Читать книгу "Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, что ж, рыцарь, ты победил – Сухо сказал монарх.
Возмущенно вскинув голову, Ричард скривился в ироничной усмешке и голосом полным презренья громко заявил:
– Плохо же вы изволите чествовать победителя.
В толпе послышался недовольный ропот, король жестом руки заставил всех замолчать и снизошел объявить:
– Рыцарь Седрик Тотт, как и было условленно, в награду вы получаете руку леди Клайв.
Произнеся последние слова, величественно поднялся и, развернувшись, ушел. Седрик взглядом нашел Бренду, увидев взволнованное, бледное лицо, ободряюще улыбнлся.
* * *
Несмотря на уговоры Ричарда задержаться на несколько дней, подлечить рану, Седрик решил не искушать судьбу и немедленно вернуться в замок Клайв. Да и рана оказалась совсем не опасной, хотя и очень болезненной. Задеты были лишь мягкие ткани тот же врач, что лечил Бренду умело и быстро обработав, зашил ее. На следующий день, утром они отправились в обратный путь. Перед их отъездом, зайдя попрощаться, Ричард, сообщил, что к всеобщему удивлению Джеймс еще жив, хотя находиться на грани между жизнью и смертью. Седрик пропустил известие мимо ушей, не придав ему ни какого значения, для себя он уже вычеркнул это имя из своей памяти, и больше не желал о нем вспоминать, в данный момент он сосредоточенно размышлял совершенно о другом более важном, по его мнению, вопросе, глядя в глаза принца, с тревогой поинтересовался:
– Король уже знает, что вам известно о его письме к французскому королю?
Несколько секунд лицо принца оставалось неподвижным, затем натянуто улыбнулся, и эта горькая усмешка только еще сильней встревожила Седрика.
– Нет, к чему спешить. Хочу в полной мере насладиться тем, как он будет убеждать меня в своем искреннем желании жить в добром мире. К тому же прошло слишком мало времени со дня гибели Джеффри на этом злосчастном турнире, сейчас не самый подходящий момент.
Седрик сраженный благородством Ричарда с уважением посмотрел на него, в душе он всегда восхищался его великодушием. Единственный из всей королевской семьи кто действительно постоянно предпринимал попытки хоть как-то наладить их отношения, и, как правило, чаще и больше всех от этого страдал сам. Ричард каждый раз, убеждался, что отца и братьев волнуют лишь собственные интересы, причем они настолько безрассудно одержимы желанием властвовать безраздельно, что такие понятия как родственные чувства для них вообще не существуют, а представления о чести и долге воспринимаются лишь в том случае, если это выгодно им самим, во всех остальных случаях приобретают пустой звук. И даже сейчас вновь преданный Ричард не спешил, открыто обличать и торжествовать, в отличие, от них уже зная, что их интрига не увенчалась успехом и Филипп хоть и не гласно, но предпочел принять его сторону. Голубые глаза принца мрачно сузились, едва заметно качнув головой, признался:
– Мне и без того прекрасно известны его помыслы и желания, он хоть и пытается все выдать за тонкий расчет государственной мудрости, на самом же деле это всего лишь забота о любимом Джоне.
Глаза Ричарда неожиданно, как бы ожив, заблестели, в них загорелся трепетный огонь сразу же ставший понятным Седрику после следующих слов.
– Наша мать всегда была очень мудрой и весьма дальновидной и никогда не терпела фальши в отношениях между близкими, имея богатый опыт и окруженная вечными интригами, она и то была шокирована поняв, что собой представляет ее младший сын, потрясенная, даже отказалась заниматься его воспитанием, думая, что отец сможет повлиять и исправить, теперь уже абсолютно очевидно: результат оказался гораздо печальней, чем она могла предположить.
Задумавшись, Ричард замолчал, губы его сурово сжались, натянувшаяся на скулах кожа заметно побледнела, уверенно качнув головой, продолжил:
– Его лицемерию просто нет предела, абсолютно уверен, со временем отец сам пожалеет и ужаснется, когда, наконец, до конца поймет его истинную сущность. Ведь для Джона даже и не существует понятие благодарности и преданности. Рано или поздно еще настанет час, когда он предаст и отца. Единственное, о чем молю Бога, чтобы в этот миг находится рядом и увидеть глаза короля.
Ричард неожиданно улыбнулся:
– Я говорю сейчас то, что тебе и самому хорошо известно. Ты то можешь себе представить, что значит, для меня задержаться здесь еще на несколько дней?
Переглянувшись, грустно улыбнулись друг другу. Наблюдая со стороны за их прощанием Бренда была приятно поражена, она даже и предположить не могла, что мужественные и внешне очень суровые рыцари, на первый взгляд вообще лишенные возможности испытывать какие-либо проявления сентиментальности, оказывается способны переживать трогательную дружескую привязанность.
* * *
По возвращению в замок стало очевидно, их отношения к предстоящему событию сильно изменились, они словно смотрели на все другими глазами. Хотя в их планы по-прежнему не входило устраивать из своей свадьбы напыщенное торжественное представление, сам процесс подготовки носил уже совершенно другой трепетный характер, наполненный ощущением всей его значимости. Седрик раньше и предположить не мог, что потребуется приложить столько сил и действительно затратить уйму времени. У него почти не было возможности побыть с Брендой наедине, вот и сейчас он безуспешно пытался ее найти. Раздосадованный, метался по коридорам замка, внезапно осенила мысль и, наконец, догадался зайти в каморку, где жил Том, его невеста действительно была здесь. Сидя у кровати больного, ласковым голосом заботливо успокаивала не оправившегося от полученной травмы друга. В душе Седрик понимал, как унизительно для них обоих ревновать ее леди к обычному слуге, но как не пытался, был не в силах избавиться от болезненно неприятного и уже давно забытого им чувства. Не замечая вошедшего, она продолжала нежно разглаживать волосы, на голове Тома изучая уже зарубцевавшуюся рану. Скривившись, рыцарь недовольно припомнил, к его ранению она почему-то не испытывала такой трогательный и рачительный интерес, намеренно громко кашлянул объявив о своем присутствии. Бренда от неожиданности вздрогнула всем телом, Седрик беззлобно ухмыльнувшись подумал, хорошо хоть не заговорил, а то еще чего доброго точно упала бы без чувств. На ее лице отразилось замешательство, делая вид, что не заметил их испуганной реакции, преувеличенно равнодушным голосом, поинтересовался:
– У тебя разве нет более важных дел?
Посмотрев на него возмущенно, Бренда укоризненно покачала головой:
– Том мне как брат и пострадал из-за меня.
Язвительно прищурив глаза, согласно кивнул:
– Ну да, «молочный» брат, мне это уже хорошо известно, вот только Кэтрин сбилась с ног в поисках тебя и уже подняла целый переполох, все напуганы, не исчезла ли ты вновь.
Он постарался придать своему голосу самый мирный и даже слегка шутливый тон. Досадливо вздохнув, Бренда поднялась, на ходу поправляя и без того ровно лежавшее одеяло, с дружелюбной улыбкой на прощанье пообещала:
– Я зайду позже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина», после закрытия браузера.