Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева

Читать книгу "Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева"

73
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 57
Перейти на страницу:
Только боги и Фенька знают, каких мне трудов стоило не превратить её в индюшку. Стиснув руки, я лишь мило улыбнулась заносчивой дамочке, которую совсем не насторожил мой оскал.

– Стефания может не ехать, – ровным будничным голосом ответил Шейн, – поедем я, Джеймс и леди Мирей. На месте разрешим эту… хм, неприятную ситуацию.

– Нет! Я не оставлю её с моим Джеймсом, – возразила Стефания, вскакивая со стула, ткнув в мою сторону пальцем, едко добавила, – ведьмы всегда были неразборчивы в своих предпочтениях.

– Эээ… – на мгновение растерялась, не зная, что ответить на странное высказывание, – я замужем за твоим избранником, значит, и ты неразборчива в выборе?

– Шейн! – взвизгнула его сестрица, требовательно взглянув на моего соседа.

– Стеф, сядь, хочешь отправиться с нами – пожалуйста, только тебе придётся смириться с присутствием леди Мирей, – устало проговорил мужчина, чуть помедлив, продолжил, – выезжаем завтра утром, я хочу быстрее закончить с этим.

Около двух часов мы обсуждали план по освобождению меня от Джеймса. Странно, но чем больше я находилась рядом с Шейном, тем спокойней и менее вспыльчивой я становилась. Такой, что я и была, пока не очнулась в Оклиуме. С ним всё вдруг становилось понятным и простым, да и чувство защищённости не покидало меня, и это радовало. Спустя ещё полчаса, когда разговор пошёл по четвёртому кругу, я поднялась.

– Во сколько выезжаем?

– В семь утра, – коротко ответил мужчина, едва заметным движением руки останавливая свою сестру, которая уже открыла рот, чтобы возмутиться столь раннему отправлению.

– Отлично, встретимся в семь у ворот, – проговорила, направляясь к выходу, но у самой двери притормозила, – Шейн, сколько дней займёт дорога? На чём мы поедем и где планируем останавливаться на ночлег?

– Кхм… дней десять, если нам не помешают дожди. У Джеймса и у нас есть кареты, остановки на ночлег будем делать в постоялых дворах, – отчитался мужчина, с удивлением на меня посмотрев.

– Хорошо, – задумчиво протянула, коротко кивнув, распахнула дверь и, уже выходя в коридор, услышала надменный голос мужа:

– Я прикажу собрать еду для нас, на пару дней хватит.

– Кому ты интересно прикажешь, – пробормотала сама себе под нос, продвигаясь по коридору к лестнице. Что ответил ему Шейн и Стефания – я уже не слышала, да и мне было всё равно. В дальнюю дорогу я соберусь, тем более не на себе тащить, так что можно сделать хороший запас. А ещё надо бы сбегать в хижину и взять подготовленные для путешествия штаны, рубаху и куртку. Но первым делом я направилась на кухню, время близилось к обеду, а мой прожорливый организм ещё не завтракал.

Следуя за появившейся лисой, я быстро добралась до святая святых. Она, как и ожидалась, была совершенно пуста, так что нам с Фенькой никто не мешал заглянуть в каждый шкаф, проверить кладовую и погреб.

– И этот окорок бери, – командовала оголодавшая Фениамина, указывая лапкой на огромный кусок копчёного мяса, который висел под самым потолком холодной комнатёнки.

– Куда я его возьму, – буркнула, кивком показав на свои руки, в которых уже находилась бутылка с молоком, яйца, колбаса, хлеб и ещё много чего, что напихала мне в руки лиса.

– Ладно, отнесём это на кухню и вернёмся, – сжалилась Фенька, спрыгивая с полки, прихватив зубами мешочек, что в нём хранилось – можно было только догадываться.

В общем, на кухню мы заходили груженые и предвкушающие скорый сытный обед. Выложив нашу добычу на стол, мы достали требуемую посуду для приготовления, рьяно кинулись к плите, и на этом всё застопорилось. Ящик с каменной плитой и парочкой рычагов нам не поддавался. А знакомой печи, ну или хотя бы камина, на кухне не было. Мысленно ругаясь на чудо-агрегат, я взялась собирать в котомку немного продуктов, чтобы приготовить еду в хижине, когда в небольшое помещение зашёл Шейн. Фенька, конечно, сразу же исчезла, оставляя меня с мужчиной наедине, который приводил мою душу в смятение.

– Не помешаю?

– Нет, я уже ухожу, – быстро ответила, раздумывая, как уложить в маленький мешок большую ногу, которую раздобыла Фенька.

– Не влезет, – добродушно хмыкнул Шейн, одним лёгким движением включая плиту, отчего на ней мгновенно загорелись красные квадраты.

– Как ты это сделал? – потребовала, рассматривая противный ящик, – я час над ней билась?!

– В ведьмах нет магии, а эта плита включается от магической искры, – произнёс Шейн, с недоумённым прищуром на меня посмотрев, – вы не знали?

– Нет, у меня печь, – буркнула, почувствовав себя почему-то глупой невеждой.

– Простите, леди Мирей, конечно, это новинка и пока не у всех имеется в домах, – торопливо проговорил мужчина, виновато улыбнувшись, – позвольте загладить свою вину и угостить вас вкусным кофе, это единственное, что я умею.

– Ну за то, что вы включили эту… хм, в общем, я в благодарность накормлю вас завтраком, – произнесла, вдруг смутившись от столь пристального, пронзительного взгляда Шейна, – омлет, горячий бутерброд с мясом и сыром, а с вас вкусный кофе.

– Договорились, – широко улыбнулся мужчина и взялся за поиски зёрен, я же, время от времени бросая косые взгляды на Шейна, принялась за приготовление завтрака на двоих. Ощущая себя при этом странно, непривычно, но мне это нравилось.

Глава 25

– Очень вкусно, – пробормотал Шейн, доедая вторую порцию шакшуки, это единственное блюдо, которое у меня всегда получалось идеально.

– Кофе изумительный, – вернула похвалу мужчине, делая глоток ароматного напитка, мысленно забавляясь, как странно мы сейчас выглядим.

Шейн, одетый в элегантный костюм, гладко причёсанный, и я в немного помятом платье, в фартуке и с торчащими из-под платка волосами. А вокруг нас на стенах, на столах, шкафах, висели и стояли кастрюли, сковороды, миски и прочая кухонная утварь. Но, кажется, мага это совсем не смущало, он так сосредоточенно поглощал обжаренные колбаски, раздобытые в погребе, что, по-моему, ничего не замечал. Наблюдать, с каким аппетитом он ест приготовленное мной блюдо, было лучшей наградой за обожжённые пальцы.

– Леди Стефания приказала подать ей завтрак, – на кухню вплыла дуэнья, следом за ней две девушки, что сопровождали сестру Шейна. И не прошло и секунды, с трудом протиснувшись сквозь затор, проскользнули Джеймс и Рейли. К их приходу я и Шейн как раз закончили завтракать и, обсуждая нынешнее холодное лето в Лэнгоре, я уже домывала испачканную нами посуду, а мужчина убирал в мешок остатки хлеба.

– Мы сейчас освободим кухню, – произнесла я, поставив последнюю тарелку в шкаф, – яйца и молоко на первой полке в кладовой, бутыль, что стоит дальше, лучше не брать, молоко в ней прокисло.

– Эээ… – растерянно промычала дуэнья, в изумлении вытаращив на меня свои глаза,

1 ... 29 30 31 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева"