой привозили из других поселений то, что жители не могли вырастить или сделать сами, она насчитывала всего двадцать два дома и восемьдесят шесть живых душ.
Драконы опустились на окраине деревушки, высадив путников на, как ни странно, пустынную улочку. Через пару минут они уже растаяли в синем небе, оставив своих найрани и Старейшего с Корром.
Оглядевшись, Ли тревожно нахмурилась:
– Что-то не так. Здесь слишком тихо, а ведь сейчас самый разгар дня. Почему же никого нет?
– Давайте заглянем в дома, может быть, Черная Болезнь добралась и сюда. Если так, то мы поспешили отпустить кайэри, – Аллариан направился к ближайшему домику.
Уже на расстоянии нескольких метров от него до них донесся сладковатый запах, вызывающий тошноту, – запах смерти и разложения. Толкнув приоткрытую дверь, они вошли внутрь. Здесь давно не поддерживался огонь и было достаточно прохладно, но это не спасало от выворачивающей наизнанку вони.
Закрыв лицо рукавом, Лиесса заглянула в примыкавшую к гостиной спальню. На кровати растеклась черная, мерзко пахнущая лужа слизи, некогда бывшая одним из домочадцев. Еще три такие же лужи путники обнаружили в двух других комнатах. От вони слезились глаза.
Не найдя никого из живых, они выскочили на воздух. Каро едва успела отбежать к покосившемуся забору, как ее вывернуло. Остальные чувствовали себя ненамного лучше. Корр шумно дышал, прочищая легкие и чувствительный к запахам нос, с трудом сдерживая рвотные позывы. Ли же казалось, что запах разложения впитался в кожу намертво. Они с Тоеттой тщетно пытались оттереть руки, прикасавшиеся к вещам в доме, молодой травой, оставляя на них зеленые пятна от сока. Аллариан был более сдержан, но и ему стало не по себе – одно дело читать о таком в летописях, и совсем другое – увидеть своими глазами.
Придя немного в себя, оборотень подошел к Лиессе:
– Ли, я думаю, мне лучше обернуться. Мне не по себе. Я чувствую, что эта вонь повсюду, но не могу различить в ней следы живых. В боевой форме запахи чище и яснее.
– Я поняла… Не нужно спрашивать меня, ты лучше знаешь свои возможности, – девушка нежно коснулась щеки любимого.
Отдав свой рюкзак Лиессе, Корр отошел в сторону. Его силуэт подернулся дымкой, и через мгновение серебристая молния метнулась прочь. Освободив ставший лишним мешок, девушка раздала часть его ноши друзьям, а остальное сунула в свой рюкзак.
Оборотню не потребовалось много времени, чтобы обежать деревушку и вернуться обратно. Отфыркиваясь, он потер лапой нос и мотнул головой:
– Там… Я чувствую оттуда запах живого существа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - Кристина Высоцкая», после закрытия браузера.