Читать книгу "Путь к Семи Соснам - Луис Ламур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хопалонг спросил:
— Полагаете, он бывал здесь и раньше?
Ленни посмотрела на Френчи, Малыша Ньютона и Миллигана, которые расположились вокруг барака. Коротышка Монтана оглядывал в бинокль окрестности.
— Ленни, — произнес Хопалонг, — за всеми здешними бедами стоит один человек, максимум — двое. Один из них, по-моему, Пони Харпер, другой — Покер Харрис, хотя, он кажется, только пешка. Все думают, что центр событий находится в Корн-Пэтч, но это не так. Вероятно, Кларри Джекс знает, кто босс. Если вы вспомните, что-нибудь еще, дайте мне знать. Кларри не работал, но у него всегда водились деньги. Мне бы хотелось выяснить, с кем он связан.
Она нахмурилась.
— Был один человек... его звали Ларами. Иногда они разговаривали, но всегда наедине.
Ларами!
В этот момент на склоне холма появился Джо Хартли. Он, пришпоривая коня, понесся вниз, галопом, обогнул корраль и спрыгнул рядом с Хопалонгом.
— Они двинулись! — сказал он. — С «3 Джи» выехали всадники, встретились с еще одной группой к югу отсюда и направились в сторону нашей сторожевой хижины у Уиллоу-Спрингс.
— Где Дэн?
Хартли заметно беспокоился.
— Дэн увидел дымовой сигнал. Раньше этим сигналом его вызывали в Корн-Пэтч, когда хотели поговорить. Он уехал несколько часов назад.
— В Корн-Пэтч никакого движения?
— Нет. Но в команде «3 Джи» я узнал чалого жеребца Хэнкинса. Всадников девять. Это все, что я сумел разглядеть.
— Ладно, Джо. Оставайся здесь с Бобом Ронсоном и Китайцем. Мы едем на ранчо «3 Джи», а потом в Корн-Пэтч. Если мы понадобимся, или та шайка появится здесь и попытается атаковать дом, разожги костер на том холме. Мы увидим дым.
Во главе четырех человек он направился к ближайшим холмам. День близился к вечеру — времени оставалось мало. Хопалонг не любил кровопролития, но понимал: эта война неизбежна и ее надо выиграть. Он еще не знал, что в Корн-Пэтч, уже произошли решающие события.
Дэн Дьюсарк погиб, но погиб не напрасно. Вместе с ним ушел Покер Харрис, но намного важнее было то, что последний выстрел умирающего Дэна надолго задержал команду «3 Джи».
Верховодил на ранчо Джон Гор, ему подчинялся даже крутой и решительный Кон. И вот Джон исчез. Воинственно настроенные отряды всадников были готовы действовать и ждали только его приказа, а он так и не вернулся из Корн-Пэтч. Та последняя пуля не коснулась его, но перебила хребет лошади, и Джон оказался пешим в горах, за много миль от места, где его ждали.
В Корн-Пэтч был конь Дьюсарка, но Гор не был уверен, что Дэн умер. Спустя три часа после последнего выстрела Гор рискнул подобраться к коню Дьюсарка. Но мустанг оказался полудиким и не подпускал к себе чужака. Злобно ругаясь, Джон неуклюже погнался за конем. Высоко подняв голову и слегка повернув ее, чтобы не наступать на поводья, мустанг галопом поскакал прочь.
Потный, с ног до головы покрытый пылью, запыхавшийся от бешенства, Джон Гор остановился и снова выругался. Люди ждали босса и ждали долго, тщательно разработанный план нападения был сорван. Наконец почти в полдень, Кон решил взять командование на себя. Они направились К сторожевому домику, где предположительно должны были находиться два ковбоя «Наклонного Р». Но эти ковбои вернулись к дому на ранчо сразу после рассвета и сейчас ехали вместе с Кэссиди. Выстрел Дэна Дьюсарка оказался решающим. Главнокомандующий «3 Джи», тяжело дыша и ругаясь, стоял на заросшем полынью склоне холма в Корн-Пэтч, а не далее, чем в двадцати ярдах ждал осторожный мустанг, которому, похоже, начинала нравиться эта игра.
