Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Право на счастье - Кэрол Мортимер

Читать книгу "Право на счастье - Кэрол Мортимер"

305
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:

Натан искоса посмотрел на нее, по-видимому, его нисколько не убедило ее небрежное замечание о встрече с Гилом.

— Как только ты будешь готова, — рассеянно ответил он.

— Я приму душ и соберу свои вещи, — с готовностью согласилась она.

— Вам необходимо прийти и обсудить вопрос о наследстве, — напомнил Питер Ландрис, когда Брианна подошла к двери.

И закончить их разговор, догадалась она… Брианна покачала головой.

— Чем больше я слышу о том, что сделали деньги моей матери и бабушке, тем меньше я хочу их иметь. — Она не сомневалась, что, не женись Гил на богатой женщине, он не был бы так беззащитен в своей любви, и тогда они, возможно, создали бы нормальную семью. Возможно… Она совершенно точно знала, что прекрасно жила без денег и была счастлива.

— Я отлично понимаю, что вы сейчас испытываете, — посочувствовал ей Питер Ландрис. — Но когда вы будете готовы, обязательно приходите.

Необходимость прийти в офис фирмы «Ландрис, Ландрис и Дэвис» была в данный момент еще одной причиной, по которой Брианна ничего не хотела делать с завещанием Ребекки.

— Я сообщу вам, — неопределенно ответила она. — И благодарю вас за гостеприимство. Я понимаю, что вам было нелегко, и ценю это. — Она честно посмотрела в глаза Ландрису-старшему, стараясь молча дать ему понять, что его роман с Джоан — всего лишь прошлое и нечего его ворошить.

В конце концов, подумала Брианна, она получила ответы на некоторые свои вопросы. Конечно, появились новые тайны, о существовании которых она не предполагала, но в основном это был удачный визит.

— Вы собираетесь снова навестить Гила? — спросил Питер Ландрис.

До приезда сюда Брианне очень не нравился этот человек, она считала его тираном. Но сейчас… Гил оказался одиноким стариком, у которого в жизни не осталось ничего, кроме воспоминаний о прошлом. И эти воспоминания о былом счастье причиняли ему сейчас невыносимую боль.

— Пока не знаю, — честно призналась Брианна.

Гил перед ее уходом задал тот же вопрос, и она тоже не знала, что ответить. Ей необходимо время, чтобы все обдумать.

— Ты вернешься? — Натан оторвался от дороги и взглянул на нее, когда они ехали обратно в город.

Брианна заколебалась.

— Не знаю.

Натан снова уставился на дорогу.

— Тебе нелегко далась эта встреча, — мрачно заметил он.

Это так, но еще труднее сознавать, что безумно влюблена в мужчину, сидящего рядом!

— Да, нелегко. — Она откинулась на спинку сиденья. — Но еще сложнее продолжать ненавидеть того, кто так сильно ненавидит сам себя.

А Гил действительно ненавидел себя за свое разрушительное отношение к жене и дочери. И Брианна понимала, что он не простил себе все это и потому не стал претендовать на внучку много лет назад, хотя и знал, где ее найти. А это значило, что не такой уж плохой он человек…

— Он в самом деле ненавидит себя, — спокойно признал Натан. — Я не понимал этого до сегодняшнего дня…

— Не надо жалеть его, Натан. Гил бы не сказал тебе за это спасибо!

— Да, ты права! — согласился он. Оставшуюся часть пути они проехали в полном молчании, и с каждой милей Брианна сознавала, что они скоро расстанутся. Возможно, навсегда. Им просто больше незачем встречаться.

Ее сердце упало, когда они наконец подъехали к ее дому, и ей пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы непринужденно улыбнуться ему на прощание.

— Спасибо, что помог мне, Натан…

— Даже не пытайся отвергнуть меня, как сегодня отвергла моего отца. — Он повернулся к ней, его глаза сверкали. — Сегодня утром, возможно, было не то время и не то место, но у нас еще будет следующий раз! — Натан изо всех сил сжал ее руки. — Через пару дней я позвоню тебе и приглашу на ужин.

Брианна смотрела на него, изумленно хлопая глазами, ее мысли путались. Она сомневалась, что приглашение Натана имело смысл!

— А ты, — он слегка встряхнул ее, — примешь мое приглашение!

— Я? — переспросила Брианна.

— Да, ты. Я хочу узнать тебя получше, Брианна, но не в том смысле! — поспешил он уточнить. — Первый раз мы встретились при странных обстоятельствах, и, возможно, из-за этого наши чувства были немного напряжены. Все произошло слишком быстро.

— Ты говорил с Сэм, — понимающе сказала она.

— Она сама поговорила со мной, — поправил он ее. — Я не знаю, поняла ли ты это, но на самом деле Сэм редко прислушивается к тому, что говорят другие!

Впрочем, Сэм, видимо, прислушалась к тому, о чем говорила ей Брианна, и этот разговор запал ей в душу, коль скоро она решила обсудить его с Натаном, пока Брианна ходила в дом Гила Мэллори!

— У тебя нет причин приглашать меня на ужин, Натан…

— Есть причины, черт возьми! Разве я не объяснил, что хочу снова увидеть тебя?

Не совсем. Хотя, возможно, как-то по-своему он это сделал…

— Я думаю, Натан, это не слишком удачная идея, — медленно ответила Брианна. Особенно если задуматься над тем, какое отношение имела семья Натана к ее прошлому!

Он отпустил ее и откинулся на сиденье.

— В твоей жизни есть другой мужчина? — Его глаза сузились. — Может быть, тот врач, с которым ты недавно разговаривала около больницы?

Натан имел в виду Джима. И хотя какое-то время они действительно были не просто друзьями, их отношения уже давно закончились.

— Я сомневаюсь вовсе не потому, что в моей жизни кто-то есть. Я… мне необходимо время, чтобы все обдумать и принять какое-то решение. — Если она вообще когда-нибудь сумеет это сделать, ведь все происходящее казалось ей невероятным, нереальным!

— Поэтому я и предложил пару дней подождать, — осторожно сказал Натан. — Или, может быть, ты не хочешь меня больше видеть?

— Поскольку теперь, когда я добилась своей цели, ты мне больше не нужен? — повторила она его собственные слова.

На его лицо набежала тень.

— Я был зол, когда это говорил…

— Сейчас ты тоже злишься, — мягко заметила Брианна.

— Похоже, это ты заставляешь меня злиться! Ты самоуверенная, упрямая женщина и постоянно выводишь меня из себя… — Натан запнулся, когда она ласково рассмеялась. — Что здесь смешного?

Брианна тут же перестала смеяться, но продолжала улыбаться.

— Я действительно соответствую всем твоим описаниям, этого даже мало! — сказала она. — И все же ты хочешь снова встретиться со мной?

На этот раз он тоже не смог сдержать улыбку.

— Потому что ты открытая, забавная, честная и очень красивая, — сказал Натан.

Брианна внезапно стала серьезной и, протянув руку, ласково дотронулась до его гладко выбритой щеки.

1 ... 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Право на счастье - Кэрол Мортимер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Право на счастье - Кэрол Мортимер"