Читать книгу "Чёрный глаз Квабада. Проклятие Иштар - Владимир Александрович Андриенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это друг, Харати.
— Друг? Откуда у нас здесь друзья?
Незнакомец откинул накидку и показал лицо. Это был Ити. Родной брат Эбаны.
— Привет тебе, брат мой.
— Здравствуй, Ити.
— Я прибыл в местный храм Ра. Хотел оказать тебе помощь, брат. Но мне придется покинуть город Крокодила.
— Что-то случилось, брат? — спросил Эбана.
— Отряды гиксов Нубти-Сета заняли Мемфис. С ним около пятисот колесниц и тысяча лучников.
— Нубти-Сет планирует большой поход? — удивился Харати.
— Он уже у самых дверей Фаюма. И к нему на кораблях идут отборные части гиксовского войска. Наши не успеют занять стратегические плацдармы раньше гиксов.
— А что местные храмы? — спросил Эбана.
— Пока фараона Яхмоса здесь никто не поддержит. Я отправляюсь на юг в ставку фараона. У меня важные новости. Великий гик Хамуду готовится заключить союз с ливийскими вождями Девяти луков, с царем Митанни и, что самое главное, он намерен отдать Фаюм местному номарху.
— Что? — не понял Эбана. — Как это отдать?
— Он готов признать его царем Фаюма. А этот шаг привлечет на сторону Хамуду многих номархов Фаюма и Дельты.
— Он готов стравить египтян с египтянами, — понял Эбана.
— Именно. Яхмос лишает наследных князей корон и раздает их номы своим приближенным, а гиксы укрепляют короны на головах номархов. За кем они пойдут в предстоящей войне? Себекхотеп уже примеряет корону Фаюма.
— И что делать?
— Твоя задача, брат, разрушить союз Крокодилополя с Аваром.
— И как это сделать? — спросил Эбана.
— Любыми средствами, брат. К сожалению, я не могу тебе в этом помочь. Мне срочно нужно вернуться в ставку фараона. А то Яхмос натворит таких дел, что скоро мы увидим гиксов под стенами Фив.
— Ты не веришь в таланты фараона, Ити?
— Он еще молод.
— Он нашего возраста, брат.
— Яхмос совсем не такой как его брат Камос. Он нуждается в наставнике.
— И им станешь ты, Ити?
— В скором времени стану, брат мой…
* * *
Когда Ити покинул таверну, Харати спросил:
— Как твоему брату всегда удается находить тебя в разных частях страны?
— Он жрец Амона, Харати. А у жрецов Амона везде есть свои люди. Храмы великих богов Египта обладают громадным могуществом. Даже цари гиксов с ними считались и продолжают считаться.
— Пусть так, но он дал тебе невыполнимое задание. А сам покидает город. Какие же это возможности?
— Ити уходит потому, что так надо, Харати. Он совсем не трус.
— Этого я не говорил. Но фараон дал нам опасное задание в Сака, и мы его выполнили. Он захватил ном. И что получили мы? Новое задание?
— Но ты же сам любишь приключения, друг мой. И сами боги посылают его нам.
* * *
Город Крокодила.
Порт. Корабль Дагона.
Воины номарха под командой сотника на пяти лодках подошли к кораблю Дагона. Их встретил Нектанеб. В его руках была грамота, выданная чиновником порта.
— Кто такие? — спросил Нектанеб.
— Я сотник князя Себекхотепа, владыки нома Крокодил.
— Нас уже посещал чиновник твоего князя, и выдал нам грамоту, что все пошлины уплачены.
— Не все! Князь требует выдать ему женщину финикийской крови.
— Твой князь не может ничего требовать, сотник. На этом корабле он не владыка.
— Но он владыка порта, в котором находится ваш корабль. А, значит, вы должны выполнить приказ!
Нектанеб осмотрел лодки и увидел в них больше пятидесяти солдат номарха. В порту их ждали еще около сотни, готовые двинуться им на помощь. Сопротивляться смысла не было. Два гиксовских корабля надежно прикрыли путь из порта.
— Ты готов выполнить волю моего господина, друг? — спросил сотник.
— Но моего хозяина нет на борту.
— И что с того? Это ничего не меняет. Скажешь ему потом, когда он вернется. Или мне применить силу? Мой князь дал мне большие полномочия, друг.
— Хорошо, — сказал Нектанеб.
В голове пирата возник план, как обмануть местного сотника. Он просил выдать финикиянку. Но на корабле было две женщины. И запертая Атла мало раздражала его. А вот Сара всегда выказывала Нектанебу пренебрежение. Он решил поквитаться.
— Пригласите госпожу, — сказал он своим людям.
— Госпожу Сару?
— Да.
Нектанеб понял, что сотнику имя финикиянки неизвестно. Вот и пусть заберёт дочь Якубхера. Потом все выясниться, но он сумеет досадить Эбане и Саре.
Сара появилась на палубе.
— Кто посмел побеспокоить меня? — грубо спросила она.
— Пусть госпожа не гневается, — сказал Нектанеб. — Но госпожу желает видеть местный князь Себекхотеп.
— Меня?
— Он прислал за госпожой почетный эскорт.
Сара посмотрела на сотника в лодке.
— Ты прибыл за мной?
Тот поклонился и стал делать Саре комплименты поражённый её красотой. Он не заметил, что перед ним не финикиянка. Да и мог ли этот сотник отличить одну красавицу от другой?
Сара ехать не хотела, но была вынуждена согласиться…
* * *
Город Крокодила.
Дворец Себекхотепа.
Себекхотепа обнадежили хорошие вести. Царь государства Митанни отправил Хамуду три тысячи отборного войска. За эту помощь великий гик уступил ему земли на Севере. Ливийские вожди Девяти луков соблазнились большой добычей на богатом Юге. И скоро армии гиксов и союзников хлынут через Фаюмский оазис на Юг.
Значит пока стоит держать сторону великого гика в Аваре.
Князь собрал своих чиновников и сообщил им вести. Все одобрили план номарха и были готовы помогать гиксам.
— Если князь в Крокодилополе станет царем, — высказался смотритель города Крокодила. — То мы станем главным городом Фаюма.
Ему возразил первый военачальник нома:
— Но Крокодилополь и так главный город Фаюма.
— Пока только номинально. Номархи Фаюма независимые повелители своих номов и нашему князю не подчиняются…
* * *
Сару доставили во дворец со всеми почестями. В порту женщину усадили в роскошные носилки и шесть рабов под надежной охраной стражи номарха сопровождали её.
«Это снова князь Янис48? — думала Сара. — Неужели он и здесь достал меня? Но как он мог узнать так быстро, что я в Крокодилополе? Кто мог донести? Атла? Но она заперта в своей каюте и ни с кем кроме Эбаны не разговаривала. А если… Если это сам Эбана? Если это он желает избавиться от меня и снова связаться с финикийской ведьмой?»
Сара снова приревновала своего мужчину. Она стала накручивать себя и представила, как сегодня ночью Эбана будет в постели Атлы. А иначе кто другой мог предать её? Кому это выгодно кроме них?
«Но как же зелье старухи? Хотя она говорила, что действие его лишь временное. Нужно дать ему еще!»
Носилки опустились, и полог был одернут. Сотник стражи попросил госпожу пройти во дворец.
— Мой
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрный глаз Квабада. Проклятие Иштар - Владимир Александрович Андриенко», после закрытия браузера.