Читать книгу "Прикладная мифология - Джоди Линн Най"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже... – задумчиво сказал Кейт. – Скажите, а откуда берется этот их свет? Я имею в виду тот, на потолке?
– Не знаю, – усмехнулась миссис Гемперт. – Я могла бы сказать, что это волшебство, и, возможно, вы бы поверили, но ведь это все равно что ничего не сказать. Это ничего не объясняет... А теперь расскажите, как вы нашли дорогу в их дом? Она ведь очень хорошо спрятана. Мне ли не знать – я сама видела, как она исчезла.
– Ну, есть одна девушка...
Старушка улыбнулась.
– Которая вам очень нравится?
– Ну, по правде говоря, да. Но у нее есть другой парень, которому она нравится. Хотя, по-моему, это у них ненадолго. Он ею командует и хамит, и ей это не по душе.
– Хамит... – задумчиво повторила она. – Нет, это неправильно. Надо будет поговорить об этом. Но должна вам сказать, я очень рада, что вы нашли моих малышей и подружились.
– А почему вы мне все это рассказываете, миссис Гемперт? – серьезно спросил Кейт. – То есть спасибо, конечно, но... Вы ведь меня не знаете. А вдруг я какой-нибудь мошенник или репортер, который просто где-то что-то слышал и решил разузнать побольше? Почему вы мне доверяете?
– А вы мне что, не доверяете? – усмехнулась она, и ее голубые глаза сделались почти сапфировыми. – Если я пойду к репортеру и скажу: «Я видела эльфов», что он мне скажет? «С ума сошла старушка», вот что он подумает. А вам я доверяю. В мои годы я уже научилась немножко разбираться в людях. Вы порядочный мальчик. Я-то вижу, я-то вижу.
– А можно спросить? Что они тут делают?
– Как что? Живут. Как вы. Как я.
Кейт кивнул и встал.
– Спасибо, что рассказали мне все это Да, а можно, я еще зайду?
– Конечно, – улыбнулась миссис Гемперт и тоже встала. – И барышню вашу приводите тоже. Мы ведь с вами теперь заодно. А что вы собираетесь делать теперь, когда знаете все это?
– Пока не знаю. Буду помогать в чем получится. Я никому не скажу!
Кейт протянул руку, Людмила пожала ее обеими. Руки у нее были теплые и сильные – еще бы, после стольких-то лет домашнего труда... Старушка выглядела хрупкой, но слабой она не была.
– Я им скажу, что вы передавали привет, – пообещал Кейт, но потом замялся. – Хм... – Ему вспомнилось предупреждение Холла. – А может, и не скажу...
– Выйдет – скажете, не выйдет – значит, не выйдет. До свидания, Кейт.
* * *
Катра листала местную еженедельную газету. Кроме той первой статьи, ей пока больше ничего на глаза не попадалось, хотя она искала очень тщательно. Архивариус вздохнула с облегчением. Конечно, чтение газет отнимает ужасно много времени, но это лучше, чем терзаться страхом, что их подземное убежище обнаружат... Но просматривая объявления о продаже подержанных машин, она наткнулась на статейку в два столбца, озаглавленную «Колония цирковых лилипутов?». В статейке описывались «взрослые люди миниатюрного роста, обитающие в небольшом университетском городке».
Эта статья, как и первая, была достаточно расплывчатой. Возможно, это просто эхо той, предыдущей, – мелкие газетенки вечно передирают материалы друг у друга. Если читать их все подряд еженедельно, это прямо-таки бросается в глаза. Никаких подробностей, одни слухи. Но все равно, старейшины будут обеспокоены. Катра тяжело вздохнула, отчеркнула статейку ногтем и положила газету обратно в папку. Вечером, когда библиотекари разойдутся по домам, можно будет сделать ксерокс...
Кейт зашел в центр подготовки медсестер, оперся на стол и заговорщицки подмигнул секретарше.
– Приве-ет, Луиза, детка, – промурлыкал он и приподнял бровь на манер актера Хэмфри Богарта. – Сегодня ночью мы организуем побег. Нужна твоя помощь.
– Чего тебе тут надо? – осведомилась Луиза Фаулер, отпихивая руку Кейта – он поставил ее на стопку копирки. – Убери свои лапы с моего стола! И имей в виду: будешь уходить, заставлю показать карманы!
Кейт отскочил как ужаленный, обогнул стол и рухнул перед ней на колени. Луиза, находясь при исполнении служебных обязанностей, любила поважничать, но Кейт умел ее обезоружить, хотя Луиза знала, что появление Кейта сулит проблемы. Либо он что-то задумал, либо он уже взялся за дело и намерен привлечь и ее, Луизу. Сейчас он взял ее руку и скорбно изрек:
– Увы! Мне не доверяют!
Луиза вырвала руку.
– Слушай, у меня нет на это времени! Тебе нужно что-нибудь?
– А как же!
– И что именно?
– Ну, для начала – простыни. Что-нибудь, что можно разорвать, дабы изготовить веревочную лестницу! – сказал он, мысленно прокручивая в голове заранее продуманный список.
– Зачем тебе веревочная лестница? В наше время люди пользуются лифтом!
– Слушай, кто организует побег, ты или я? А излишки пойдут мне на костюм для Хэллоуина.
– Привидением, что ли, нарядишься?
Кейт покачал головой в притворном изумлении.
– Э-э, детка, да ты ловка! Ничего-то от тебя не скроешь. Так и быть, придется взять тебя с собой. Будешь подружкой гангстера?
– Иди ты куда подальше!
– Слушай, я серьезно. Куда деваются старые больничные простыни и наволочки, когда срок их службы истекает?
– Ну, их отправляют в наш центр, чтобы использовать в обучении.
– А куда их девают, когда присылают новые? Ведь им все время присылают новые, верно? – Луиза кивнула. – Ну вот, можно, я их заберу?
– Нет!
– Луиза, ну пожалуйста! Я знаю нескольких пацанов, которым они нужны просто позарез!
Луиза посмотрела на Кейта с подозрением.
– Ты серьезно?
– Чесслово! Вот чтоб мне никогда на Марсе не побывать, если вру! Это для... для «Юных дарований», – сообщил Кейт после мгновенного замешательства.
– Ну ладно, – вздохнула она. – Приходи вечером, я попробую что-нибудь подыскать.
– Да благословит аллах тебя, и всех твоих детей, и детей твоих детей, и тех твоих детей, о которых ты не знаешь!
Кейт послал ей воздушный поцелуй, отвесил поясной поклон и исчез за дверью. Луиза застонала и полезла за папкой учета материальных ценностей.
* * *
– Да, конечно, у меня есть остатки материи от прошлых семестров, – сказала миссис Бондини, взяв у Кейта баночку кока-колы. Она сдвинула с подноса на стол свою тарелку с заливным из тунца и жареной картошкой. Кейт поставил рядом свою, с картошкой и парой сандвичей из индейки, а поднос бросил на соседний столик, чтобы не мешал. Он перехватил миссис Бондини у входа в факультетскую столовую и заявил, что ему край как необходимо срочно с ней поговорить. Миссис Бондини усмехнулась и приняла предложение Кейта пообедать в университетском ресторанчике. Очевидно, она хорошо помнила его по курсу объемной скульптуры, на котором Кейт занимался пару семестров тому назад.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикладная мифология - Джоди Линн Най», после закрытия браузера.