Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Белладонна - Нора Робертс

Читать книгу "Белладонна - Нора Робертс"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:

Она заколебалась, удивленно приподняв бровь. Он в ответ мог только улыбнуться:

— Знаешь, я начинаю хорошо разбираться в тебе. Ты беспокоишься из-за своего профессионального имиджа, устроившись на груди у парня в своем кабинете. — Вздохнув, он провел рукой по ее волосам. — Лейтенант, сейчас почти три часа утра. Здесь никого нет. А мне правда так необходимо обнять тебя.

И вот Алтея снова отдалась на волю инстинкта и позволила ему обнять себя. Каждый раз, подумала она, когда касалась головой его плеча, когда стояли вот так, они безупречно подходили друг другу. И каждый раз это было все легче признавать.

— Тебе лучше? — спросила она и почувствовала, как Кольт коснулся щекой ее волос.

— Да. Он ничего не знает о той пропавшей девушке?

— Нет. — Не думая, она в ответ ласково потерлась о него щекой, расслабляя его так же, как он ее. — И когда я высказала предположение об убийстве, он был искренне потрясен. Он не притворялся. Именно поэтому я не сомневаюсь в том, что он рассказал все, что знал.

— Дом в горах. — Кольт закрыл глаза. — Он не мог не сказать большего.

— Западнее или севернее Боулдера, около озера. — Она повела плечами. — Но это уже больше того, что мы имели раньше. Постепенно мы сузим круг, Кольт.

— У меня такое чувство, что я не могу систематизировать информацию.

— Мы систематизируем все, что имеем, вместе, — заверила его Алтея. — И ты так чувствуешь сейчас, потому что устал. Иди домой. — Она откинулась назад, чтобы взглянуть на него. — Поспи немного. Утро вечера мудренее.

— Я предпочел бы поехать домой с тобой.

Удивленная и возмущенная, она могла только покачать головой в ответ:

— Неужели ты никогда не прекратишь?

— Я не говорил, что я этого ждал, я сказал, что предпочел бы это. — Он обхватил ладонями ее лицо, лаская большими пальцами щеки. — Я хочу побыть с тобой, Алтея. Когда нас с тобой ничто не будет отвлекать друг от друга. Когда я буду рядом с тобой и смогу понять, что в тебе такого, только в тебе одной, что заставляет меня думать о постоянных отношениях, о браке.

Мгновенно насторожившись, она вывернулась из его объятий:

— Только не начинай опять, Белладонна.

Он тут же расслабился и заулыбался.

— Это определенно заставляет тебя волноваться. Никогда не встречал человека, которого бы так пугала мысль о браке, кроме себя самого. Это заставляет меня гадать почему, и, возможно, мне стоило бы вселить в тебя энтузиазм и найти причины уже после того, как кольцо окажется на твоем пальце. Или… — Он придвинулся к ней, прижимая ее к столу. — Возможно, мне не стоит торопиться, действовать осторожно и подвести тебя к словам «да, я согласна» так незаметно, что ты и не поймешь, что попалась, пока дело не будет сделано.

— В любом случае ты будешь выглядеть смехотворно.

У нее странно перехватило горло. Алтея решила, что все дело в нервах, и разозлилась. С напускным безразличием она взяла чашку и отпила глоток.

— Уже поздно, — сказала она. — Поезжай домой. Я оставлю запрос, а потом смогу и сама отправиться домой.

— Я возьму тебя. — Он ухватил ее за подбородок, заставив посмотреть ему прямо в глаза. — И я действительно имею это в виду. Как ни крути, но я добьюсь тебя. Но ты права — уже поздно. И я у тебя в долгу.

— Тебе не стоит…

Ее отказ прервал стон, когда он резко приник к ее губам.

В этом поцелуе она ощутила вкус неудовлетворенности, едва сдерживаемое острое желание. Но сложнее всего было противостоять сладости чувства, которая показалась ей тончайшим успокоительным бальзамом, смягчающим пульсирующую страсть.

— Кольт. — Даже пробормотав его имя, прижимаясь к его губам, Алтея понимала, что проигрывает. Она уже обхватила его руками, прижав крепче к себе, чтобы соглашаться и требовать.

Тело выдало ее. Или сердце? Она уже не могла различить, ведь желания одного абсолютно совпадали с желаниями другого. Она изо всех сил вцепилась в его плечи, пытаясь восстановить равновесие. А затем ее руки безвольно повисли, когда она позволила себе отдаться на волю этого безумного момента.

Это Кольт отстранился — ради себя, ради нее. Она стала для него важнее, чем удовольствие от мгновения.

— Я у тебя в долгу, — снова повторил он, пристально глядя ей в глаза. — Иначе не отпустил бы тебя сегодня. Не думаю, что смог бы. Я отвезу тебя домой. — Он протянул ейпиджак. — А потом, возможно, проведу остаток ночи, представляя, как бы все было, если бы я запер дверь и позволил природе взять свое.

Потрясенная, Алтея накинула пиджак и направилась к дверям. Но будь она проклята, если позволит себя превзойти в чем-то или перехитрить. Она остановилась и улыбнулась ему через плечо:

— Я расскажу тебе, каково это будет, Найтшейд. Ты никогда ничего подобного не испытывал. И когда я буду готова, если буду готова, докажу это.

Ошеломленный этой единственной улыбкой, он смотрел, как она неторопливо удаляется. Глубоко вздохнув, он прижал руку к животу. Господи, подумал он, эта женщина создана для него. Его единственная женщина. И будь он проклят, если не сможет доказать это.


Поспав четыре часа, выпив две чашки черного кофе и наспех проглотив пирожок с вишневой начинкой, Алтея была готова к работе. К девяти часам она уже сидела за столом, звоня в телефонную компанию с официальным запросом по номеру, который узнала от Лео. В девять пятнадцать у нее были имя, адрес и сведения о том, что абонент отключился от обслуживания всего сорок восемь часов назад.

Хотя Алтея не ожидала ничего обнаружить, она как раз требовала ордер на обыск в то время, как вошел Кольт.

— А ты не сидишь сложа руки, правда?

Алтея повесила трубку:

— Да, не сижу. Я кое-что выяснила про тот номер, который мне дал Лео. Абонент больше не обслуживается. Думаю, мы найдем абсолютно пустую квартиру, но я могу в течение часа все-таки получить ордер на обыск.

— Вот за что я и люблю тебя, лейтенант, — никаких лишних движений. — Он прислонился к ее столу и с удовольствием ощутил, что она пахла так же восхитительно, как и выглядела. — Как спала?

Она искоса взглянула на него. Прямой вызов.

— Как младенец. А ты?

— Никогда не спал так хорошо. Сегодня утром я проснулся абсолютно новым человеком. Сможешь освободиться днем, чтобы кое-куда прокатиться?

— Куда?

— У меня возникла одна идея. Я рассказал об этом Бойду, и он… — Кольт нахмурился, уставившись на ее трезвонивший телефон. — Сколько раз в день звонит эта штука?

— Достаточно часто. — Алтея сняла трубку. — Грейсон. Да, это лейтенант Алтея Грейсон. — Она резко вскинула голову. — Джейд. — Кивнув Кольту, Алтея прикрыла трубку. — Вторая линия, — прошептала она. — И помалкивай. — Она продолжила разговор, в то время как Кольт метнулся из кабинета к параллельному телефону. — Да, мы искали тебя. Я рада, что ты позвонила. Ты можешь сказать, где находишься?

1 ... 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белладонна - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Белладонна - Нора Робертс"