Читать книгу "Дочь севера - Кира Стрельникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Йар, ну ты как мальчишка, честное слово! А таким солидным мужчиной казался!
— Я любопытный с детства, — невозмутимо отозвался лорд директор газеты. — А шаманы вряд ли будут столь же разговорчивы, как юная госпожа, не так ли?
— Так, — с улыбкой кивнула Сейшесс и продолжила. — Новый дом может построить и уйти из рода только старший сын с семьёй, остальные обязаны жить вместе и помогать старшим. Но вместе жить удобнее и безопаснее, помогут, если что, и суровые времена пережить тоже легче.
— Госпожа Сейшесс, как вы смотрите на то, что бы прийти на днях ко мне на обед, и мы обстоятельно побеседуем? — предложил вдруг Йарвис и с сожалением развёл руки. — Если бы я знал, что Эрис сегодня приведёт такую занятную гостью к нам, составил бы список вопросов обязательно, а сейчас все мысли разбегаются.
Сей бросила на него всего один взгляд и сразу поняла, что за воодушевлением мужчины кроется исключительно рабочий интерес, не имеющий ничего общего к личному. На всякий случай северянка глянула на Эрис, увидела едва заметный кивок и ответила лорду Йарвису:
— Я не против, милорд.
— Вот и договорились, — он удовлетворённо улыбнулся.
— Эрис, может, в бильярд? — предложил вдруг Рикар, затушив остатки сигары.
— Можно, — женщина наклонила голову и встала. — Эх, жалко, Морвейнов нет, они бы показали класс! — мечтательно протянула она и посмотрела на Сей. — Пойдём, покажу интересную игру. Йар, ты как?
— С удовольствием разомнусь, — мужчина поднялся и отставил пустой бокал.
— Эрсанна и Лора сейчас из дома лишний раз не вытащишь, — со смешком отозвался Рикар, пока они шли к выходу. — Такие домоседы стали, прямо караул! — он закатил глаза, но ирония в его словах была мягкой, необидной.
— Я посмотрю на тебя, когда свои дети появятся, — поддела его Эрис.
— Упасите боги! — замахал рукой Рик. — Ещё не хватало, мне и так хватает развлечений!
— Вы не любите детей? — полюбопытствовала Сей, покосившись на лорда Солерна.
— Люблю, и возможно даже захочу, чуть позже, — охотно ответил Рикар. — Я старший сын, в конце концов, это мой долг, обеспечить продолжение рода, — хмыкнул он. — Но не в ближайшие годы, уж точно, — уверенно закончил он.
Сейшесс лишь улыбнулась уголком губ, не став озвучивать свои соображения. Она чувствовала, лорд Солерн — хороший человек, хоть и легкомысленный немного, и пусть он уверен, что отцовство ему не грозит в ближайшее время, будет так, как распорядятся боги. И свою женщину, от которой он захочет детей, Рикар встретит ровно в тот момент, какой будет назначено судьбой.
Они прошли еще несколько комнат и дошли до бильярдной — оттуда раздавался сухой треск сталкивающихся шаров, и там было тише по сравнению с остальными помещениями. Лорды предпочитали сосредоточенно играть, не тратя время на болтовню. Эрис с предвкушающей улыбкой зашла, окинув внимательным взглядом ближайший стол, и потёрла ладони.
— Лорды, кто следующий? — громко спросила она — оба игральных стола были в данный момент заняты.
— Эрис, добрый вечер, — кивнул один из державших кий. — Лорд Рикар, лорд Йарвис, моё почтение, — взгляд мужчины скользнул по Сей, в нём промелькнуло сдержанное любопытство. — Можете занимать столик, — добавил он.
— Сейшесс, гостья его величества с севера, — представила девушку Эрис, махнув рукой. — Отлично! Кто со мной первый, Рик, Йарвис? — она вопросительно посмотрела на мужчин.
