Читать книгу "Крылья ночи - Энн Хэмпсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка покачала головой, не делая попытки уклониться от ответа, поскольку сразу же решила, что это было бы бесполезно.
— Нет, только со мной.
— Она знает, что вы когда-то были помолвлены с моим сыном?
От этого неожиданного вопроса краска прилила к щекам мисс Роусон.
— Она не знает этого, но догадалась, что мы с ним знакомы.
— Ольга хотела бы выйти замуж за Леона, вы осведомлены об этом, я полагаю?
Почти интимная тема беседы смутила Мелани, но пожилая женщина оставалась невозмутимой и равнодушной, продолжая говорить, что мисс Ньюсон — не та особа, которая нужна ее сыну, и что сама миссис Ангели была бы одновременно удивлена и разочарована, если бы Леонардос принял решение жениться на своей любовнице.
— Я не очень долго вас знаю, Мелани, — добавила она, пытливо рассматривая девушку с головы до ног. — Но вы отличаетесь от того образа, который я себе представляла по рассказам сына, и мне кажется, в вас есть много качеств, о которых ни я, ни Леон не знаем. Почему вы сначала согласились выйти за него замуж, а потом отказались?
Румянец на щеках девушки стал еще ярче, и она опустила глаза. Она не ожидала такого откровенного допроса.
— У меня нет никаких оправданий, — честно призналась она. — Я была слишком юной тогда и беспечной… но легкомыслие не может служить оправданием.
— Но так оно и есть, — возразила пожилая дама. — Когда мы молоды, мы все глупы. Природа сыграла с нами злую шутку — она дает нам мудрость только тогда, когда мы уже успели наделать кучу ошибок. Вы бы поступили так снова? — И, когда мисс Роусон отрицательно покачала головой, гречанка кивнула: — Нет, конечно же не поступили бы. Сначала вы бы убедились, что действительно любите своего избранника, прежде чем связывать себя определенными обязательствами. А что это за недоразумение с этим долгом? Леон был так зол, что, думаю, он сам не ведает, что творит. Вина ведь лежит на вашем брате, как я поняла?
— Я взяла у Джерарда небольшую сумму, — призналась Мелани, от всего сердца желая оказаться на необитаемом острове. — К тому же, как мне кажется, мистер Ангели вынудил меня сюда приехать по причине, не связанной с возвращением долга. Вы, вероятно, и сами осознаете, что он таким образом мне мстит за прошлое? Элен говорила вам об этом?
— Говорила. И я согласна с ней, что мой сын, должно быть, слишком сильно любил вас, иначе он давно забыл бы о своем желании отомстить, — Некоторое время пожилая дама молча рассматривала собеседницу, затем поинтересовалась, почему девушка взяла у брата деньги Элени. — Это для меня наиболее озадачивающее обстоятельство, — заметила она. — Вы не производите впечатление нечестного человека. Вы знали, что деньги были добыты обманом?
Мисс Роусон, чувствуя неловкость, переминалась с ноги на ногу, думая в этот миг о Джерарде и ощущая вину только за то, что он был ее братом.
— Я предпочла бы не говорить об этом, — нерешительно произнесла она. — Давайте закончим нашу беседу, мадам Ангели… Все равно долг будет погашен.
— Вы не любите расспросов? — улыбнулась мать Леона, — Ну, это вполне можно понять, так что оставим эту тему. Можете идти, Мелани. Я хочу полежать часок или немного подольше. Уберете комнату позже, после ленча, может быть.
Этим вечером, сразу же по окончании работы, Мелани поспешно приняла душ в ванной Сандры и побежала к Андроле на очередной урок. Проведя с гречанкой, как обычно, час, девушка отказалась от приглашения остаться на ужин и вернулась в отель. У нее сегодня был особенно утомительный день, и единственным желанием мисс Роусон было поскорее добраться до кровати.
