Онлайн-Книжки » Книги » 👨‍👩‍👧‍👦 Домашняя » Египет без вранья - Людмила Кузнецова

Читать книгу "Египет без вранья - Людмила Кузнецова"

112
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

Развитие туризма в Египте привело к появлению русскоговорящей сферы услуг. Агенты по недвижимости, адвокаты, врачи и продавцы в обычных супермаркетах, не желая терять огромный пласт клиентов-славян, выучили русский язык. Даже сотрудники государственных служб и крупных предприятий – миграционной службы, электросети, интернет-провайдеров, водоканала, банков, в конце концов, – отправились на курсы русского языка. Они дольше всего отказывались понимать русскую речь, до тех пор, пока в очереди на оплату счета за электричество из пяти человек три не оказались выходцами из постсоветского пространства.

Сегодня на улицах египетских курортных городов почти каждая вывеска продублирована на русском языке, даже в крупных сетевых супермаркетах появились отделы с русскими продуктами, а сам русский язык уже давно не является конкурентным преимуществом на рынке труда, ведь на нем говорят буквально все!

Стоит ли русскому искать работу в Египте

В настоящее время нет самолетного сообщения между Россией и Египтом, однако мне в личку до сих пор приходят сообщения от женщин, которые каким-то невероятным образом познакомились с египтянами и желают переехать жить в Египет. Самый популярный вопрос, который я слышу, связан с работой – можно ли русскому человеку найти работу в Египте? Конечно же можно, вот только далеко не все россияне представляют, кем вообще можно работать иностранцу в Египте.

Прежде всего, нужно знать, что работа для русских есть только в курортных городах Египта. Устроиться на какую бы то ни было работу в Каире без знания арабского языка практически нереально, кроме случаев, когда вы готовы работать прислугой в египетской семье русской жены. Что же касается курортных городов, то здесь выбор профессий намного шире, но в основном все они связаны с туризмом.

Самая прибыльная работа в туризме – отельный представитель. Зарплата представителей зависит от количества проданных экскурсий, и если у компании большие заезды, то представитель может заработать до двух тысяч долларов в месяц. Значительно менее прибыльную, но зато стабильную работу можно найти в отелях в отделах по работе с гостями. Русским сотрудникам в основном платят от 300 до 800 долларов в месяц. Так же можно устроиться работать в офис турфирмы на должность секретаря с зарплатой 300–400 долларов. Более высокооплачиваемые должности требуют специальных знаний и опыта, поэтому попасть на место, например, сотрудника отдела резервации не так уж просто.

Очень много вакансий для русских есть в сфере околотуристических продаж. Речь идет о продажах сувениров, массажей, фотосессий и прочих услуг для туристов. Продавцы всегда имеют процент от продаж, но в условиях современной конкуренции на рынке их зарплаты редко превышают 1000 долларов в месяц. Также в Хургаде всегда есть вакансии консультантов по недвижимости, аниматоров в отелях, переводчиков в отельных клиниках или у адвокатов, официантов в клубах и ресторанах и т. п. На любую из вышеуказанных должностей можно устроиться практически без опыта, достаточно знания иностранного языка. Зарплаты здесь в среднем от 250 до 500 долларов в месяц.

От соискателей на любую из вакансий в туризме обязательно требуют знания иностранных языков – чем больше языков вы знаете, тем лучше. Правда, на зарплате это обычно никак не отражается. Те, кто не умеет говорить даже по-английски, ищут работу поварами в русских ресторанах, нянями в русских семьях, помощницами по хозяйству и т. п.

Наемные работники зарабатывают в Египте совсем немного, приличные деньги может принести собственный бизнес. Правда, по законам страны, иностранец может владеть лишь 49 % любого бизнеса, поэтому далеко не все спешат официально открывать собственные компании. Салоны красоты, домашние ателье, кулинарии и прочие «домашние» компании из сферы услуг в Хургаде обычно работают легально.

