Читать книгу "Любовь, несущая смерть - Николай Андреев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но уподобляться насекомым не стоило. Ничто не проходит бесследно. Теперь это очевидно. Сначала потомки презирали и ненавидели торгов, потом стали с пренебрежением относиться к сторрианцам, альконцам и брайтгезам, а спустя пятьсот лет обратили в рабство тысячи соотечественников. Предсказуемый и горький итог массовой ксенофобии.
Императоры пытались бороться со злом, но переломить общественное сознание нелегко. В людях необычайно сильны стереотипы. Ну, а после свержения Ольгера Храброва все пороки человечества вырвались наружу. И вдруг насекомые в свите Октавии Торнвил. Для большинства членов экипажа «Альзоиа» это шок. Разве можно доверять убогим, ограниченным тварям? Они же ничем не отличаются от кровожадных хищников. Примитивные создания.
Правительница ступила на трап и на мгновение замерла. Октавия наслаждалась произведенным эффектом. Лица у ее подданных неестественно вытянуты. Даже приветственная команда прозвучала с явным запозданием. Помощник Хейвила откровенно растерялся.
В отличие от офицеров, графиня не испытывала опасений относительно торгов. Солдаты фанатично преданы своей госпоже, принцессе Блушан. Ради нее они готовы на смерть. Беда в том, что после мятежа принцесса в опале. А ведь Блушан самая плодовитая представительница рода. Десятки зародышей гибнут из-за недостатка пищи.
Сирианская правительница воспользовалась ситуацией и предложила будущей королеве взаимовыгодную сделку. Принцесса поставляет Октавии надежных телохранителей, а взамен получает живой товар: преступников, больных стариков, нищих. Разумеется, договор секретный. Ее реализацию обеспечивает особый отдел службы контрразведки. Журналисты и оппозиция не должны ничего пронюхать. Официально Блушан компенсирует потери в десантных подразделениях, штурмовавших рокены на Тхакене.
Принцесса недолго колебалась. Первая партия солдат прибыла на Эдан шесть дней назад. Горги прекрасно знают, что если они подведут графиню, допустят покушение, их госпожа не проживет и суток. Поэтому насекомые будут драться за Торнвил отчаянно, не жалея себя.
Впрочем, правительница намеревалась использовать тварей исключительно в качестве внешней охраны. Как обычно Октавию сопровождали крензеры. Графиня привыкла к мутантам. Ей нравились их крепкие, мускулистые тела. На уродства тасконцев женщина давно не обращала внимания. Зато чешуя на шее, торчащая из-под дорогой рубашки, или костный нарост на затылке, производили неизгладимое впечатление на окружающих. Люди испытывали страх.
А это тоже льстило Торнвил. Она сумела усмирить, а затем и приручить дикие племена Унимы и Аскании. Кроме того, при нападении на Велию крензеры продемонстрировали удивительную храбрость. Мутанты жертвовали собой, защищая правительницу. Подобные действия заслуживают поощрения.
Октавия медленно проследовало мимо вытянувшихся в струну техников. Графиня искала глазами майора Хейвила. Вчера маркиз прилетел с Алана. Его постигло ужасное горе. На выезде из города Брюссен произошла страшная авария, столкнулись десятки электромобилей. Сбой в компьютерной системе управления. Такое иногда случается. Резервный блок не успел вовремя отреагировать. Погибло двадцать семь человек, в том числе и семья Грега. Жена и сын оказались в самом эпицентре катастрофы.
Разумеется, Торнвил немедленно предоставила отпуск офицеру. Майор должен попрощаться с родными. Октавия думала, что Хейвил прибудет на корабль уже в системе Сириуса, но он вернулся раньше. Данное обстоятельство очень обрадовало женщину. Значит, одиночество тяготит маркиза, Грег ищет общения. У графини появляется отличный шанс завоевать его сердце. Теперь офицер свободен, препятствий на пути больше нет.
Но где же майор?
