Читать книгу "Тяжкие сомнения - Шарон Фристоун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда забудь о моем предложении, — невозмутимо произнес Леонардо. — А как ты доберешься до города? Хочешь, попрошу Барни отвезти тебя?
— О, в этом нет необходимости. Я доеду на машине до станции, там пересяду на поезд, а потом возьму такси.
— Делай как знаешь.
Леонардо ушел, оставив жену в недоумении. Откуда взялось раздражение, не покидающее его вот уже целую неделю? Впервые Сузан обратила внимание на странное поведение мужа в прошлую субботу, когда тот вернулся из клуба. Ей казалось, что он никогда не относился к спорту слишком серьезно, считая гольф простым развлечением и одновременно неплохой зарядкой. Впрочем, ей пора ехать, и пусть он сам решает свои проблемы…
Такси остановилось у дверей старого, немного обшарпанного здания на окраине Лондона. Расплатившись с водителем, Сузан поднялась по щербатым каменным ступенькам, к входу, по обе стороны которого высились массивные колонны, говорившие о былой респектабельности гостиницы. Она вошла в холл и с интересом огляделась: слева находилась стойка регистрации, рядом — два кресла, диван и журнальный столик. Арка справа соединяла холл с баром. Широкая деревянная лестница с резными перилами вела наверх.
Все это походило на театральные декорации, и Сузан не верилось, что сейчас она снова увидит Марка, впервые после их встречи пять лет назад. Естественно, она волновалась.
Сгорая от нетерпения, Сузан заглянула в бар: кроме сонного бармена, протиравшего бокалы за пустой стойкой, в зале никого не было. Никого…
— Сью, это ты? — неожиданно раздался голос с явным американским акцентом.
— Марк! — расцвела в улыбке Сузан, едва повернувшись к молодому человеку.
Она сразу узнала друга, хотя теперь он был на пять лет старше. Марк Гибсон совершенно не вписывался в интерьер типично английской гостиницы конца прошлого века: высокий, длинноногий, в потертых голубых джинсах, обтягивающих узкие бедра, в клетчатой рубашке с закатанными рукавами и наполовину расстегнутыми на широкой груди пуговицами. Его добродушное лицо было бронзовым от загара, а выгоревшие на солнце до соломенного цвета волосы аккуратно подстрижены. Но первое, что привлекало внимание, так это глаза — темно-синие, смотревшие с какой-то мягкой проникновенностью.
— Проклятье! Ты стала настоящей красавицей и можешь заставить любого мужчину плясать под свою дудку… Извини, я что-то не то сказал, — смутился Марк и залился румянцем.
Сузан поразилась: Марк был старше ее, правда всего на год, но до сих пор по-детски краснел до корней волос.
— Не надо извиняться, — широко улыбаясь, сказала она и указала на остроносые сапоги со скошенными каблуками. — В них ты похож на настоящего ковбоя.
И в этот момент сильные руки подхватили ее, легко оторвали от земли и закружили по холлу. Сузан обняла юношу за шею. Несколько мгновений спустя Марк бережно поставив молодую женщину на пол и возразил:
— Как тебе известно, теперь уже бывший ковбой.
Так, обнявшись, они стояли довольно долго и молча смотрели друг на друга, все прекрасно понимая без слов.
— Ты не представляешь, что значит для меня твоя дружба, — наконец сказала Сузан, и ее глаза заблестели от слез.
Марк наклонился и подарил ей едва ощутимый поцелуй в щеку.
— Для меня тоже. Без твоей поддержки и понимания я никогда бы не достиг того, что имею сейчас.
За этой беседой никто из них не заметил мужчину в черном, стоящего в арке и внимательно наблюдающего за происходящим. Мужчина ловил каждое их слово, фиксировал каждое движение. И вдруг сорвался с места и бросился на Марка с кулаками. Сузан и глазом не успела моргнуть, как юноша, инстинктивно отпустив ее, сделал замысловатый пируэт в воздухе и распластался на полу.
А Леонардо, с искаженным злостью лицом, готовился к новому нападению. Сузан бросилась на колени перед упавшим Марком и с тревогой спросила, гладя его по голове:
— С тобой все в порядке? Тебе не больно?
— Ерунда, — вымученно улыбнулся Марк, поднимаясь. — Все нормально.
— Как трогательно, — процедил сквозь зубы Леонардо, брезгливо поморщившись. — Моя жена и ее любовник встречаются во второсортной гостинице для своих пакостных делишек. — И он с воинственным видом снова шагнул к Марку.
Дрожа от ярости, Сузан вскочила на ноги и повисла на уже занесенной руке мужа.
— Ты — настоящее чудовище! Ты с ума сошел!
— Послушайте, вы все не так поняли. Позвольте мне объяснить, — примирительным тоном произнес Марк.
Леонардо смерил юношу уничижительным взглядом, словно перед ним было мерзкое насекомое. Помолчав с минуту, он презрительно бросил:
— Ты хотел ее, можешь забирать и пользоваться. — И вышел из холла, громко хлопнув дверью.
Кровь отхлынула от лица Сузан. Она закрыла глаза и тряхнула головой, будто прогоняла ужасное наваждение. Нет, такого просто не могло быть в реальности!
— Как ты? — спросил Марк.
Она посмотрела на озабоченно смотрящего на нее юношу и погладила его по щеке, на которой красным пятном проступил след от удара.
— Об этом я должна спросить тебя. Приношу тебе тысячу извинений, если они помогут.
— Ладно тебе. Все пройдет. Такими действиями меня не проймешь. Много лет мои братья всячески досаждали мне, пытаясь вывести из себя, но тщетно. — Он подмигнул Сузан, понимавшей, о чем шла речь. — Полагаю, это был твой муж. Жаль, что я не успел с ним познакомиться. Похоже, он сильный и решительный человек.
— Скорее дикий зверь, — раздраженно поправила его Сузан, заново переживая ужасную сцену.
— Не будь так строга с ним, он ведь любит тебя. Это сразу видно. — И, вздохнув, Марк добавил: — Вероятно, на этом наша встреча закончится. Тебе следует догнать его.
— Что?! Догнать?! Да ни за что в жизни! — возмутилась Сузан, давая выход накопившемуся гневу. — Он не имел никакого права следить за мной, говорить всякие гнусности и уж тем более бить тебя! Грязная свинья, вот он кто!
— Твой муж ревнует, не суди его слишком строго за это. Думаю, не один он виноват. Скажи, ты предупредила его, что встречаешься со мной?
— Да, я сказала, что сегодня встречаюсь с другом.
— Злость — пустая трата чувств, — успокаивал Марк, глядя на все больше распаляющуюся Сузан. — А, если честно, ты говорила, что встречаешься именно с мужчиной?
— С каких пор ты стал моей совестью? — язвительно поинтересовалась она, не желая признавать своей ошибки.
— Он — твой законный муж, пойди за ним и все объясни, — вместо ответа назидательно изрек Марк.
— Нет, Марк, этот день наш, — возразила Сузан, глядя в честное и открытое лицо юноши. — Я не знаю, как здесь оказался Лео, но это не испортит нашей встречи. Сегодня такой изумительный день. — И, взяв его за руку, предложила: — Пойдем, я покажу тебе в Лондоне то, что ты не видел в первый свой приезд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тяжкие сомнения - Шарон Фристоун», после закрытия браузера.