Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Настойчивый плейбой - Миранда Ли

Читать книгу "Настойчивый плейбой - Миранда Ли"

579
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Вдруг кто-то постучал в его разбитое окно.

– Что с тобой, приятель? – крикнул какой-то человек.

– Я в порядке. Но моя подруга без сознания. Вызови скорую помощь!

Джереми попытался выйти, но его дверцу заклинило. Ему оставалось только ждать приезда аварийной службы. Он старался не думать о том, что сказала ему Элис незадолго до аварии. Но он не мог не вспоминать ее последние слова, потому что они были правдой. Встреча с Элис изменила его. Он стал лучше, добрее, менее эгоистичным и мелочным. В глубине души он хотел того, что было у Алекса и Серджио. Он хотел настоящую любовь, семью и детей.

Но ничего из этого у него не будет, если Элис умрет.

Джереми простонал от отчаяния, закрыл глаза и начал молиться.

Глава 24

– Принести вам что-нибудь, Джереми? – любезно спросила пожилая медсестра. – Кофе?

– Что? О, нет. Нет, спасибо. Я уже выпил кофе. – Он не отходил от Элис ни на шаг. Она могла очнуться в любой момент. Он позволил Мэдж оттащить себя от койки Элис после того, как врачи погрузили Элис в кому на несколько дней после операции на головном мозге. Она ударилась головой о крышу автомобиля во время аварии, в результате чего получила перелом черепа.

Она не была в критическом состоянии, но никто не мог убедить Джереми, что ей не угрожает смерть. Мысль о том, что он по-прежнему может потерять ее из-за собственной глупости, мучила его каждый раз, когда он отходил от ее постели. Поэтому он приезжал к ней каждое утро и сидел рядом с ней весь день. Он похудел и постарел, у него ввалились глаза.

Он не знал, как о нем все волновались. Его родители были в шоке от его внешнего вида. Как и его братья. Мариголд и ее мать тоже были шокированы; они навещали Элис каждый день, приехав в Лондон и поселившись в отеле недалеко от больницы. Мэдж, как обычно, руководствовалась здравым смыслом, настаивая, чтобы Джереми ночевал дома. Она делала ему горячий шоколад, прежде чем он ложился спать. Она даже вывешивала для него чистую одежду в ванной комнате, обнаружив, что он махнул на себя рукой. Большинство дней он даже не брился.

Сегодня Джереми наотрез отказался ехать домой. Ему сообщили, что Элис выйдет из комы в ближайшие двадцать четыре часа.

Джереми хотел поговорить с Элис, но сомневался, что она его услышит. Придвинув свое кресло ближе к кровати, он взял Элис за левую руку и нежно обхватил ее ладонями.

– Ты скоро проснешься, Элис, – пробормотал он. – И ты выздоровеешь. – Он сглотнул, вспомнив, как врачи заверили его, что у нее не должно быть серьезных расстройств головного мозга. – Прости меня за то, как я вел себя в тот день. Если бы я не вел себя как дурак, ничего бы не случилось. Но то, что произошло, заставило меня понять, моя дорогая, как сильно я тебя люблю. Я пытался убедить себя, что я не люблю тебя, но это было бесполезно. Рассудок твердил мне, что я влюблен в тебя, и я хочу жениться на тебе. Представляешь, как я, убежденный плейбой, отреагировал на это? Я утешал себя тем, что ты тоже не хочешь выходить замуж. Я думал, что я в безопасности. Но я больше не хочу быть в безопасности. Я хочу рискнуть и быть с тобой, Элис. Не как любовник, а как твой муж. Я хочу, чтобы у нас были дети. Удивительно, да? Алекс и Серджио никогда мне не поверят.

Но его радость быстро сменилась беспокойством.

– Ничего из этого не произойдет, если я ошибаюсь и ты не любишь меня…

При мысли об этом на глазах Джереми выступили жгучие слезы. Что делать, если он все испортил своей глупостью, бесчувствием и эгоизмом? Он не заслужил такую прекрасную женщину, как Элис. Он еще хуже своих родителей.

Элис пошевелила пальцами, и Джереми тут же посмотрел ей в лицо. Ему показалось, что она улыбнулась. Да-да, на ее губах играла слабая улыбка. Ее ресницы дрогнули, она медленно подняла веки, ее взгляд был затуманенным.

– Конечно, я люблю тебя, – прохрипела она и закрыла глаза.

Джереми отпустил ее руку и, как обезумевший, выскочил в коридор.

– Она очнулась! – заорал он в пустом коридоре. – Она очнулась, и она любит меня!

Никто не ответил ему, поэтому он вернулся в палату Элис и нажал кнопку вызова медсестры. Медсестра быстро пришла и нахмурилась, когда увидела, что пациентка крепко спит.

– Что случилось? – спросила она слегка устало.

– Она проснулась, – сказал ей Джереми. – Она говорила со мной.

Медсестра вздохнула:

– Ну, сейчас она спит. Слушайте, отправляйтесь домой и выспитесь. Вы должны быть отдохнувшим, когда ваша невеста придет в себя завтра утром.

– Моя невеста? – переспросил он.

– Да, ваша невеста, – сказала медсестра понимающим тоном. – Вам не помешает побриться.

Джереми потер рукой трехдневную щетину на подбородке.

– Да. Вы правы. Я не могу показаться перед Элис в таком виде.

– Умница. А теперь уходите. Если ее состояние внезапно изменится, мы вам сообщим.

Джереми поспешил из больницы, решив на этот раз все сделать правильно. Посреди ночи он приехал к знакомому ювелиру и купил у него кольцо с бриллиантом. Через час он снова сидел в зеленом виниловом кресле у ее койки. Он принял душ, побрился и надел свой любимый серый костюм. Медсестра подняла брови, глядя на него, когда пришла в палату примерно в пять утра, чтобы проверить состояние Элис.

– Ну, вы выглядите намного лучше, – сказала она. – Красивый яркий галстук. Но я подозреваю, вы не спали.

– Я немного подремал в кресле.

– Вы любите Элис, да?

– Больше чем я могу выразить словами.

– Как романтично. А когда вы попросите ее выйти за вас замуж?

– Как только она очнется.

Медсестра кивнула, улыбнулась, а затем вышла из палаты.

Через час Элис пошевелилась. Джереми не стал звать медсестру. Он держал Элис за руку и запрещал себе плакать.

Она очень медленно открыла глаза, на этот раз ее взгляд был ясным.

– Джереми. – Она мило улыбнулась. Джереми сглотнул, сдерживая слезы. – Как долго я спала?

– Шесть дней.

– Так долго. Где я?

– В Лондоне. Тебя перевезли в эту больницу, когда стало очевидно, что тебе требуется операция.

– Понятно… Я поправлюсь? – Ее взгляд потемнел от страха.

– Ты ударилась головой во время аварии. У тебя был перелом черепа. Но ты выздоровеешь.

– Это хорошо.

– Мне позвать медсестру или врача?

– Нет. Пока не надо. Я смутно помню, что ты признавался мне в любви. Или мне это приснилось?

– Я люблю тебя, Элис. Я так тебя люблю. – Зная, что действия всегда говорят громче слов, он вынул из кармана коробочку с кольцом. – Я люблю тебя, и я хочу жениться на тебе. – Он встал на колени у койки и открыл коробочку. – Ты выйдешь за меня, Элис?

1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Настойчивый плейбой - Миранда Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Настойчивый плейбой - Миранда Ли"