Читать книгу "Мир перевернулся - Кармен Рид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эвелин с трудом сдержала желание бросить вилку и выйти из комнаты. Становилось все труднее продолжать разговор; через пару фраз один из них выходил из себя настолько, что больше не мог оставаться в комнате.
Но что толку злиться? Через три дня дом должен быть освобожден, а у них совсем не было денег. Куда идти? Что-то надо было решать.
В итоге все получилось именно так. В грузовике, заполненном вещами, на которые судебные исполнители не позарились – одежда, игрушки, кухонная утварь, кое-какая мебель, – они отправились в дом ее отца.
У Эвелин никогда не было особо теплых отношений с отцом, она постоянно чувствовала глубину его разочарования в ней. Отец не одобрял ее образа жизни. Так повелось с детства. И у мальчиков сейчас появился шанс вызвать неодобрение со стороны отца, а потом и разочарование.
Отец вздыхал, выражал неудовольствие, следуя за детьми по дому, временами разражаясь нравоучительными лекциями по поводу их поведения. Ее отец. Обычный английский адвокат, до сих пор живущий в большом фамильном доме, в который он переехал в день своей свадьбы. Ее мать, Эльза, погибла, когда она и Дженни были еще детьми. Прошли годы, и присутствие в доме Эвелин ограничилось несколькими фотографиями в рамках странного рыжевато-коричневого цвета и комода, в котором лежали какие-то ее вещи.
После переезда Эвелин удивлялась, как быстро ее семья приспособилась к этой необычной временной жизни.
Отец угрюмо сообщил, что они могут жить в доме столько, сколько потребуется. Итак, вещи остались нераспакованными, гараж был забит мебелью и коробками с кухонными принадлежностями. Они с Деннисом разместились в ее детской комнате, а дети заняли спальню сестры. Когда закончились пасхальные каникулы, мальчики пошли в начальную школу, которую и она когда-то посещала.
– Это ненадолго, – мягко пообещала Эвелин, когда вела встревоженных сыновей в новую школу. – Но вы увидите, в этой школе тоже есть хорошие мальчики и девочки.
Деннис в прекрасном костюме и отглаженной рубашке оставался в гостиной, служившей ему пока импровизированным офисом. Иногда он предпринимал поездки в Лондон, чтобы попытаться найти новую работу и время от времени появляться в суде.
Он постоянно отмахивался от ее предложений поехать вместе с ним.
– Не покупать же два билета на поезд.
Отец целый день находился на работе. Он не давал им денег, считая, что таким образом будет вторгаться в их личную жизнь, но Эвелин замечала, что холодильник всегда полон благодаря его стараниям. Очень часто отец возвращался с работы со свертком. «Это рыба для всех нас» или «Увидел сегодня на витрине у мясника бараньи отбивные и не смог удержаться».
Эвелин проводила время между проводами детей в школу в девять и тремя часами, когда их нужно было привести домой, занимаясь хозяйством. Она стирала, гладила, убирала, пекла к чаю печенье, готовила ужин, стараясь не думать о том, как изменилась жизнь.
Ночью, лежа бок о бок с Деннисом в комнате, которую с детства знала до мельчайших подробностей, Эвелин молчала, потому что им нечего было сказать друг другу. Пока однажды, после пятинедельного пребывания в доме отца, Деннис не сообщил, что собирается ехать за границу.
– Здесь мне ничего не удастся найти, – объяснил он. – Слишком много шума вокруг моего дела. Никто не хочет ввязываться. Приму предложение бывшего коллеги, он сейчас работает в Сингапуре.
Новость он сообщил совершенно безучастно. Судя по всему, Деннис не считал это предложение каким-то фантастическим шансом или началом новой жизни для своей семьи. Он просто объяснил, что надо сделать именно так.
– В Британии у меня в течение многих лет не будет возможности создать собственную компанию, – сказал он.
За время кризиса лицо Денниса стало одутловатым и красным. Эвелин знала, что ее муж стал пить гораздо больше, чем обычно. Светлые волосы начали сильно редеть.
Глядя на него, Эвелин больше не видела того привлекательного, умеющего убеждать, энергичного мужчину, чьи чары ей когда-то показались непреодолимыми. Сейчас она видела только растерявшегося служащего с явно наметившимся брюшком. И хотя Эвелин не спрашивала, что именно он сделал, но подозревала: ее муж играл не по правилам, в результате чего и прогорел.
Через две недели Деннис уезжал в Сингапур. Уезжал один, потому что у них не было денег на билеты для всей семьи. Как он объяснил, эта работа не дает никаких льгот, кроме средств на аренду маленького помещения под офис. Но Эвелин получила заверения, что через несколько месяцев, а может, даже через несколько недель ситуация изменится, как только там поймут, какой Деннис хороший работник.
Муж очень мало рассказывал о будущей работе, Эвелин знала лишь несколько общих деталей, однако он обещал позвонить, как только снимет номер в отеле или найдет квартиру.
Она вспомнила, как он укладывал три огромных чемодана. Туда вошли все его оставшиеся вещи, даже тяжелые зимние куртки, любимые книги, диски, вся обувь, несколько серебряных брелоков, часы, принадлежавшие его отцу, богато украшенная щетка для волос и фотография Денни и Тома, когда они были совсем крошечными.
– Не хочу загромождать дом твоего отца, – сказал Деннис, чтобы как-то объяснить, почему он увозит столько вещей.
Потом он уехал, запретив ей провожать его до аэропорта. У Эвелин даже малейшего подозрения не закралось в душу, что муж уезжает навсегда и она с сыновьями много лет его не увидит.
Эвелин разыскивала его с помощью телефонных звонков: в авиакомпанию, в ту фирму, которую он называл в качестве места будущей работы, даже в полицию. Удалось установить лишь то, что Деннис жив и здоров; сам он не делал ни малейшей попытки связаться с семьей.
Наконец до нее дошло. Целый день Эвелин пыталась вести себя, как обычно, чтобы не травмировать Денни и Тома, вечером она все объяснила отцу, а ночью думала, как оправдать поведение мужа.
Новизна жизни в доме дедушки очень скоро наскучила детям. Они стали капризными, раздражительными и непослушными. У них не было места разложить железную дорогу, нельзя было играть в саду в футбол. Чем больше дедушка не одобрял их поведение, тем больше они старались сделать назло.
Эвелин изо всех сил старалась направить их энергию на плавание, прогулки, даже на стрижку травы на лужайке. Но она была совершенно измотана и полна ярости из-за того, что с ней случилось.
Летели недели, от Денниса вестей не приходило. Она написала ему на имя компании с требованием хоть каких-то объяснений, однако письмо вернулось нераспечатанным, с надписью: «Адресат не известен». Ей трудно было понять, кто в этом виноват – ее муж или компания.
Деннис не хотел их знать. Он бросил семью на произвол судьбы.
Однажды утром Том скакал по спальне, превратив одевание в раздражающе медленную игру. В конце концов Эвелин дала ему пощечину, да такую сильную, что на щеке отпечатались четыре ее пальца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир перевернулся - Кармен Рид», после закрытия браузера.