Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Приют мертвых - Дэвид Ливайн

Читать книгу "Приют мертвых - Дэвид Ливайн"

150
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:

— Но это не может длиться вечно, — заметил Кнут.

— И не надо. Необходимо продержаться месяц или около того, показать, что какие-то поступления начались, а после этого продавать, — пояснил Терри.

Кнут кивал. Он легко следовал за его рассуждениями. Когда они снова откроют в городе лотерею, покупатели из Чикаго, а может быть, и из Кэмпбел Дорей отвалят им наличными за инфраструктуру, а сами Шлегели останутся у руля, разумеется, за долю и под защитой крыши. Как выразился Цифра, это не что иное, как аналог классического метода слияний и приобретений.

Тишину салона нарушил электронный сигнал. Прибыл Кенни с ребятами, и его голос сухо зазвучал из трубки:

— Ты веришь этому долбаному мексикосу?

— Выключи телефон, — произнес Терри и, переглянувшись с Кнутом, выключил свой. Через секунду дверца «дюранго» открылась, и Кенни появился у водительского окна. Терри опустил стекло. — Хочешь, чтобы по нашим переговорам копы засекли, где мы побывали?

— Извини.

— Ты уж в следующий раз прямо шли им эсэмэску.

— Интересная мысль. У меня еще есть интернет-вэб-камера…

— Ладно, довольно, — оборвал его Терри. — Где ты пропадал?

— Тренировался, — ответил Кенни. — Каков план? Идем в составе ударных частей?

— На этот раз нет. Вы уже пытались урезонить этого козла, но он ничего не понял. Возвращайся в машину и жди, пока не уйдут все игроки. Скажи Дину, чтобы подошел сюда.

Кенни кивнул и направился к «дюранго».


Бэр покинул «Донахью» и ехал домой, когда ему показалось, что машина вышла из-под контроля и по собственной воле остановилась напротив дома на Шульц-парк. Он подошел к двери, позвонил, но не получил ответа. И уже собирался возвращаться к машине, когда рядом подкатила и встала серебристая «хонда-аккорд» начала девяностых годов. Из нее вылезла и направилась к дому высокая черноволосая женщина. Бэр словно споткнулся, и одна мысль мелькнула в его голове. Дойдя до машины, он замедлил шаг и снова пошел к дому. Когда она вставляла ключ в замочную скважину, он заговорил:

— Я пытался с вами связаться… — Бэр заметил, как вздрогнули ее плечи. — Думал… — начал он, но запнулся и, прежде чем продолжать, позволил себя разглядеть. А тем временем сам был поражен ее красотой. Ее бархатистая кожа отливала цветом кофе мокко, губы были полными, глаза темными. — Вы ведь Флавия Инез, так? Меня зовут Фрэнк Бэр.

— Фрэнк Бэр? — переспросила она.

— Я частный детектив. Оставлял вам сообщения по поводу Аурелио Сантоса. — Он произнес это спокойно и уверенно, не оставляя ей путей для отступления. Женщина все поняла и поспешно кивнула:

— Да, да, конечно. — В ее речи чувствовался легкий латиноамериканский акцент. — Зайдете ко мне?

«Я нашел подружку Аурелио», — подумал Бэр.

Квартира оказалась темной, и даже когда женщина включила свет, сумрак не рассеялся, потому что регулятор был установлен так, чтобы лампочки горели вполнакала. В воздухе носился легкий аромат сандалового дерева. На ветру хлопало полотно батика, заменявшего, видимо, штору. Диван был покрыт чехлом, и стулья, судя по всему, составляли с ним гарнитур. На темном кофейном столике стояли хрустальные статуэтки дельфинов. Кухня сверкала новизной — нержавеющая сталь холодильника и плиты своеобразно сочеталась с отделкой отполированным гранитом рабочих поверхностей и вишневым деревом шкафов. Даже если квартиру просто снимали, это стоило немалых денег.

— Так вы слышали, что случилось с Аурелио? — спросил Бэр после того, как Флавия бросила ключи на стол.

— Да. Хотите воды?

— Нет, спасибо. Как получилось, что вы не пришли на прощание?

— Не смогла. Хотела, но у меня на это время была назначена встреча.

— Понятно. — Бэр удивился холодности ее тона.

— Хороший был парень. — Флавия сказала это так, словно вспоминала о школьном приятеле, с которым не виделась много лет.

— Вы были его подружкой?

— Я? Нет.

— Разве?

Последовала пауза. Флавия покачала головой, и ее мягкие волосы рассыпались по плечам. Бэр заставил себя отвернуться и посмотрел на стоящие на полке фотографии в рамках. Аурелио он там не увидел. На полке были расставлены снимки самой Флавии с подругами и какой-то парой постарше, наверное, с ее родителями, а на одном из фото фигурировали, видимо, ее дедушка и бабушка.

— Он был симпатичным малым, но у меня как раз оборвалась прежняя связь, и я хотела сделать перерыв.

Бэр вспомнил, какой вид был у Эзры.

— Это ваш бывший напал на управляющего домом, в котором вы проживали прежде?

— На Эзру? — Ее рука невольно потянулась к губам. — Он в порядке?

— Малость помят, а так ничего.

Флавия недовольно поморщилась:

— Это он вам сказал, где меня найти?

— Остановимся на том, что я вас нашел, и покончим с этим. Как вы познакомились с Аурелио?

— Он был моим наставником.

— Он обучал вас джиу-джитсу? — удивился Бэр.

Женщина по типу нисколько не напоминала бойца. Но специфика боевых искусств, особенно борцовского стиля, в том и заключается, что ими может заниматься каждый.

— Я ни разу вас не видел. В какой группе вы тренировались?

— Я брала частные уроки. Не люблю обучаться в коллективе. Индивидуальные занятия мне дают гораздо больше.

Бэр согласно кивнул:

— Симпатичная у вас квартирка.

— В последнее время я стала неплохо зарабатывать.

— А чем занимаетесь, если не секрет?

— Я парикмахер-стилист.

— Должно быть, у вас хорошая клиентура. — Бэр прилагал все силы, чтобы говорить непринужденно.

— Да, многие платят наличными. Только не сообщайте властям. — На лице Флавии появилась озорная улыбка.

— Не буду. — Бэр совершенно не представлял, как можно действовать против ее желаний. Но ведь нашелся подонок, заставивший ее бежать и заметать за собой следы. — Кстати, как вы познакомились с Аурелио?

Флавия изобразила пальцами движение ножниц.

— Ну конечно, — кивнул он. — И когда же?

— Два или три месяца назад. — Она расстегнула молнию и сняла курточку, оказавшись в облегающей майке, подчеркивающей ее манящие формы. Конечно, на ее бедрах скопилось фунтов пять лишнего веса, но это ей только шло на пользу. Из-под низко сидящих вельветовых брюк виднелись трусики. Их цвет заставил Бэра вспомнить о манго, и только тут он понял, что его мысли ушли далеко в сторону.

— Он случайно пришел в ваше заведение? — Бэр попытался подхлестнуть ассоциативную цепочку и вспомнить, когда оп видел Аурелио с новой стрижкой, и подумал: «Как же надо хорошо выполнять свою работу, чтобы обзавестись постоянной клиентурой?»

1 ... 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приют мертвых - Дэвид Ливайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приют мертвых - Дэвид Ливайн"