Читать книгу "Рождение волшебницы. Книга 3. Потоп - Валентин Маслюков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем вы плачете? — спросил Буян с дрожью в голосе.
Золотинка не дала ему ответа. И это так огорчило пигалика, что он, не зная способа исправить содеянное, робко тронул девушку за руку и пожал.
— Простите, — прошептал пигалик.
— Я вовсе не плачу, — слезно вздохнула Золотинка. — Я вспомнила эту несчастную… как вы говорите, красавицу… Разве ее нельзя извинить?
— Нельзя, — тихо промолвил пигалик.
Рука ускользнула. Расстроенный и пристыженный, Буян не набрался духу удерживать девушку. Затуманенный взор его выражал собой скорбный вопрос.
— Прощайте, — сказала Золотинка, отворачиваясь.
Толпы пришли в движение, следуя за Герминой, которая ухватила царя Лепеля за вихры и, склонивши долу, тащила пред государевы очи. Золотинка поспешила смешаться с гомонящим народом.
— Великий государь Юлий и великая государыня Нута! — кричала Гермина вздорным голосом. — Рассудите нас! Прошу милости!
Шагов за десять до гульбища, где восседали в окружении ближних вельмож молодожены, Гермина остановилась и, поклонившись сама, пригнула за вихры Лепеля, который повиновался, жалобно стеная.
— Прикажите, государь, этому остолопу подняться на канат, пусть попляшет!
Лепель продолжал бухтеть, и в наказание за это Гермина опять согнула его за волосы в земном поклоне.
Юлий поднялся. Живо пробираясь между людьми, Золотинка очутилась в первых рядах вольно гомонившей толпы, откуда ей было видно, как Юлий взялся за поручень, подавшись вперед; она почувствовала скованность и внутреннее беспокойство — он искал опоры. Иного рода, добровольная неподвижность угадывалась в юной государыне: узкий ворот жесткого платья, красного с золотым, резал подбородок, придавая чертам бледного детского личика неестественную застылость. Зачесанные вверх, обильно украшенные тяжелыми драгоценностями волосы заставляли ее держаться нарочито прямо. Казалось, Нуте не хватает свободы, чтобы повернуться к мужу, и она скосила глаза.
— Великий государь! — не унималась внизу Гермина. — Пора бы и власть употребить!
— Это был бы крайне легкомысленный шаг! — выкрикнул из-под согнувшей его руки Лепель. Они невозможно вопили, перебивая друг друга, и время от времени Гермина отвешивала напарнику безответную оплеуху.
Вдруг Золотинка сообразила, что не видно Новотора Шалы, — как Юлий уразумеет без переводчика из-за чего крик? Он собрался говорить, полагаясь, по видимости, на свои домыслы.
— Оставьте перебранку! — начал он громким, но не вполне выдержанным и ровным голосом. — Нужно проявлять снисходительность и к царям. Даже цари нуждаются в снисхождении. Все распри от недостатка снисходительности. Чуть больше добродушия и незачем будет воевать. Смотрите: вчерашние враги собрались сегодня на общий праздник, вчера они разили друг друга мечами, а сегодня соревнуются друг с другом в учтивости. Так не лучше ли покончить с распрями навсегда? Зачем они? Я, наследник престола Шереметов, наместник великого государя Любомира прекращаю своей властью все междоусобицы! Здесь, вдали от столицы, я наместник моего отца Любомира, и пока иного нет и не сказано обратного, я принимаю начало над войском в крепости и в долине. Каждый подданный великого государя Любомира обязан повиноваться мне под страхом обвинения в государственной измене! Завтра мы продолжим свадебные торжества в стане курников в долине. А потом возвращаемся вместе со всеми войсками в столицу. Властью наместника я снимаю осаду замка! Через четыре дня мы выступаем. Таково мое повеление.