Говорящая осталась стоять у входа, поглядывая на стол, где как раз прицеливался кием в сложный шар один из игравших. Ответить никто не успел: вокруг талии Сейшесс вдруг обвилась чужая рука, и около её уха раздался неприятный, резкий голос:
— О, к нам уже стали девочек приглашать? Это очень правильно, давно пора! — выдал незнакомый молодой лорд, и от его дыхания Сей поморщилась — мужчина явно хорошо выпил. — Милочка, какая у тебя аппетитная попка, однако! — с похабной ухмылкой заявил он, и его пятерня сползла с талии девушки гораздо ниже, чувствительно ущипнув.
Такого Сейшесс стерпеть уже не смогла. На её лице не отразилось ни одной эмоции, однако она вывернулась из рук лорда и резко ударила по наглой конечности. Все настолько оторопели от выходки мужчины, и настолько быстро вообще всё происходило, что далеко не сразу сообразили, что вообще происходит. Лицо лорда исказила злость, он прошипел:
— Да как ты!..
Не договорив, он бросился на Сейшесс. Секундная оторопь прошла, и Рик дёрнулся было остановить зарвавшегося обидчика, угрожающе нахмурившись, но Эрис, зорко наблюдавшая за подопечной, ухватила его за руку и молча покачала головой. Она была уверена, северянка справится с ситуацией сама. Между тем, наглец попытался ухватить Сейшесс за руку, совершенно не подозревая от дамы в штанах чего-то необычного, а вот Говорящая удивила: ловко уйдя из захвата, она поймала его ладонь, резко завернула, подсекла колени и уложила издавшего пронзительный вопль лорда лицом в ковёр, свободной рукой придавив его за шею, коленом наступив на спину, и всё так же удерживая скрученную руку. Мужчины ошарашенно воззрились на Сейшесс — всё случилось в считанные мгновения, и среагировать успел только Рикар, и то, Эрис его удержала. Теперь же, когда постанывающий лорд лежал на полу, боясь пошевелиться, а Сей возвышалась над ним с бесстрастным лицом, возмущённые выходкой нарушителя спокойствия размеренного вечера лорды отмерли, кто-то поспешил за руководством клуба, кто-то приблизился к Сейшесс.
— Ты оскорбил меня, — ровно произнесла она, не торопясь отпускать обидчика. — На севере за это вызывают на поединок и смывают оскорбление кровью, — лишь раздувавшиеся ноздри выдавали её эмоции, да сверкавшие холодной яростью глаза. — Я не позволяла тебе прикасаться ко мне и разговаривать в таком тоне.
Рикар, с уважением покосившись на преподнёсшую сюрприз Сейшесс, остановился рядом, скрестив руки на груди, и негромко, веско сказал:
— Лучше извинись, приятель. Иначе она тебе руку сломает.
В том, что он не шутил, не сомневался никто в этой комнате.
И без того перекошенное лицо лорда скривилось, и он выдавил из себя:
— Я прошу прощения, леди…
— Госпожа Сейшесс, — жёстко оборвала его девушка, и особо впечатлительные передёрнули плечами, а остальные покосились на гостью с сюрпризами с некоторой опаской.
— Госпожа Сейшесс, — послушно повторил прижатый к полу лорд, и только после этого девушка отпустила его и молча отошла в сторону, дав подняться.
В гробовой тишине нарушитель спокойствия встал, поправил одежду и повернулся к северянке, потом изобразил поклон и криво улыбнулся.
— Приношу свои извинения, — повторил он, но Сей подметила, что в глубине взгляда лорда затаился огонёк злобы.
Вряд ли он был искренен, но добиваться сейчас настоящих извинений было делом бесполезным. Сейшесс всё равно оставила любимый кинжал дома, и ритуал тоже не провести никак. Вряд ли обитатели этого клуба одобрят такой поступок от гостьи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь севера - Кира Стрельникова», после закрытия браузера.