В подавляющем большинстве случаев тем, кто хочет найти работу в Египте, приходится думать о переквалификации, так как наличие российского диплома о высшем образовании здесь не имеет никакого значения. Чтобы работать, например, врачом, бухгалтером или адвокатом, русскому человеку придется не только подтвердить свой диплом, что занимает огромное количество времени, но также выучить арабский язык и пройти курсы повышения квалификации, чтобы узнать нюансы египетского законодательства или бухгалтерского учета. Находят применение своему образованию здесь только учителя – в Хургаде работают несколько русских школ, и у них часто открыты вакансии, ведь найти хороших преподавателей не так-то просто.

Из-за невозможности работать по профессии, а также из-за слишком маленьких зарплат русские жены египтян чаще всего предпочитают и вовсе не работать. Пример египетских жен очень заразителен – быть домохозяйкой в Египте куда более престижно, чем бегать на службу за триста долларов в месяц. Чаще всего, выйдя замуж, наши девушки охотно оставляют попытки сделать карьеру. В лучшем случае они открывают небольшой бизнес, вроде выпечки тортов на дому, либо занимают свободное время помощью животным, бездомным и в целом окружающим.

Русско-египетские дети

Русские жены в Египте занимаются не только предпринимательством и общественной деятельностью, но и воспитывают молодое поколение русско-египетских детей. Когда я впервые приехала в Египет в 2005 году, меня очень поразили дети из межнациональных семей, воспитываемые на стыке таких разных культур. И в отношении детей речь идет не только о культурах отца и матери – Хургада очень многонациональный город, и дети с детства слышат четыре-пять иностранных языков. Например, у меня есть знакомая семья, где мама немка, а папа египтянин. Их общая дочь, Лейла, говорит с мамой на немецком языке, а с папой – на арабском. При этом она умеет свободно говорить на английском языке, так как ходила в английский детский сад, и на французском, так как ее отдали во французскую школу! Сейчас Лейле семь лет, и она легко переключается между языками, причем на всех языках говорит почти без акцента. Общаясь с Лейлой, моя дочь просила: «Мама, переведи на английский то, что я хочу сказать», а вот Лейла обращалась ко мне: «Я хочу сказать вот это, как это будет по-русски?» То есть у нее не возникло желания воспользоваться моими услугами переводчика, все, что ей было нужно, это узнать значения слов на новом языке, и все. После общения с Лейлой я поняла, насколько несовершенна наша российская система преподавания иностранных языков: в школах нас учат не общаться, а правильно воспроизводить письменные и устные слова, что совершенно не помогает в обычной жизни.

Русско-египетским детям повезло жить в мультиязычной среде, поэтому многие из них умеют свободно говорить как минимум на русском и арабском, но чаще всего еще и на английском. Дети-миксы, постоянно живущие в Хургаде или Шарм Эль Шейхе, с детства видят вокруг себя самых разных людей и привыкают не делать различия по национальному признаку, цвету кожи, разрезу глаз или языку общения. Они принимают окружающий мир и людей в нем такими, какие они есть, и это воспитывает в них открытость и необыкновенную толерантность.

Что касается воспитания, то в русско-египетских семьях мамы, как правило, уделяют огромное внимание творческому развитию ребенка и стараются передать малышу часть своей русской культуры – говорят с детьми по-русски, читают им русские книги, поют русские песни, включают русские мультфильмы. Правда детям бывает сложно представить себе, как выглядит Дед Мороз, что такое смена времен года и какие на вкус ягоды. Спасают поездки в Россию! Каждую весну перед наступлением летней жары многие мамы с детьми улетают из Египта, чтобы проведать русскую бабушку и наконец-то показать ребенку настоящий лес, грибы и ягоды! А вот египетские папы все свои усилия направляют на религиозное воспитание ребенка. Им очень важно, чтобы дети верили так, как верят они сами. Я знаю несколько русско-египетских семей, где дети-подростки добровольно, без всякого принуждения, постятся в Рамадан, совершают молитвы и даже меняют европейский стиль одежды на традиционный египетский – все это заслуга их отцов.

1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Египет без вранья - Людмила Кузнецова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Египет без вранья - Людмила Кузнецова"