Читать книгу "Опустошенная - Хлоя Нейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Принцип Оккама В упрощенном виде он гласит: «Не следуетмножить сущее без необходимости» (либо «Не следует привлекать новые сущностибез самой крайней на то необходимости»)., Мерит. Самое простое решение обычноявляется верным. Вода в озере испортилась, ты поговорила с Лорелеей, и озеростало прежним. Может, ты ее напугала. Давай не смотреть дареному коню в зубы,а?
Я нахмурилась. Такая череда событий вовсе не означала, чтоони были связаны. Пока я была у Лорелеи, она точно ничего не делала. Было ли унее время, чтобы совершить что-то после моего ухода?
Уже не впервые мне преподносили с виду элементарный ответ.Во время городского фестиваля Селина признала своё участие в продаже «В».Ненадолго это показалось нам чудесным решением наших проблем из-за наркотиков,пока мы не обнаружили, что она была пешкой в руках Тейта.
Все было не так просто. Но, возможно, сейчас Келли нужнобыло верить, что мы переломили ситуацию, что нам удалось решить проблему.Вероятно, весь Дом в этом нуждался. Может временами стоит закрывать глаза направду, поэтому я сказала то, что ей хотелось услышать:
- Наверное, ты права. Иначе это было бы уж слишком большимсовпадением.
- Права? Забей и иди развлекись. Отдохни ночь. Я просто ввосторге. Отличная работа, Страж. Лично прослежу, чтобы Кабот узнал об этом.
В трубке повисла тишина, но моя тревога не ослабла. Если яне могла обсуждать добытые сведения в Доме Кадогана, значит, стоило поискатьболее восприимчивых слушателей. Да только проблема была в том, что мои основныеслушатели те, что работали в офисе Омбудсмена, но не факт, что они окажутсявосприимчивыми. Меня не прельщала мысль сказать Джеффу, что Лорелея обвинилаСтаю в случившемся с озером. Я решила, что такое нужно сообщать при личнойвстрече. Нелегко будет признаться в том, что оборотни стали моими новымиподозреваемыми.
По пути в офис Омбудсмена я позвонила Джонаху. Он ответил спервого гудка.
- Хорошая работа, - сказал он.
- Спасибо, что оценил. Только это не я. Что там с нимфами?
- Слышал, им с каждой минутой становится все лучше и лучше.Теперь они твои большие фанатки.
- Дерьмо.
- Я ожидал другой реакции.
- Я уж точно порчу кому-то всю малину, но к озеру не имеюникакого отношения. Мы с Лорелеей просто поговорили.
- Просто поговорили?
- Ага. Она тоже чувствует слабость и продолжала слабеть, аеще отрицала свою причастность к случившемуся с озером. Я склонна ей верить.
- Полагаю, ты не будешь просто довольствоваться тем, чтоозеро вернулось в норму?
Не знаю, нужно было чувствовать себя польщенной илиоскорбиться от такого вопроса. Но, в любом случае, он был прав.
- Верно. Я собираюсь к дедушке, чтобы выведать у негоинформацию. Не хочешь составить мне компанию?
- Не могу. Кое-какие дела. Хочешь, можем встретиться позже?
- Хорошо. Позвоню, когда закончу.
- Я захвачу попкорн, - пообещал он и отключился.
Всю дорогу в южную часть города в дедушкин офис, я кусалагубы, да так сильно, что, в конечном счете, почувствовала металлический вкускрови. Может озеро и перестало быть магическим вакуумом, но это точно был ещене конец. И если я была права, и исцеление - совпадение, то в Городе Ветровдействовали иные силы, обладающие большей магией. Глубоко внутри я боялась, чтовскоре мы узнаем, каков будет «следующий ход» Тейта.
Машин было мало, поэтому поездка в южную часть города незаняла много времени. Офис Омбудсмена находился в низком кирпичном здании вжилом районе для рабочего класса. Припарковавшись, я направилась к двери инажала на звонок, дабы возвестить о своем прибытии Джеффа, Катчера, дедушку иМарджори, его администратора.
Марджори - практичная женщина. Она открывает дверь, так жекак отвечает на звонок: намереваясь побыстрее сплавить вас кому-нибудь.
- Добрый вечер, - поприветствовала ее я, когда онараскодировала дверь и придержала ее для меня.
Я только договорила, а она уже успела запереть дверь инаправлялась к себе в кабинет. Видимо она погрязла в бумажной работе, связаннойс дипломатией сверхъестественных существ.
Над зданием здорово поиздевались, сделав ремонт в стиле70-х. Катчер с Джеффом делили такой же безобразный кабинет дальше по коридору.В маленькой комнате стояли металлические столы, которые вероятно урвали нааукционе по распродаже ненужных вещей, и повсюду висели плакаты речных нимф.
Джефф и Катчер сидели за своими столами, но были так сильнопоглощены беседой, что даже не услышали, как я пришла.
- Ее волосы намного темнее, - говорил Джефф, одновременнопечатая на одной из многоцветных клавиатур, находившихся на его столе. -Поэтому я уверен, что у наших детей тоже будут темные волосы.
- Не обязательно, - возразил Катчер. Он делал из стикераоригами. Я имею в виду, им могут достаться твои гены. А ты выше, чем Фэллон иволосы у тебя светлее.
- Что верно, то верно, - ответил Джефф.
Неужели это происходило наяву? Эти два связанных с магиейпарня, которые решали проблемы и надирали задницы, обсуждали, какие будут у нихдети?
Наклонившись, Джефф протянул Катчеру пакет фисташек. Катчердобродушно улыбнулся и, не проронив ни единой колкости, бросил оригами и взялиз пакета несколько штучек. Очистив от скорлупы свою фисташку, Джефф сталжевать.
- Ты никогда не задумывался о том, чтобы обучать ребенкабейсболу, ну, типа, когда у вас с Мэллори появятся дети? Заниматься там всякойрутиной, которой занимается папаша футболиста?
Катчер подбросил фисташку в воздух и поймал ее ртом.
- И попутно надеяться, что наши дети однажды не поджарятВселенную? Да, мне приходила в голову такая мысль, - он сел прямо и посмотрелна Джеффа. Ты можешь себе представить маленькую девочку с волосами как уМэллори? Светлыми, я имею в виду.
- Разбивательница. Сердец, - сказал Джефф. Тебе придетсядержать у парадной двери дробовик, чтобы отгонять ухажеров. Ну, или поручитьэто Мэллори.
- Ага, - проговорил Катчер, а потом, осознав, что я находиласьв комнате, поднял глаза и в упор посмотрел на меня. Я так и сделаю, но сначалазаставлю ее надрать Мерит задницу за то, что та подслушивала.
Ухмыльнувшись, я зашла внутрь, помахав каждому из них рукой.
- Привет, гордые папаши еще не зачатых детей.
Щеки Джеффа зарделись румянцем.
- Могла бы и сообщить о своем присутствии.
- И пропустить беседу папашек? Нет, уж спасибо. Прелестныйразговор. Вы два дружелюбных ребенка, которые вели себя очень по-отечески.
- По всей видимости, сирена тебя не утопила? - сухопоинтересовался Катчер, возвращая меня к сути дела.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опустошенная - Хлоя Нейл», после закрытия браузера.