Ведомые Хопалонгом Кэссиди всадники пробрались через узкий овраг и выехали на открытое место. Хопалонг сразу же увидел следы. Он натянул поводья, остановился и внимательно их осмотрел. Два всадника вели в поводу несколько лошадей.
— Они едут на север, — сказал он. — Что это может означать?
— Ты уверен, что лошади шли в поводу? — спросил Миллиган. — Это могут быть те самые, которые отправились в Уиллоу-Спрингс.
— Этих лошадей вели. Всадников двое. — Хопалонг знал, о чем говорил.
Ковбои во главе с Кэссиди продолжали двигаться на восток, а затем по сигналу снова остановились перед следами еще нескольких лошадей и одного всадника. Хопалонг вытер соленый пот, стекающий на глаза, и сдвинул на затылок шляпу. Он пристально всматривался в долину, окруженную выжженными солнцем и поросшими полынью холмами, где сияло глубоким синим цветом озеро. Озеро было миражом, следы всадников — нет.
— Ставлю доллар против пончика, что противники готовят подменных лошадей! Думают быстро объехать всю округу, убирая нас поодиночке и сменяя лошадей, чтобы действовать внезапно!
— Похоже на Гора, — высказал свое мнение Френчи.
Хопалонг надвинул на лоб шляпу, и они направились дальше. На ранчо «3 Джи» никого не оказалось, только лошади в коррале. Спрыгнув с коня, Хопалонг снял жерди, закрывавшие вход, и закричал, замахал руками, разгоняя лошадей. Усмехнувшись, он повернулся к остальным.
— Френчи, и ты Малыш, охраняйте нас: если кто-нибудь появится — предупредите. Текс и Коротышка, давайте соберем здесь все съестное и спрячем так, чтобы никто не нашел. Патроны тоже. Мы облапошим эту команду. Они и не поймут, что с ними случилось!
Посмеиваясь, Текс с Коротышкой опустошили полки на кухне и в кладовых, перенесли консервы и другие продукты к яме в скалах, где все тщательно укрыли. Затем ковбои вновь сели на коней и направились на север.
Хопалонг к этому времени уже составил план действий. Первый табун лошадей враги вели на север, вероятнее всего, к ручьям Мандалей-Спрингс. Если лошади там, найти их будет совсем нетрудно. Не исключено, что это не последняя смена лошадей. Если увести всех животных или разогнать, ковбоям с «3 Джи» вскоре придется ходить пешком.
Хопалонг мысленно нарисовал карту местности, и к вечеру они нашли еще два табуна, освободили лошадей от пут и разогнали по холмам.
— Дым! — неожиданно закричал Френчи. — Как ты думаешь, это из дома?
Хопалонг прищурился на солнце.
— Нет. Наверное, сожгли сторожевую хижину на Уиллоу.
— Черт бы их побрал! — взорвался Малыш Ньютон. — У меня там осталась чистая рубашка!
— Вранье! — сплюнул Миллиган. — У тебя в жизни не было чистой рубашки!
— Что? — взревел Ньютон. — У меня-то точно была! А вот про тебя этого не скажешь. Да ты и носков в сапоги ни разу не надел!
— Так оно лучше, — весело сказал Текс. — Прохладней.
— Ну да, для парня, у которого вместо ног копыта, конечно лучше.
Хопалонг слушал и посмеивался. Перепалка напомнила ему ребят с «Тире 20»: Реда Коннорса, Джонни Нельсона, Ланки и остальных.
Солнце не спеша уходило за горизонт, унося с собой отблески последнего света. Зной сменился прохладой. В горах, где воздух разряженный, и в пустынях, где почти нет облаков, дневная жара очень быстро уступает место ночному холоду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь к Семи Соснам - Луис Ламур», после закрытия браузера.