Хейвила в шлюзовом отсеке почему-то нет. Только бы маркиз не покончил с собой. Эту утрату Торнвил не переживет. Она ведь, пожалуй, впервые по-настоящему влюбилась. Таких сильных, всепоглощающих чувств женщина никогда раньше не испытывала.
— Ваше высочество, — отчеканил первый помощник, — тяжелый крейсер «Альзон» готов к старту.
— Капитан, почему я не вижу командира корабля? — спросила правительница, обращаясь к офицеру.
Ответить помощник Хейвила не успел. В помещение стремительно вошел майор. Октавия тут же повернулась к Грегу. Сразу было видно, что последние дни дались маркизу нелегко. Осунувшееся лицо, заострившийся подбородок, в глазах безмерная тоска. Выглядел Хейвил кошмарно. Но ничего, время лечит. Рано или поздно боль утихнет. Графиня знала, как исцелить раненую душу мужчины.
— Прошу прощения за опоздание, — произнес майор. — Ряд неотложных дел…
— Вы вообще могли бы не приходить, — мягко сказала Торнвил. — Вы до сих пор в отпуске.
— Я уже приступил к исполнению обязанностей, — поправил женщину Грег. — Я в вашем распоряжении.
— В таком случае проводите меня, — едва слышно вымолвила правительница.
Двигаясь к апартаментам Октавии, ни графиня, ни Хейвил не проронили ни слова. Многочисленная свита плелась где-то сзади. В лифте вместе с Торнвил и маркизом ехали только крензеры. Это как раз то, что нужно. Женщина хотела побыть с офицером наедине. Служанки не посмеют войти в помещение без приглашения.
Мутанты молча заняли свои места у двери, а Октавия и Грег прошли в зал. Майор не отставал от госпожи ни на шаг.
Внезапно правительница остановилась и повернулась к Хейвилу.
— Примите мои соболезнования, маркиз, — проговорила Торнвил. — Искренне сочувствую. Я уже распорядилась провести тщательное расследование. При современном развитии техники подобные инциденты недопустимы.
— Благодарю за участие, — офицер вежливо кивнул головой. — Для меня этой тяжелый удар.
Голос Грега заметно дрогнул, в глазах блеснула влага. Чтобы сдержать эмоции, не показать слабость, майор закусил губу. Хейвилу действительно больно, очень больно. И эту боль любимому человеку причинила сама графиня. Сейчас бы обнять его, поцеловать, утешить. Но нельзя. Рано. Маркиз не поймет и не примет такой порыв Октавии. Придется опять ждать и терпеть.
Женщина грустно вздохнула и отступила к креслу. Лучше близко к Грегу не подходить. Искушение прижаться к мужчине, ощутить волнующую теплоту его тела слишком велико.
— Нам надо обсудить некоторые важные вопросы, — после паузы сказала правительница. — Думаю, вы в курсе, что огромная эскадра хоросцев объявилась возле Алционы. Герцог Саттон и барон Лайлтон заключили военный союз. Ситуация в мире коренным образом изменилась.
— Ваше высочество, боюсь, в таком состоянии из меня плохой советчик, — произнес маркиз. — Мозг занят абсолютно другими мыслями. Я совершенно не способен к серьезному анализу. Позвольте мне уйти и заняться обычной рутиной работой. По прибытии в графство я готов встретиться снова.
— Конечно, конечно, — вымолвила Торнвил. — Время у нас есть. Спешить некуда. Вы свободны, майор.
Как только Хейвил покинул апартаменты, Октавия подошла к бару и налила себе крепкого вина. Нелегко наблюдать за страданиями любимого человека. Нет, угрызений совести женщину не мучили. Она сделала то, что должна была сделать. Иначе Грег не достался бы ей никогда. За собственное счастье нужно бороться. Торнвил глотнула вина и довольно улыбнулась. Цена успеха не так уж велика.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь, несущая смерть - Николай Андреев», после закрытия браузера.