Войдя в комнату, она резко остановилась у порога. Духи… Любимая марка Ольги! Мелани в панике побежала к тайнику, где за фотографией родителей она прятала свои деньги. Легкий вздох облегчения сорвался с ее губ, когда девушка вытащила пакет с банкнотами. Все цело… Вот только новенькие купюры, которые ей дал в прошлый раз Костагис, оказались почему-то внизу, хотя она сама положила их, естественно, сверху.
Знала ли мисс Ньюсон, что ненавистная соперница не получает жалованья? Мелани размышляла об этом, возвращая деньги назад, в укромное место, и прикрывая дыру фотографией. Зарплату выдает Ольга, так что она должна была быстро заподозрить неладное. Весьма вероятно, что управляющая поинтересовалась у Леона, почему мисс Роусон не получает денег на руки, и вполне возможно, что босс ей это каким-то образом объяснил. Если он сказал, что переводит жалованье Мелани в банк, тогда Ольга наверняка задумалась, откуда у горничной появились наличные, а их уже набралось двадцать четыре фунта.
Нахмурившись, Мелани оглядела свою ставшую уютной комнату, от ковриков на полу до хорошенького маленького комодика, служившего теперь туалетным столиком, над которым висело зеркало. Удобное плетеное кресло, миленькое покрывало на кровати… Наведавшись в прошлый раз в каморку горничной, ее начальница точно знала, что этих вещей раньше здесь не было.
Девушка подняла с туалетного столика письмо, оставленное ею там вчера вечером, и бегло проглядела страницы. Послание было от Ричарда, с которым она продолжала поддерживать переписку, хотя и нерегулярную. С каждой проходящей неделей его образ в ее душе все больше тускнел, и мисс Роусон вскоре поняла, что модельер вряд ли смог бы занять важное место в ее жизни. Он писал, что приезжает в отпуск, полный решимости разгадать тайну ее поспешного отъезда на остров. "Я не могу обходиться без тебя, — продолжал он, — ни в своем бизнесе, ни в своей жизни. Единственное, о чем я сожалею, — я не попросил тебя давным-давно выйти за меня замуж. Однако моя ошибка может быть вскоре исправлена, и ты убедишься в этом, когда я приеду на Крит в конце месяца". Мужчина сообщил ей дату своего прилета и попросил возлюбленную ждать его в отеле "Авра".
Прочитала ли Ольга это письмо? Наверняка прочитала. Мелани представить себе не могла, чтобы мисс Ньюсон поступила благородно и отказалась даже взглянуть на послание, адресованное сопернице.
Мысль о том, что Ольга была здесь, видела изменения, произошедшие в комнате, и узнала о небольшом запасе наличных в стене, расстроило девушку. Полностью выбитая из колеи пронырливостью управляющей, она почувствовала, что сон окончательно покинул ее, и направилась вниз, посмотреть, не вернулась ли Сандра, отправившаяся с визитом к своим новым греческим друзьям. Но комната подруги оказалась пустой. Слишком взволнованная, чтобы читать или слушать радио в квартирке приятельницы, Мелани спустилась в сад, в тот его уголок, который был выделен для служащих гостиницы.
Луна была на ущербе, но ночь, теплая и благоухающая, сияла звездами и баловала прохладным бризом с моря. Мисс Роусон села в одно из кресел и задумалась о внезапном Ольгином визите. Какую цель преследовала ее начальница? Она сегодня утром пригрозила разделаться с непокорной служанкой, и ее любопытство этим вечером наверняка было вызвано надеждой найти в каморке нечто компрометирующие соперницу, о чем она могла бы доложить Леону. "Если так, тогда я обречена", — подумала Мелани, предчувствуя неприятности. Впереди маячила перспектива вновь оправдываться перед боссом и давать ему объяснения по поводу преобразившейся комнаты и спрятанных денег.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крылья ночи - Энн Хэмпсон», после закрытия браузера.