Читать книгу "Такт наших сердец - Noterman"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо.
Я так сильно напрягаю челюсть, что боюсь, что она сломается.
— Несколько лет назад, моя подруга пропала и все эти года я искал ее. Но в тот день, я узнал что она мертва.
Я замолчал, давая ей время переварить услышанное. Внутри у меня все сжалось.
— Я понимаю, что это было давно, — продолжил я, — Но эти годы поиска, надежда найти её живой, это всё остается со мной по сей день. Каждый день, как будто на грани кошмара и реальности, я надеялся на чудо, а вместо этого получил горькую правду.
Она чувствует перемену во мне и понимает, что с меня хватит разговоров на эту тему.
Она прижимает свои губы к моим и дарит мне глубокий, но целомудренный поцелуй.
Я чувствую, как ее нежность и мягкость проникают в меня, словно весенний бриз, смывая все тревоги и сомнения. Ее поцелуй не требует слов, он говорит сам за себя, выражая всё то, что мы давно пытались скрыть друг от друга. Время как будто замедляется, и вокруг нас остаются только наши сердца, бьющиеся в унисон.
Ее руки нежно ложатся на мои плечи, и я ощущаю её тепло так остро, как никогда прежде. Словно электрический заряд пробегает по моему телу, вызывая мурашки и легкое головокружение. Я обнимаю её крепче, позволяя себе раствориться в этом моменте, в этой магии, которая подчиняет себе всё вокруг.
Мы медленно отрываемся друг от друга, наши взгляды встречаются, и я вижу в её глазах ту же смесь удивления и счастья, что и во мне. Мы не нуждаемся в словах, чтобы понять, что этот миг стал для нас чем-то особенным, поворотным пунктом, с которого уже не будет прежнего пути. Мы оба знаем, что теперь нам предстоит новый маршрут, непредсказуемый и, возможно, непростой, но такой манящий своей неизвестностью.
Глава 19
Микаэла.
В четверг, выйдя из библиотеки раньше положенного времени, я ужинаю с девочками в ресторане.
Вдали от посторонних ушей мы полностью обсуждаем прошедшую пару недель.
Через несколько часов мне пишет Вильям.
Вильям: Я подъехал.
Я поднимаю глаза и вижу его автомобиль на парковке.
Вильям: Выходи.
— Эй, — обращаю внимание я, — Там Вильям приехал.
— Нет, — стонет Тиша, — Только не говори, что снова нас бросишь.
— Извини, — искренне говорю я, — Он уже здесь.
Я оборачиваюсь и вижу, как Вильям сходит с черной машины, внешне невозмутимый, но я-то знаю, что его появление предвещает перемены.
Он всегда привносил в нашу жизнь нечто новое, пусть и часто это «новое» было всего лишь хаосом.
— Ты это серьезно, да? — Тиша смотрит на меня с укоризной.
В её глазах читается смесь боли и отчаяния. Она всегда считала, что наши встречи с Вильямом приносят только проблемы, и, честно говоря, редко ошибалась.
— Да, — повторяю я, чувствуя, как внутри разрывается что-то важное.
Возможность быть рядом с Вильямом, даже ценой разлада с Тишей, была для меня слишком важной, чтобы её игнорировать.
— Я вернусь как можно скорее.
Тиша качает головой, её плечи опускаются, словно она сдалась. Я начинаю идти навстречу Вильяму, чувствуя, как сердце сжимается от вины и ожидания.
Его фигура становится всё отчётливее, и с каждым шагом я готовлю себя к тому, что нас ждёт впереди.
Мы обмениваемся взглядами, и я замечаю, как в его глазах мелькает тень того самого хаоса, который он приносил в нашу жизнь.
— Привет, — говорит Вильям, его голос звучит хрипло, как будто он только что выбрался из ветреного бурана.
— Привет, — отвечаю я негромко, стараясь удержать в голосе уверенность.
Я чувствую, как все вокруг замирает на мгновение, словно мир остановился, прислушиваясь к нашему разговору.
— Что случилось на этот раз?
Вильям кивает, как будто выражает признательность за мою прямоту, и затем его взгляд смягчается.
Он кладет руку мне на плечо, и я чувствую, как его ладонь, тёплая и тяжелая, на мгновение приносит успокоение.
— Ничего, — отвечает он, — Я просто соскучился по тебе.
Легкий озноб пробежал по коже, и я вдруг осознала, как сильно мне не хватало его. Казалось, все наши разногласия и ссоры растаяли, оставив только это чувство бесконечной привязанности и тепла.
— Я тоже соскучилась, — призналась я, опустив голову, чтобы скрыть начинающие литься слезы.
Я прыгаю в машину Вильяма. Он выезжает с парковки и сворачивает на полосу, ведущую к его дому. Солнце начинает садиться, и небо окрашивается в прекрасные цвета.
Он откидывает голову в сторону. Глаза злобно сужаются, взгляд прожигает мое лицо.
Он резко сворачивает с главной улицы на боковую дорогу, окаймленную густыми деревьями.
— Что ты делаешь? Куда мы едем? — спрашиваю я, крепко вцепившись в край окна.
— Ты лучше скажи, что ты делаешь, — отвечает он, не притормозив ни на секунду, — Ты думаешь, я не заметил?
Я молчу, пытаясь перевести дыхание и успокоиться. Вильям в этот момент все еще сверкает глазами, наливаясь злостью. За окном прокручивается пейзаж с густыми деревьями, садовыми огнями и старинными домами.
— Не притворяйся, будто не понимаешь, — он добавляет глухим голосом, — Это не твой первый раз.
Скорость машины не сбавляется, в то время как ей все труднее удержаться на узкой извилистой дороге. Мои руки дрожат, но я заставляю себя заговорить, надеясь узнать всю правду.
— О чем ты говоришь, Вильям? Что не так? Почему ты так взбешен?
Вместо ответа, он только кривит губы в злобной усмешке и еще глубже нажимает на газ, угрожающе глядя на меня своими холодными глазами.
— Ты прекрасно понимаешь, о чём я, — шипит он, и я чувствую, как холодок пробегает по моей спине, — Не пытайся играть наивную.
Сердце стучит в бешеном ритме, и я вижу, как рука Вильяма на руле напрягается, пальцы белеют, впиваясь в обшивку. Секунды тянутся как часы, и пейзаж за окном
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Такт наших сердец - Noterman», после закрытия браузера.