Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Страховщик - Бентли Литтл

Читать книгу "Страховщик - Бентли Литтл"

294
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 93
Перейти на страницу:

Наконец соло Кенни Джи прервал живой человеческий голос.

– Здравствуйте, меня зовут Кэрол. Могу я узнать номер вашего страхового полиса?

Хант продиктовал номер. Сверившись со своими данными, оператор спросила:

– Чем могу помочь?

В ответ Хант поведал о протекшей крыше и попросил прислать кого-нибудь оценить ущерб и заделать течь как можно скорее, пока снова не полил дождь.

– Из вашего города сегодня утром поступило уже несколько подобных заявок, – сообщила Кэрол. – Наверняка с подобными проблемами обращаются и клиенты других страховых компаний. Так что, боюсь, мы сможем прислать к вам специалиста лишь некоторое время спустя. К сожалению, в вашем городе мы сотрудничаем с ограниченным числом квалифицированных профессионалов.

– Да-да, понимаю, – ответил Хант, презирая себя за заискивающий тон. И добавил, словно осененный внезапной мыслью: – А вы, случайно, не распределяете заявки в порядке срочности? Дело в том, что наша крыша, похоже, совсем плоха. Там не одна протечка, а много, и по всему дому. Боюсь, крыша просто в опасном состоянии…

– Сэр, я обязательно это отмечу. Обещаю вам, мастер придет, как только сможет.

Однако никто не пришел и не позвонил ни в этот день, ни назавтра. Лишь на третий день, когда их бригада работала во Флоуинг-Уэллс – убирала дерево, поваленное грозой, – Ханту позвонили на мобильник и сообщили, что мастер прибудет в течение часа.

– Мы здесь уже почти закончили, – сказал Эдвард, когда Хант объяснил ему ситуацию. – Езжай, мы тебя прикроем. – И широко улыбнулся. – А ты отплатишь мне тем же, когда начнется охотничий сезон!

– По рукам! – рассмеялся Хант.

Мастер, явившийся осмотреть крышу, был угрюм и неразговорчив. Поначалу Хант хотел сойтись с ним поближе, потрепаться о том о сем, быть может, уговорить его слегка расширить список задач, – однако сразу понял, что с этим типом каши не сваришь. Сам он обрезает деревья, этот парень чинит крыши… казалось бы, оба работают руками на открытом воздухе и должны сойтись; но когда дошло до дела, выяснилось, что пропасть между ними очевидна и непреодолима. Он, Хант, – по-прежнему «белый воротничок», который лишь прикидывается «синим».

Мастера звали Гэри Доннел, фирма именовалась «Кровли Доннела», и Ханта снедало подозрение, что из одного человека фирма и состоит. Он покорно ходил за Доннелом, притворяясь, что понимает, что тот делает и зачем, а тот осмотрел высохшие пятна на потолке, слазил с фонариком на чердак, затем полез на крышу.

Наконец осмотр был окончен.

– Крыша вам нужна новая, – сообщил Доннел, подписывая акт. – Вот только не знаю, что скажет страховая компания. Они вам перезвонят, а вы тогда перезвоните мне.

– А долго ждать, пока они перезвонят?

– Не знаю, – равнодушно пожал плечами Доннел.

– Ну, как вам кажется?

– Понятия не имею. – Он вручил экземпляр акта. – Вот, держите. Второй экземпляр направлю по факсу в страховую компанию.

Прошел еще день, никто из страховой компании не звонил. Хант взялся звонить сам: весь обеденный перерыв провел на телефоне и наконец услышал, что решение еще не принято. Да, Доннел прислал акт осмотра; да, ваша заявка рассматривается, но у нас слишком много заявок. Свяжемся с вами, как только сможем.

На следующий день Хант позвонил еще раз.

А на следующий день наступили выходные, и механический голос в трубке сообщил: офис закрыт, если у вас что-то срочное, оставьте сообщение после сигнала, вам перезвонят.

Он оставил сообщение.

Никто не перезванивал.

Только в понедельник ему позвонила женщина из страховой компании и бесстрастно-деловым тоном сообщила, что заявку на новую крышу страховая компания удовлетворять не станет. Они заплатят за заделку пробоин, и на этом все.

– Но ведь как только польет дождь, она опять протечет! – возразил Хант. – Поймите, вся крыша в дырах. И эффективнее, и дешевле заменить ее сейчас, а не ждать, пока все повторится сначала!

– Прошу прощения, сэр. Мы оплачиваем исправление нанесенного ущерба, а не предотвращение ущерба, который еще не нанесен.

– А как же профилактический ремонт?

– Как я уже сказала, сэр, мы только исправляем нанесенный ущерб. Плановым ремонтом вашей собственности мы не занимаемся. – И, прежде чем он успел подобрать приличные слова для ответа, закончила: – Мы свяжемся с фирмой по ремонту кровель, дадим им знать, что ваша заявка одобрена, и они устранят ущерб в самое ближайшее время. Спасибо за то, что выбрали компанию «Безопасный дом».

И в трубке послышались короткие гудки.

Хант кипел от ярости. Его обуревало искушение позвонить еще раз, потребовать к телефону начальника этой наглой тетки, накатать на нее жалобу – однако, все взвесив, он решил с этим повременить. Так, на всякий случай. Пусть сначала крышу починят.

По счастью, следующие две недели – именно столько не появлялся Гэри Доннел – погода стояла сухая и ясная.

Подозрение Ханта оправдалось: в «Кровлях Доннела» работал всего один человек. Крышу он чинил ну очень неспешно – два дня, хотя, по рассуждению Ханта, работы там было на пару часов. Закончив, оставил после себя кучу мусора: гвозди на лужайке, куски рубероида в саду, черные пятна дегтя на дорожке, ведущей к дому, и на заднем крыльце.

В тот вечер к ним пришли в гости Джоэл, Стейси и Лилли – и, пока не стемнело, Хант повел Джоэла на крышу посмотреть работу.

Даже на непритязательный взгляд Ханта, ремонт выглядел, мягко сказать, по-дилетантски – неровные рубероидные заплаты, криво приляпанные на местах протечек. Джоэл присел, со скептическим видом потрогал одну заплату.

– Думаешь, эта штука будет держаться?

– Надеюсь, – пожал плечами Хант.

– Еще один дождь, может, пара дождей – и с потолка снова польет, вот увидишь!

– Ну, спасибо, друг. Умеешь подбодрить!

– А вы с мастером их проверяли? Пробовали, например, полить на них водой из лейки?

– Честно говоря, – ответил Хант, – я побоялся. Сам вижу, что работа никуда не годится, но большего я от страховой компании не добился.

– Что ж… тогда держу за твою крышу лапы и хвост!

– Скуби-Ду? – предположил Хант. Игру «Угадай героя» оба они обожали детьми.

– Близко. Пес из «Астробоя».

– Тоже собака – значит, я угадал!

– Ладно, давай-ка слезать с крыши. Пойдем в дом и выпьем.

– Хорошая мысль.

После ужина женщины вместе с Лилли удалились на кухню – мыли посуду, готовили десерт или, быть может, просто болтали, – а Хант с Джоэлом вышли на задний дворик. Сидели, потягивали пиво, любовались звездным небом, в южной части которого, если верить новостям, сегодня можно было разглядеть спутник. И, как часто случалось в последнее время, разговор их перешел на страховые компании.

1 ... 29 30 31 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страховщик - Бентли Литтл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страховщик - Бентли Литтл"