Заполнивший площадь военный люд слушал речь наследника в глубоком безмолвии. Слушали канатоходцы на вершине башни. С бесстрастными лицами внимали вельможи ближайшего Юлиева окружения. Раскраснелась, подняв на мужа глаза, Нута. И гулко стучало Золотинкино сердце — она гордилась Юлием. Кажется, она начинала понимать, зачем ему понадобилась эта внезапная, скоропостижная, так сказать, свадьба среди побоища.
По площади раскатывалось ура! Золотинка ревниво оглядывалась все ли кричат.
Вельможи на гульбище, а были это все больше курники, разевали рот, но как-то без звука и косились друг на друга, не зная, как принимать обязывающее заявление княжича. Откуда-то из тени, из полумрака открытых во внутренность дворца дверей, выступил Рукосил. Он тоже воздерживался от ликования, словно бы разделяя сдержанные чувства своих противников. Истошное ура раскатывалось по площади среди мелкой воинской сошки и возвращалось, затухая.
— Я — наместник великого государя Любомира Третьего! — громко повторил Юлий и поднял руку. — Надо мной только великий государь Любомир! И здесь мое слово закон. Я принимаю прямое начальство над всеми великокняжескими войсками!
Снова раздались приветственные клики, полетели в воздух шапки; на этот раз и курницкие воеводы не усидели, оглядываясь друг на друга, они поднялись, огласивши гульбище не особенно восторженным и не громким, но вполне внятным ура!
— Властью наместника я принимаю право казнить и миловать! — возбужденно продолжал Юлий, едва только затихающий шум это позволил. — Но что мне по душе — миловать! Проси, отважная дева, милости! — обратился он к ожидавшей внизу Гермине. — Проси и ты не встретишь отказа!
С этими словами Юлий стащил через голову золотую цепь и под восторженный рев толпы кинул ее в ловкие руки девушки. Посыпались с гульбища и монеты, воздух чертили, посверкивая, золото и серебро; ударяя о камни, червонцы звенели и скакали брызгами. Лепель кинулся подбирать, а Гермина лишь поклонилась.
— Благодарю, государь, — сказала она с тем же хладнокровием, с каким ступала в поднебесье. — Раз так, государь, прошу милости! — В смелости ее ухваток было нечто большее, чем уверенность в расположении княжича — Золотинка не могла тут ошибиться. Не смелость это даже была, а вызов. — Добро, государь… — Вольно повернувшись, она указала на Порывая. — Пошли-ка своим повелением это медную чушку на канат! Окажи милость! — Она подбоченилась.
Юлий не понял. И этого надо было ожидать. Он рассчитывал на заурядный ответ, который легко предвидеть и легко исполнить, отдав самое неопределенное распоряжение своим людям, но Юлий не понял вдвойне: не разумея слованской речи, не мог он догадаться, что бессмысленное лопотание Гермины заключает в себе требование бессмыслицы.
Не многим больше понимала и толпа, но притихла. Принимая требование Гермины за продолжение прежних дурачеств — что было и справедливо! — толпа ожидала от Юлия ловкого ответа и ничего больше. Но Юлий не понимал и требования, раз не было возле него переводчика. И вот этого, что Юлий не разумеет, толпа не помнила. Юлий блистательно обманул их, как обманул в свое время и Золотинку. На свою беду он заставил всех позабыть о своем увечье. Невозможно было представить себе, чтобы за этой решительной речью, за властной повадкой крылась все уничтожающая слабость. Да и как было в толк взять, что с такой необыкновенной самоуверенностью Юлий брался распоряжаться подданными, которых ни в едином слове не разумел!
Это было крушение, все значение которого чувствовала в этот миг, затаив дыхание, одна, может быть, Золотинка. И наверное, Рукосил. Представляя в междоусобице слабую сторону, Рукосил имел, надо думать, и собственные расчеты на Юлиев замысел замирить противников.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рождение волшебницы. Книга 3. Потоп - Валентин Маслюков», после закрытия браузера.