Читать книгу "Однажды в полнолуние - Эллен Шрайбер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А я молча страдала. О вечере волшебного поцелуя при луне напоминала только рубашка Брендона. Как же он справлялся с ситуацией, в которую угодил помимо собственной воли?
Мне никак не удавалось увидеться с Брендоном. Он вел себя так же, как и в прошлый раз в дни полнолуния: то опаздывал в школу, то ускользал из класса раньше, чем я успевала его подловить. Может, он пытался оградить меня от самого себя, а может, наконец стал винить в своих бедах. Я же приезжала к его дому и как-то раз даже обошла кругом холм. Я звала Брендона, но ответа не было.
Однажды в школьном вестибюле я примерила шерстяные перчатки с только что обрезанными пальцами.
— Это еще зачем? — удивилась Айви.
— Думаю, так удобнее, — объяснила я. — Работать на компьютере, например, или писать в блокнот, когда холодно.
— Идея отличная, — сказала Айви. — Только, знаешь, немного отдает Риверсайдом.
На это я и рассчитывала. Другого способа выразить Брендону сочувствие и показать, что я о нем помню, не было. Я хотела сунуть записку в его шкафчик, но на столь рискованный шаг так и не решилась.
Из-за меня он превратился в оборотня, на мне лежал безмерный груз вины.
— Мистер Меддокс, задержитесь после урока, — сказала миссис Кларк, когда Брендон опоздал на полчаса.
— Он точно малолетний преступник, — прошептала Айви. — Страшно подумать, что мы приглашали его на вечеринку к Нэшу!
— Мы не приглашали, — отозвалась Абби. — Это все наша мать Тереза.
— Я знаю, что ты добрая, — сказала мне Айви, — но надо быть осторожней. Нельзя тащить в дом каждую бродячую кошку. Встречаются и блохастые.
— Брендон не такой, — ответила я.
— Ты откуда знаешь? — спросила Айви.
— Посмотри на него. Он…
— Что? — перебила меня Айви.
— Он опрятный, следит за собой, — сказала я.
— Мы говорим об одном и том же парне? — уточнила подруга.
Брендон был явно изможден. Он не снимал куртку, и казалось, вот-вот уснет за партой. Очевидно, кошмары, терзавшие его по ночам, все больше влияли на физическое состояние.
— Наверняка наркоман, — вставила Абби.
— Нет! — воскликнула я.
— Тебе-то откуда знать?
— Нельзя судить о людях по внешнему виду, — сказала я.
— Мы только этим и занимаемся, — рассмеялись девочки.
— Есть определенные признаки, — сказала Айви, успокоившись. — У него мешки под глазами, он никогда не закатывает рукава, все время подавлен. Всех не пережалеешь, оставь в покое хоть его.
— Кроме того, после уроков тебя дожидается один знойный юноша, — добавила Абби.
— Леди, я вам не мешаю? — осадила нас миссис Кларк.
Вдруг девочки правы и я выбрала не ту дорожку? В нашей компании я всегда была самой разумной. Романтичной, отзывчивой, но очень практичной. Даже мечтая о карьере писателя, я собиралась выучиться на врача, чтобы не только помогать людям, но и обеспечить себе стабильное будущее. Однако теперь от стабильности и следа не осталось.
Вернувшись к Нэшу, я не только поступлю разумно, но и осчастливлю друзей. Последовав же зову сердца, шагну на неизведанный путь, который может оказаться тупиковым.
После английского миссис Кларк подозвала Брендона. Айви, Абби и Нэш пошли на следующий урок, а я принялась раскладывать вещи в шкафчике. Уже несколько дней не удавалось поговорить с Брендоном, и наконец представился шанс.
— Брендон, — окликнула я, когда он вышел из кабинета.
Уэстсайдец держал в руке бумажку — вероятно, предписание остаться после занятий.
— Теперь не убежишь, — улыбнулась я.
— Я от тебя и не бегаю, — искренне сказал Брендон. — Просто, думаю, нам лучше…
Я не могла позволить ему закончить фразу. Это было невыносимо.
— Это я во всем виновата…
Улучив момент, когда рядом никого не было, я затолкала Брендона в каморку под лестницей.
— Конечно ты, — согласился Брендон.
Мне стало обидно.
— Да, — подтвердил он. — Я постоянно беспокоюсь, не могу сосредоточиться. Что-нибудь еще?
Брендон усмехнулся. Он был чертовски красив, а я пыталась угадать в его словах хоть намек на романтическую игривость.
— Может, встретимся? — проронила я.
Тогда Брендон взял меня за руку и улыбнулся, заметив перчатки с обрезанными пальцами.
— Я был сам не свой и решил, что не стоит осложнять тебе жизнь. Мне по-прежнему снятся кошмары. Вероятно, из-за смены школы. Так сказала миссис Кларк.
— Я думала, она оставила тебя после уроков.
— Нет, это направление к психологу. Меня преследуют странные сны, — повторился Брендон. — Я встаю по утрам изможденным или просыпаю все на свете.
— Ты встаешь в таком же виде, в каком ложишься?
— Кажется, да. Но в голове туманится, хоть и не так, как тогда, после нашего первого поцелуя.
— Что тебе снится?
— Не скажу, ты будешь смеяться.
— Не буду, — отрезала я.
Брендон помолчал.
— Снится все то же, что и после нашей встречи на холме. В момент пробуждения я помню отдельные фрагменты, но, едва поднявшись, все забываю. В памяти остаются лишь неясные образы.
— Какие?
— Каждую ночь одинаковые. Я — волк, только бегаю как человек. — Он проследил за моей реакцией. — Так и знал, что ты примешь меня за полоумного!
— Вовсе нет, просто… Я тоже боялась сказать тебе правду.
— Не уверен, что хочу знать…
— Те ночи в полнолуние… Брендон, это не сон…
Он дрогнул и выпустил мою руку.
— Я все видела там, на холме. Несколько дней тебя не было в школе, а потом луна пошла на убыль, и ты перестал превращаться, но тебе по-прежнему снилось перевоплощение.
— Селеста, это невозможно! Я не верю…
Я сама с трудом убедила себя в том, что ужасные метаморфозы реальны. Но каково было Брендону смириться с этим?! Миссис Кларк права: ему необходима помощь психолога.
Брендон потряс головой, будто надеясь вытряхнуть удручающую новость.
— Но ты такой смелый и великодушный, — пыталась я подбодрить его.
— Это неправда! Я ничего не помню!
— Может, оно и к лучшему, пока мы не знаем, как тебе помочь.
— Что, если я монстр? — выдавил из себя Брендон.
— Нет, просто в новом обличье ты становишься сильнее и красивее…
— Откуда ты знаешь, Селеста?
— Я была с тобой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Однажды в полнолуние - Эллен Шрайбер», после закрытия браузера.