Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Все могут короли - Николь Бернем

Читать книгу "Все могут короли - Николь Бернем"

323
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

Нет, не заметила. Но как только дверь вертолета открылась и Джулио спрыгнул на землю, она замерла от неожиданности.

— Король Эдуарде?!

Неудивительно, что Антонио так себя повел. Значит, у них вообще нет больше времени.

— Наверное, я должна оставить вас вдвоем?

— Нет.

Джулио помог королю выбраться из вертолета. Судя по сурово сдвинутым бровям и плотно сжатым губам, король был очень недоволен.

— Пойдем, — сказал Антонио, увлекая ее за собой. Она неохотно повиновалась.

— Принц Антонио, — лицо короля приняло еще более суровое выражение.

— Ваше величество, — Антонио как будто не замечал недовольства отца, — позвольте представить вам госпожу Дженнифер Аллен. Вы ведь так и не познакомились с ней во время приема. — Он с улыбкой повернулся к Дженнифер. — Вы, конечно, знаете, отец, что выступление госпожи Аллен помогло собрать крупную сумму для Фонда.

— Приятно познакомиться с вами, госпожа Аллен.

Дженнифер пожала протянутую руку. Король безукоризненно владел собой. Вся его фигура, его движения, совсем как у Антонио, свидетельствовали о чувстве собственного достоинства и уверенности в себе. Шапка густых, тронутых сединой волос и морщинки вокруг глаз придавали его облику еще большую значительность.

Наверное, лет через двадцать Антонио будет выглядеть так же.

— Для меня большая честь быть вам представленной, ваше величество, — наконец вымолвила она. — Принц Антонио так много делает для лагеря. Мы особенно тронуты, что он лично сопровождал груз с гуманитарной помощью, когда нам было особенно тяжело. А теперь и вы лично доставляете нам помощь. Ваш приезд чрезвычайно поддержит моральный дух беженцев. Спасибо вам.

Король поднял руку, прерывая ее:

— Боюсь, вы ошибаетесь. Я рад, что вы столь высоко оценили помощь моего старшего сына, но, к сожалению, мы не можем у вас долго задерживаться. Сегодня вечером во дворце у принца назначена важная встреча. Как только вертолет разгрузят, мы тут же вернемся в Сан-Римини.

— Очень жаль. — Дженнифер старалась сохранять присутствие духа, несмотря на довольно резкую отповедь короля. Он совершенно явно давал понять, что она должна знать свое место.

Как будто она сама этого не знает! Антонио положил руку на плечо отцу:

— Вас, наверное, утомил перелет. Может быть, вы все-таки дойдете до столовой и выпьете хотя бы чашку кофе? Для разгрузки понадобится не меньше часа, вы даже успеете осмотреть лагерь и отдохнуть.

— Ну, хорошо, — нахмурился король.

— Дженнифер, ты, конечно, идешь с нами? — Антонио посмотрел на нее так, что она поняла: иначе и быть не может. Но зачем он это делает, если его отец вежливо, но решительно пытается от нее избавиться? Он, похоже, нарывается на ссору с ним. — Дженнифер?

— Конечно, только сначала я найду людей, которые помогут разгрузить вертолет.

Через некоторое время она показала королю лагерь — ровно столько, сколько, по ее мнению, он хотел увидеть. Он, казалось, не возражал против того, чтобы Антонио оказывал поддержку Обществу, однако резкие ответы на ее вопросы вполне очевидно свидетельствовали: королю не правится, что сын принимает в этом столь активное личное участие.

Они вошли в столовую. Дженнифер все время чувствовала на себе изучающий взгляд. Интересно, заметил он, что на ее и Антонио одежде одинаковая грязь и пятна от травы? Если да, неудивительно, что он так неблагосклонен.

Понятно, он заботится о том, чтобы у Антонио была достойная супруга. Это для него вопрос номер один. Разве можно считать достойной какую-то американку, которая сама ставит палатки и роет ямы для отхожих мест!

Она налила королю кофе в самую лучшую чашку, какую смогла отыскать, и вернулась к столу. Антонио уже налил себе воды и сел напротив отца.

— Прощу прощения за качество напитка, ваше величество. — Она поставила чашку перед королем. — Кроме того, у нас сейчас туговато с английским фарфором.

— Ничего страшного, — ответил король, даже не улыбавшись, и тут же повернулся к Антонио: — Сколько времени, по-твоему, займет разгрузка вертолета? Нам с тобой следует кое-что срочно обсудить.

Антонио вопросительно посмотрел на Дженнифер.

— Полчаса, ваше величество, — ответила она за принца и вдруг почувствовала себя бесцеремонной особой, которая нагло вторгается на чужую территорию. — Хотите, я сбегаю и посмотрю, как идет разгрузка?

— Благодарю, госпожа Аллен, вы очень любезны.

— Нет, Дженнифер, — Антонио решительно поднялся с места, — ты должна остаться.

Король сердито взглянул на сына и вытащил из кармана черную бархатную коробочку.

— К сожалению, госпожа Аллен, речь идет о срочном деле государственной важности. Дайте нам знать, когда Джулио будет готов вылететь обратно.

Дженнифер кивнула и направилась к двери. Ничего срочного, конечно, король не будет обсуждать с Антонио — нужно быть наивной, чтобы поверить в это. Но она совсем не хотела становиться свидетелем их ссоры.

— Дженнифер, останься! — В голосе принца звучала властность, которая, как ей показалось, может быть только в голосе венценосного монарха. — Возможно, это дело государственной важности, но оно напрямую касается тебя.

— Право же, я…

Лицо короля стало мрачным.

— Что ж, отлично. Наверное, ты прав, Антонио, — ей следует остаться. Пусть узнает обо всем из первых рук. — Он встал, повернулся к Дженнифер и, грозя пальцем, будто она несмышленый ребенок, сказал: — Надеюсь, вы не помчитесь в редакцию какой-нибудь бульварной газетки с рассказом о том, что вам довелось услышать? Вы понимаете, что дальше этих стен разговор уйти не должен?

Дженнифер вдруг страшно на него рассердилась.

— За кого вы меня принимаете! — Король удивленно посмотрел на нее, и она взяла себя в руки. — Простите, ваше величество. Если Антонио настаивает, я останусь. Но знайте, что у меня нет никакого желания становиться свидетелем вашей ссоры. И уж тем более я не хочу рассказывать об этом журналистам. Я слишком уважаю Антонио.

Король слегка кивнул, как будто приняв ее объяснения, потом жестом указал на место рядом с принцем. Она минуту поколебалась, но, решив, что выразилась достаточно ясно, села.

— Должен вам сказать, госпожа Аллен, что состояние здоровья вряд ли позволит мне долго находиться на троне. По этой причине очень важно, чтобы в ближайшее время мой сын женился на подходящей его статусу женщине. Раньше я и сам, правда безуспешно, пытался устроить его судьбу.

— Вот по вашей милости я и заслужил репутацию плейбоя, — пробормотал про себя Антонио, но так, чтобы Дженнифер его услышала.

Король либо не расслышал, либо не обратил внимания на замечание сына.

— Поскольку мы ограничены во времени, я попросил Антонио в течение года выбрать себе невесту. Надеюсь, вы теперь понимаете, как некстати было то, что произошло во дворце. Это свидетельствовало о том, что он не готов к женитьбе, поэтому через своих людей я дал понять репортеру, сфотографировавшему вас, что Антонио был, что называется, пострадавшей стороной.

1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все могут короли - Николь Бернем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все могут короли - Николь Бернем"