Читать книгу "Маджетт Шоу - Артём Чумаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рэйчел… — Бен улыбался и мотал головой. — На этот раз, твои штучки не прокатят. Ты всё время мной манипулировала. Промывала мозг. Чтобы в один прекрасный день запустить сюда своих подельников, которые распотрошат всё. Ты хуже предателя! Сраная шлюха!
— Да ты с ума сошёл, — Рэйчел нащупала в сумочке баллончик. — Ты же не просыхаешь, Бен. Сколько дней ты в запое?
— Закрой свой рот! — Бен качнулся. — Иди в спальню. Завтра решим, что с тобой делать.
Он указал пальцем на коридор. Рэйчел не боялась. Бен вызывал лишь отвращение. Сделав пару шагов вперёд, крикнул:
— В спальню!
Бен берёт Рэйчел за локоть и тащит из гостиной. Рэйчел пытается вцепиться во что-нибудь. Хватается за деревянный комод. С грохотом, тот валится на бок. Сумочка Рэйчел падает следом. Баллончик выкатывается на пол. Бен резко разворачивается. Немного ослабляет хватку. Рэйчел быстро подскакивает к баллончику, крепко сжимает в руке и, направив Бену в лицо, распыляет. Через пару мгновений, Бен с воплями падает на колени. Сильно трёт глаза. Рэйчел берёт сумочку и выбегает в коридор. Спускаясь по лестнице, пропускает несколько ступенек. Со второго этажа доносится:
— Сука! Тварь!
Рэйчел выбегает наружу. Пикнув брелком, открывает «паркер». Запрыгивает внутрь и заводит двигатель.
Вылетев из Империала, Рэйчел позвонила Миранде и включила громкую связь.
— Алло? — сонно протянула Миранда.
— Бен съехал с катушек, и я сбежала.
— Ох, твою мать… Жду тебя.
«Вызов завершён».
* * *
Ник с Тоддом сидели на поваленной бетонной плите. Пыль закрутилась в самом центре заброшенной стройки. Ник откинул крышку от очередной бутылки светлого. Хрустя фисташками, повернулся к Тодду:
— Не ходил на митинги?
— Нет, — ухмыльнувшись, Тодд помотал головой.
— Почему? Я ожидал увидеть тебя в первых рядах.
— В первых рядах чего? — ухмылка резко сползла с лица Тодда. — Стада обезьян Томми Дженсена?
— Да, да… — Ник закивал. — Я в курсе, что у вас с ним разные взгляды. Но ведь цель — одна?
— С чего вдруг, Ник? Какая у него цель?
— Убрать Бена Роу из Юниборда?
— Да сейчас, — Тодд снова ухмыльнулся.
Достав из кармана красную пачку, немного потряс и вытащил сигарету.
— Пойми, Ник, — Тодд прикурил. — Если даже всё, что Томми продаёт своим псам — правда, то это не лучше, чем то, что есть сейчас. Они хотят жрать побольше и работать поменьше. Вот и всё. Дай каждому из «Сапортерс» пару квадратов жилья в плюс, и подними зарплату на пару ресу — вся их революция тут же закончится. Они дальше будут ходить вдоль стен Периметра и служить Заказчику. И, разумеется, радостно изображать скотину. Томми хочет договориться с Юнибордом, а я не хочу, чтобы Юниборд существовал. Понимаешь?
— Да, но… — Ник на секунду завис, подбирая слова. — Может, есть условия, которые и тебя устроят?
— Да, есть. Вернуть этой стране название, а гражданам — их права.
— Ты хочешь всего и сразу, Тодд. Но если действовать постепенно, в компромиссе, одной большой командой…
— Да чушь это всё, — резко обрубил Тодд. — Есть только один способ разрушить Периметр. Всё остальное — лишь иллюзия чего-то нормального.
— Я к тому, что у нас нет почвы, чтобы стать самостоятельными. Мы висим на этих терминалах десятки лет. Всё наше производство сводится к Заказу. Что мы можем предложить миру, чтобы он нас принял?
— О, я понял, — Тодд закивал. — Ты, Ник, не в курсе, что Периметр производит для Заказчика? Один только «ЦесКорп» занимается химпроизводством, которому нет аналогов в мире. Каждый юнион бьёт рекорды по объёмам и по сложности промышленных заказов. Нам есть, что предложить миру.
Ник сделал пару глотков. С порывами ветра, пыль взмывала вверх и опускалась на землю. Окурок Тодда закрутился в воздухе и рухнул метрах в пяти от парней. Ник продолжил:
— Ладно, чёрт с ним, с Дженсеном. Я хочу, чтобы ты присоединился к «Сёрч».
— Да чтоб тебя, Ник, — Тодд рассмеялся.
— Мы не поддерживаем взглядов «Сапортерс».
— Ну это совсем другое дело, — с улыбкой язвил Тодд.
— Да хорош, Тодд! Я понимаю, что «Сёрч» — тоже не выход. Но это хороший инструмент. Хороший первый этап, чтобы воплотить твои идеи в жизнь.
— Что ты пытаешься мне продать? Сколько тебе заплатили за мою персону? Ты — охотник за головами?
— Я боюсь потерять шанс всё изменить. С твоим потенциалом, мозгами, волей, было бы куда проще направить всех этих отморозков в правильную сторону. Один я не справлюсь.
— Это глупая идея, Ник, — Тодд залпом осушил бутылку и поставил под ноги. — Эти люди пришли к Хорперу за лучшей жизнью. Не за свободой, не за юнион, не за свою страну.
— А как ты хотел? Такова природа. Иначе их не убедить.
— Ты хочешь торговаться с ними. Хочешь дерьмо завернуть в красивый фантик. И постоянно кормить этой иллюзией.
— Да, потому что это единственный вариант их замотивировать. А ты хочешь заставить сотни тысяч работяг выкупить какую-то идею из рисунков на стенах. Да из них больше половины уже не видят ни черта.
— Естественно, — глаза Тодда пьяно блестели. — И только такое общество я хочу видеть в том новом государстве, которое здесь будет. Только желание стать частью настоящего мира может что-то поменять. По-настоящему. Понимаешь?
— Хочешь жить в мире, где голодные псы цитируют Ницше? — Ник улыбнулся. — Выглядит неплохо. Только я не знаю, с чего такой приход ловить.
— Это не больший бред, чем тот, в котором мы живём сейчас. Голодных псов кормят люди, а не сытые псы.
— А, я понял… — Ник щёлкнул пальцами. — А псов людьми делают смешные картинки? Так ты это видишь? Посмотрел на красивую надпись — и всё сразу понял. Возвысился и стал человеком. Учение Тодда Ластейна, стих четвёртый. Мать твою. Да все передохнут, пока ты свои картинки вырисовываешь.
— Да, многие погибнут. Поколение, которое обрушит стены Периметра, никогда не будет счастливым.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маджетт Шоу - Артём Чумаков», после закрытия браузера.