Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс

Читать книгу "Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс"

366
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

– Вот в этом я совсем не уверен. Мне пришлось вытерпеть множество ее нотаций, и могу сказать: она больше беспокоится о тебе, чем обо мне.

Лили хорошо представляла, о чем он говорит. Кейт и раньше всегда защищала своих друзей, а с тех пор, как появилась Рози и жизнь Лили усложнилась во много раз, Кейт с ума сходила от беспокойства. Она пыталась убедить подругу, что нет причин для волнения, но, похоже, Кейт твердо решила стать защитницей жизни Лили.

Остаток вечера разговор протекал свободно, лился как вино в бокалы. Когда Нонна подала им кофе, а сама принялась радостно щебетать над Рози, от былого напряжения не осталось и следа. Естественно, оно не исчезло совсем, просто теперь это было совсем другое напряжение.

Томительное ощущение заставляло Лили прижиматься к Нику, когда он катил коляску в отель. Терзаемая этим сладким напряжением, она привстала на цыпочки и украдкой прижалась к его губам в лифте отеля. А когда они наконец оказались в своем номере, слегка отпрянула от него, стесняясь собственной страстности.

Поцелуй в лифте разжег страсть Ника, и в тот момент, когда они наконец захлопнули за собой дверь номера, он обнял ее и изо всех сил прижал к своему разгоряченному телу. Наслаждаясь мягкими женственными изгибами ее тела, он приник к ее губам, и от его горячего поцелуя у Лили перехватило дыхание.

Под натиском удивительных ощущений, охвативших ее, от робости и смущения не осталось и следа. Его бедра страстно прижимались к ее бедрам, руки ласкали ее волосы, прохладная деревянная поверхность двери, к которой она прижалась спиной, приятно контрастировала с жаром, исходившим от его тела. Он уткнулся лицом в ее шею и, нежно поцеловав чувствительную кожу у нее за ухом, слегка укусил за плечо.

Лили застонала, не в силах больше держаться на ногах, и изо всех сил уперлась спиной в дверь, полностью сосредоточившись на Нике, целуя, лаская, дразня его обнаженную кожу.

Но из коляски, стоявшей посреди комнаты, вдруг раздалось громкое сопение, вернувшее их с небес на землю.

Лили мгновенно замерла, Ник тут же отпрянул, вопросительно глядя на нее.

– Прости, – выдохнула она, пытаясь объяснить ему причину своего неожиданного поведения и ловя ртом воздух. – Я почти забыла.

Действительно, как она могла забыть, что Рози рядом? Забыть, что несет ответственность за крохотное человеческое существо, и отдаться на волю своих собственных желаний?

Правда, Ник нисколько не был озабочен или удивлен, что из-за своей страсти она забыла о Рози.

– Не волнуйся, – успокоил он, снова целуя ее в губы, на этот раз более спокойно. – Она уснула, и с ней все в порядке. Ты не сделала ничего плохого.

Лили глубоко вздохнула, радуясь тому, что в ее жизни появился этот понимающий и умный мужчина. Человек, который чувствовал ее страхи гораздо лучше, чем она сама.

– Почему бы тебе не уложить ее в кроватку? Не спеши, – добавил он, и его глаза соблазнительно потемнели. – Я никуда не денусь.


«Не спеши». Зачем он только это сказал? Похоже, она надолго застряла в своей спальне. Ник нетерпеливо расхаживал по гостиной, ожидая ее появления. Он слышал, как Рози тихо хнычет, и догадался, что девочке не понравилось, когда Лили переложила ее из теплой коляски в прохладную кроватку. «Засыпай скорее», – безмолвно умолял он малышку, отчаянно желая вернуться к неожиданно прерванному приятному занятию.

Ник налил вина, чтобы хоть чем-то себя занять, хотя знал, что они к нему не притронутся. Он за весь вечер выпил лишь один бокал, а Лили и вообще едва пригубила свой.

Наконец дверь в спальню Лили распахнулась. Резко обернувшись, он увидел, как она осторожно закрывает ее, в последний момент снова взглянув на Рози, чтобы убедиться, что та спит. Дверная ручка тихо щелкнула, и они наконец остались наедине.

Ник буквально заставил себя не двигаться с места, не броситься к ней, чтобы страстно прижать к стене, как сделал это раньше. Он действовал быстро, слишком стремительно, когда они вернулись в номер, но закончилось все тем, что она почувствовала неуверенность и тревогу. Ему больше нельзя так рисковать. Он обязательно дождется, когда Лили сама приблизится к нему, как уже делала, когда они отправились на ужин, дразня его поцелуями и нежными прикосновениями.

Лили прошла по комнате и остановилась напротив него, но не подходила слишком близко. Ник не двинулся с места, решив ждать, когда она сама коснется его, и никак иначе. Лили опустила глаза. Ему нравилась ее робость, возобладавшая над страстью, отражавшаяся сейчас в позе и выражении лица. Неужели она сомневается? Одному Богу известно, сколько он вытерпел за последние несколько недель. Но сегодня вечером все будет иначе. Он не отступит после того, как признался ей сегодня в своих чувствах.

Не в силах больше сдерживаться, он шагнул к ней и нежно коснулся губами ее щеки.

– Все в порядке? – мягко спросил он.

– Все просто чудесно, – ответила Лили, наконец подняв глаза.

Ее улыбка была смелой, хотя и не до конца искренней. «Ее по-прежнему что-то беспокоит», – понял Ник.

– В чем дело? – Он потянул ее за руку, пока она не плюхнулась рядом с ним на диван.

– Ничего страшного. Просто сложно пытаться выбирать между тем, что важно для Рози, а что для меня.

– Это не взаимоисключающие вещи, ты же знаешь, – ласково успокоил он.

– Я знаю. Но когда мы вошли в номер, я просто ни о чем не думала. Вообще. Могло произойти все что угодно, а я бы и внимания не обратила.

Самодовольная улыбка на мгновение тронула его губы и тут же исчезла.

– Это неправда, Лили, – напомнил он. – Стоит Рози только пискнуть, и ты уже тут как тут. Ты вполне в состоянии хорошо заботиться о малышке и одновременно жить собственной жизнью. Поверь мне! – воскликнул он, обнимая ее за плечи. – Ты замечательно справляешься. Но если сейчас захочешь уйти в свою комнату и лечь спать вместе с Рози, я пойму.

Некоторое время Лили задумчиво молчала.

– Это не то, чего я хочу, – произнесла она наконец, ее голос слегка дрожал. – Я знаю, чего хочу. Тебя.

Ник вздохнул с облегчением. Он и в самом деле отпустил бы ее, если бы она того пожелала. Поцеловал на ночь и не двинулся бы с места, когда она закрыла бы за собой дверь спальни. Но господи, как же он рад, что этого не произошло.

Он обнял ее за плечи, чтобы приободрить, а когда его пальцы коснулись ее нежной кожи, ласковое прикосновение из успокаивающего превратилось в чувственное. Ник ощутил легкое покалывание в кончиках пальцев, словно по коже прошла волна электрического тока.

Лили обернулась к нему. Он осознавал, что следующий шаг должен быть именно за ней. Если у нее оставались сомнения, до сих пор оставались сомнения, он поймет и не станет торопить.

Медленно и как бы нехотя Лили придвинулась к нему, пока ее губы не приблизились к его губам, и осторожно ухватила зубами его нижнюю губу. Ему хотелось, чтобы она укусила его. Ник с удовольствием представлял ее теплый и влажный рот.

1 ... 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс"