Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Осада Макиндо - Джон Фланаган

Читать книгу "Осада Макиндо - Джон Фланаган"

249
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 67
Перейти на страницу:

На противоположном краю поляны вырос громадный человек, неуклюже двинувшийся к ним. Один из пленников-скоттов при виде этого зрелища сделал шаг назад и что-то забормотал. В руках Тробар нес несколько железных цепей. Когда он подошел поближе, Уилл разглядел, что к их концам прикреплены толстые кожаные ошейники.

– Я думаю, нам придется как-то сдерживать наших заложников, чтобы они не безобразничали. Поэтому и приказал Тробару еще днем изготовить несколько таких штук, – объяснил Малькольм.

– Рад, что кто-то об этом позаботился, – сказал Уилл, обменявшись с Хорасом быстрыми взглядами. – А то мы всю дорогу сюда об этом думали.

– Вы их ловите. Я их охраняю, – улыбнулся Малькольм. – Привяжи их, Тробар.

Когда великан шагнул к скоттам, те сначала подались назад, но потом, когда один из скандианцев выкрикнул проклятие, позволили Тробару надеть на себя ошейники. С помощью двух скандианцев Тробар подвел пленников к огромному бревну на окраине поляны и прикрепил к нему конец каждой цепи огромными железными скобами.

– Снегопад прекратился, так что они могут спать под открытым небом. Им не привыкать, – сказал Малькольм и посмотрел на Макхаддиша: – А этого, я считаю, лучше держать отдельно.

– Неплохая мысль, – кивнул Хорас. – Для него можно выделить отдельное бревно. Так сказать, привилегия для командира, – добавил он с ухмылкой.

Когда закрепили Макхаддиша, из-за деревьев, согласно своему обычаю, вышли несколько членов тайного общества Малькольма. Лекарь, поняв, что больше всего тревожит Гундара, принялся ухаживать за двумя ранеными скандианцами, промывая их раны, смазывая целебной мазью и накладывая аккуратные повязки. Потом он перешел к скотту, который до сих пор находился без сознания, промыл ему рану на руке, нанесенную топором, и осторожно сшил ее края. Посмотрев, как иголка проходит сквозь кожу человека, Хорас поморщился.

После того как Малькольм закончил свою работу, Тробар перенес раненого скотта на установленную под навесом на крыльце койку и укрыл одеялами. Потом, хотя тот и не шевелился, надел на него ошейник с цепью, прикрепив ее конец к ножке койки.

– Если он вздумает сбежать, то ему придется сбежать вместе с койкой. Но я сомневаюсь, что у него хватит сил, – усмехнулся Малькольм.

Другие воины-скотты, после того как люди Малькольма их накормили, закутались в свои тартаны и прислонились к массивному бревну, к которому были прикреплены их цепи. К этому времени они уже смирились со своей участью пленников и вполне логично рассудили, что их не собираются убивать или пытать. В итоге они поступили как обычные солдаты – воспользовались возможностью поспать. Их храп раздавался по всей поляне. Макхаддиш же сидел у другого бревна, выпрямив спину и внимательно глядя по сторонам.

– За ним нужно присматривать, – сказал Хорас, разжевывая завернутый в лепешку жилистый кусок ягненка.

Сидевший рядом с ним Тробар пробормотал что-то нечленораздельное, встал, перешел на другое место и сел в нескольких метрах от Макхаддиша, не сводя с него глаз. Из тени медленно вышла черно-белая собака и молча села рядом с ним.

Уилл улыбнулся:

– Собака о нем позаботится. Но, пожалуй, нам действительно стоит охранять скоттов. Хорошо, что здесь открытое пространство и за пленниками легко следить.

К ним подошел Малькольм, потягиваясь и потряхивая руками, уставшими от перевязок.

– Пару часов за ними может присмотреть Тробар, – сказал он. – А вы двое отдыхайте. Я назначу часовых.

– Не стану спорить, – благодарно улыбнулся Уилл. – День выдался тяжелым.

Он повернулся и направился к их с Хорасом палатке, но остановился. Ему захотелось узнать ответ на один вопрос.

– А когда же ты будешь его допрашивать? – спросил он, указывая большим пальцем руки на прикованного к бревну воина.

– Завтра ночью, – ответил Малькольм, не задумываясь. – Я подготовил ему небольшой сюрприз, от которого он станет разговорчивей. Но этот сюрприз лучше преподносить в темноте.

Глава 20

Поздним утром, греясь в лучах солнца, Уилл сидел рядом со своей палаткой, скрестив ноги и изучая переданное Элис накануне сообщение.

Это сообщение доставил мальчишка Мортин, бывший подручный в трактире, который получил незаживающие ожоги после того, как опрокинул на себя котел с кипятком. Ночью он стоял на страже у опушки леса и старательно записывал подаваемые Элис из окна сигналы. Мальчик допустил несколько ошибок, но смысл сообщения был понятным.

Хорас сидел у своей палатки и страдал от безделья. Ему страстно хотелось заглянуть через плечо Уилла, но он знал, что его друг очень ревностно относится к сохранению тайны шифра, поэтому он встал и пошел проверять двух пленников и Макхаддиша. С удовлетворением отметив, что они до сих пор на месте, Хорас остановился возле собаки, чтобы почесать ее за ухом. Собака оставалась на страже всю ночь, тогда как часовые сменялись каждые несколько часов. Сейчас за пленниками снова присматривал Тробар.

– Хорошая собака Чернышка, – похвалил ее Хорас.

В ответ на его похвалу собака радостно завиляла хвостом, а Тробар сердито нахмурился. Хорас знал, что великан разговаривает редко, потому что у него деформированная глотка и ему трудно говорить. Кроме того, изо рта у него вылетали такие нечленораздельные звуки, что было трудно понять, что он хочет сказать, а от неизбежных вопросов он еще больше смущался. Но на этот раз Тробар, видимо, посчитал, что его мысль стоит усилий.

– Не… Чег… ных… а… – Хорас помедлил, пока не понял, что тот имеет в виду. У Тробара были трудности с некоторыми согласными, особенно такими, как «р», «ш» и «к».

– Не Чернышка? – переспросил он, и великан оживленно закивал.

Хорас обреченно вздохнул. Казалось, все критиковали его выбор имени для собаки.

– Так как же ее зовут на самом деле? – спросил он.

Тробар помолчал, а потом, стараясь выговаривать слова как можно более отчетливо, произнес:

– Тс… т-сс… Тень.

– Тень?

Лицо великана расплылось в улыбке, и он снова закивал.

– Тень, – повторил он, радуясь, что донес до Хораса свою мысль.

При этих звуках собака завиляла хвостом с удвоенной силой. Хорас внимательно посмотрел на нее, вспомнив, как она умеет бесшумно скользить, словно призрак, прижимаясь брюхом едва ли не к самой земле.

– А ведь и правда это имя ей подходит, – сказал он, удивляясь наблюдательности великана.

Тробар снова кивнул.

– Луч… э… чем… Чег… ных… а… – с нетерпением сказал он.

Хорас приподнял бровь, уловив насмешку в голове великана, и повторил, чтобы убедиться в том, что ему не послышалось:

– Лучше, чем Чернышка, говоришь?

Тробар закивал энергичнее.

Хорас пожал плечами:

1 ... 29 30 31 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осада Макиндо - Джон Фланаган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осада Макиндо - Джон Фланаган"