Читать книгу "Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказать по правде, я уже не надеялась, что Наташа придет, ноне хотела сдаваться! Я ей почему-то поверила…
– Подожду.
– Но если бы она собиралась прийти, то уже пришла бы. ВРиме не надо долго бегать в поисках еды. А за это время она могла бы ужепообедать в ресторане, не то что перехватить кусок пиццы или блинчик, –резонно заметил Аркашка.
– Я подожду!
– Хорошо! – решилась Мотька. – Жди! А потомподваливай к этой площади, как ее, Навона.
– Нет, так мы просто потеряемся. Запиши мне номертвоего пелефона…
– Номер чего?
– Ах да, у вас это называется сотовый телефон! А у насв Израиле – пелефон.
– Точно! – воскликнула Мотька.
Я написала на бумажке номер и отдала Матильде.
– Аська, да брось ты, поехали с нами!
Я глянула на часы. С того момента, как Наташа ушла, минулобольше полутора часов. Ждать и в самом деле бессмысленно. Она не явится… Авдруг с ней что-то случилось?
– Нет, вы идите, я все-таки еще подожду!
– Аркаш, а сколько туда добираться на такси? –спросила Матильда.
– Почем я знаю? Минут пятнадцать, может, и больше, аесли в пробку попадем, так и вовсе…
– Тогда поехали!
– Мотя, но ведь это бред!
– Бред не бред, проверить надо!
– Ладно, поехали! Ася, жди нашего звонка. У тебяденьги-то остались?
– Остались.
И они поспешно ушли. Ну и дура же я! Чего я тут жду,спрашивается? Ясно же, что Наташа слиняла с деньгами. Неужели это ее методзарабатывать деньги?!
Не похоже как-то… Мне она показалась искренней идействительно несчастной. Может, так оно и есть! Просто ей стало неловко, онаже поняла, что я ничего собой не представляю, помочь ничем не смогу, а лишнийраз, что называется, за здорово живешь изливать душу никому неохота… Но, сдругой стороны, если ее положение так безнадежно, она должна была за меняухватиться, поняв, что я и вправду ей сочувствую и хочу помочь…
Да, скорее всего Мотька права, и Наташа просто мошенница!Но, даже убедив себя в этом, я все равно сидела как приклеенная. И напрасно.Наташи не было! Что теперь делать? Сесть в такси и ехать на площадь Навона? Аесли их там уже нет? Правда, у них есть мой телефон…
Я встала и пошла в ту сторону, куда убежала Наташа.
Но, сколько я ни озиралась, ничего интересного для себя необнаружила. И тут раздался звонок. Я выхватила телефон.
– Алло!
– Аська, ну что?
– Ничего!
– Я же говорила!
– А у вас что?
– И у нас ни фига! Понимаешь, тут не один фонтан, ацелых три! Правда, народу немного. Но еще только пять! Давай подваливай к нам.
В самом деле, стоит ли тратить драгоценное время на какую-томошенницу-побирушку? По меньшей мере глупо! И я решительно направилась кстоянке такси.
– Пьяцца Навона! – небрежно бросила я таксисту.
Он с любопытством посмотрел на меня. И тут я вспомнила просвое монашеское одеяние. А вдруг монахиням нельзя ездить в такси? –мелькнуло у меня в голове. Хотя вряд ли, наверняка можно – успокоила я себя иуставилась в окно, любуясь красотами Рима.
Проторчав полтора часа на площади Навона, мы окончательнопали духом.
– Да, – задумчиво проговорил Аркашка, –полный провал! В Италии надо говорить – фиаско! Хотя я не уверен, что этоитальянское слово, – засмеялся он, – но звучит вполне по-итальянски.Ну, подруги, что делать будем? Не знаю, как вы, а я лично устал, проголодался ивзмок в этом окаянном сюртуке и в шляпе! Не понимаю, как они в Израиле во всемэтом ходят, там же летом такая жарища!
– А, кстати, где ты все это взял? Ну, сюртук, и шляпу,и локоны? – полюбопытствовала Мотька.
– У одного знакомого позаимствовал, он из России вИзраиль приехал, хотел стать ортодоксом, но потом ему это не понравилось, и онсмотался сперва на Кипр, а потом сюда, в Рим. А что касается локонов… Я ихкупил в одной лавчонке, кстати, они не локонами называются, а пейсами. Междупрочим, наши эмигранты в Израиле таких, как я сейчас, зовут пейсатыми… Все,подруги, я сию минуту сдохну! Ждите меня здесь!
Через десять минут он появился уже в своем обычном виде,только на ногах у него были все те же черные ботинки.
– Ну, а вы не хотите привести себя в нормальный вид?
– А где?
– Вон там есть соответствующее заведение!
Мы с Мотькой поспешили в указанном направлении и скоро соблегчением вздохнули. Мы опять были самими собой, а это, оказывается, приятно!
– Вот что я предлагаю, – сказала я, когда мы вышлина площадь. – Я сейчас звякну деду, и поедем к нам, искупаемся в бассейне,поедим, потрепемся… Аркаш, ты как?
– Я – за!
– Поглядишь хотя бы, как живут миллионеры вИталии! – засмеялась Мотька. – И мы заодно сходим посмотрим на виллу,а то мы ее еще не видели.
Я позвонила деду и попросила приехать за нами. Он сказал,что приедет Серджио. А пока мы в полном изнеможении сидели в кафе на площадиНавона и пили «лимонату». Мне эта площадь не нравилась, в Риме есть куда болеекрасивые места.
– Итак, – сказал Аркашка, – я считаю, что мысвободны!
– В каком смысле? – поинтересовалась Матильда.
– Свободны! В самом прямом смысле! Где бы мы сталиискать эту шайку? Рим слишком велик! И прекрасен!
Жалко тратить время на всякую шваль. Я не прав?
– Прав! Прав! – подхватила я. – Хватит уже итого, что они нам в Париже здорово жизнь испортили!
– Да уж! – согласилась Мотька. – Ой! Гляньте!Извозчик!
В самом деле, на площади появился экипаж, – кажется,такие зовутся пролетками. Или двуколками?
В экипаже сидела молодая пара: очень красивая рыжеволосаядевушка и молодой человек с длинными белокурыми волосами. Они весело смеялись.Правил лошадью мужчина средних лет в белой рубашке и красной безрукавке.
– Ох, прокатиться бы!
– Прокатимся! Завтра! И вообще, с завтрашнего дня живемполной жизнью. Никого не выслеживаем, никого не спасаем! К чертовойбабушке! – сказала я. – Если у нас таможенники пропускают бриллиантыв таком количестве, то мы не виноваты! Если они настоящих монахинь отподдельных отличить не могут, это их проблемы!
– Правильно! – одобрила меня Матильда. –Сколько можно!
* * *
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт», после закрытия браузера.