Читать книгу "Дом с видом на любовь - Харриет Гилберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кремово-белое облако выплыло из старинной церкви святого Андрея. Лаура Дарси напоминала одного из ангелов Возрождения. Бриллиантовая диадема искрилась в золотых локонах, невесомые кружева плыли по воздуху, атласные туфельки едва касались земли.
Жюли громко всхлипнула и бросила быстрый и выразительный взгляд в сторону стоявшего рядом с Артуром необычайно привлекательного молодого человека, очень похожего на жениха. Молодой человек подмигнул подружке невесты.
Марк склонился к уху Жюли.
— Она потрясающе выглядит. Артур тоже красавец, но наша Лори — богиня! Как у них это получилось?
— О, это целая история! Лори рассказывает, что Арчи увез ее в Венецию и устроил ей любовный марафон с периодическим посещением ресторанов и музеев, так что опомнилась она только в тот момент, когда отвечала «да» на вопрос чиновника из французского консульства, хочет ли она стать женой Артура Финли. Таким образом, Артур и Лори женаты уже пару недель, но сегодняшний день, разумеется, особенный. Арчи сказал, что рыжим доверять нельзя, так что лучше уж обвенчаться в церкви — это как-то вернее. А кто мне скажет, что это за вульгарная блондинка висит на Джеке Финли?
— Жюли!
— Молчу. Извини, Марк. Сегодня не мой день, я помню.
На самом деле Жюли уже договорилась с братом жениха о встрече в ночном клубе, поэтому вид блондинки ее не очень волновал.
Артур Финли церемонно склонился перед молодой женой.
— Лаура! Позволь пригласить тебя на торжество по случаю нашей свадьбы! Нас ждут в Тайном Эдеме. Твоя мать позвала на этот бал весь Париж, моя привезла с собой пол-Лондона, так что, я думаю, мы с ними быстренько выпьем по бокалу шампанского и исчезнем.
— Исчезнем? Зачем?
— Видишь ли, платье божественно, но я предпочитаю любоваться тобою, так сказать, в натуральном виде!
— Арчи!
— Мужчины из клана Финли не привыкли скрывать свои мысли от собственных жен!
— Мужчины из клана Финли очень настойчивы, это я могу утверждать определенно. Артур, объясни мне, пожалуйста, как это могло случиться? Я ведь знала, что выходить за тебя замуж нельзя, но делаю это уже второй раз!
— А мне понравилось. Сладкая моя Лори… Давай для ровного счета обвенчаемся еще и в доброй старой Англии? Потом на островах, а еще можно съездить в Эмираты…
— Артур Финли! Может быть, ты постараешься хоть на минутку стать серьезным? Ты говоришь глупости.
— Это вовсе не глупости. Мне очень понравились предыдущие первые брачные ночи… Где карета? Жюли!
К изумлению Лауры, ее сердечная подружка Жюли с готовностью кивнула, повернулась куда-то в сторону и неожиданно лихо свистнула! Из-за угла показался экипаж, при виде которого у Лауры перехватило дыхание.
На большой повозке, влекомой упряжкой белоснежных лошадей с позолоченными гривами, пели цыгане и плясали таитянки, над повозкой развевались разноцветные ленты и шары, весело рвавшиеся в небо, а выше всего этого был натянут огромный транспарант.
АРЧИ И ЛАУРА ФИНЛИ СТАЛИ МУЖЕМ И ЖЕНОЙ! УРА!
— Жюли! Это гениально! Жюли заразительно смеялась, блестя жемчужными зубами, и вся площадь веселилась и распевала свадебные гимны, а с небес на все это взирали с молчаливым одобрением суровые, но справедливые кармелитки.
И в самом уголке синего неба, прикрывшись ажурным облачком, довольно улыбалась очень пожилая дама с волосами, подкрашенными синькой и уложенными в затейливую и старомодную прическу.
Фея Луциана совершенно точно знала, что хрустальные башмачки бывают… гмм… самые разные, и носят их не только Золушки.
Иногда может сгодиться и гипс на ноге принца!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом с видом на любовь - Харриет Гилберт», после закрытия браузера.