Читать книгу "Буря страсти - Пенни Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили с трудом сглотнула. Даже если бы в каждом слове, произнесенном Мэттом, не было искренности и страсти, одного взгляда в его глаза было достаточно, чтобы понять: он не играет с ней, он не способен на хитрый обман. У нее так сильно сдавило горло, что она не могла говорить. Не могла признаться Мэтту в том, что у нее на душе. Поэтому ей оставалось только одно – положить голову ему на плечо и поцеловать его сильную шею, сначала нежно, а потом еще нежнее, когда он непроизвольно вздрогнул от ее ласки.
– Перестань, колдунья моя, – проворчал он, резко запустил пальцы в ее волосы и запрокинул ее голову, чтобы вглядеться в ее лицо. – Я говорил серьезно, Эмили, – прохрипел он. – Я не буду… Я не могу заниматься с тобой любовью, не зная, что ты разделяешь те чувства, которые я испытываю к тебе.
– О, Мэтт, ты должен был догадаться, что я люблю тебя. Я выдавала себя тысячу раз. Так было всякий раз, когда мы оказывались рядом друг с другом. Мне было так трудно любить тебя, но не знать, что ты любишь меня в ответ. Не понимаю, как так получилось, но в ту первую ночь…
– …Не чувствуя этого и не понимая этого умом, мы влюбились друг в друга, – подытожил Мэтт. – Наши тела и эмоции оказались мудрее нашего разума. Они знали то, что наш ум отказывался признать. Мы полюбили друг друга в ту ночь, когда впервые встретились, Эмили. С тех пор мы оба сделали все возможное, чтобы запутаться. Мы оба цеплялись за свои дурные воспоминания и использовали их как препятствия на пути к истине. Мы отрицали наши настоящие чувства и пытались разрушить нашу любовь. У нас не получилось это сделать, и теперь, я думаю, нам пора обоим признать правду. Мы любим друг друга. Я хочу, чтобы эта любовь процветала и крепла, Эмили. Я хочу жениться на тебе, родить с тобой детей, разделить с тобой всю свою жизнь. Ничего другого мне не надо.
– Я чувствую то же самое, Мэтт. Все те недели, что прошли с момента нашего расставания, я надеялась.
– Я старался найти тебя по номеру твоей машины, но ты перегнала ее сюда. Кроме того, ты представилась мне вымышленным именем, что сильнее усложнило поиски. Но я не сдавался, поверь мне, Эмили. Я просто ждал, когда поселюсь у твоего дяди, а потом собирался прочесывать каждую деревню, каждую ферму вдоль дороги, чтобы узнать, откуда ты приехала. И я, рано или поздно, нашел бы тебя, но судьба распорядилась иначе. Очевидно, она не очень высокого мнения о нас обоих, верно?
Он обнял ее лицо руками и поцеловал нежно, а потом еще нежнее. В конце концов он отстранился от нее, несмотря на ее тихий протест.
– Нет, любовь моя. Боюсь, мы не сможем заниматься любовью, – прошептал он ей в ответ. – В тот первый раз нам повезло, однако не стоит сильно искушать судьбу и полагаться на эту удачу во второй раз. Но это ненадолго. Мы поженимся в июне, и я думаю, твой дядя Джон с радостью продаст нам свой дом, а сам переедет поближе к университету.
– Он может жить и в этом доме. Здесь много места.
– О нет, – ответил Мэтт. – Я не хочу превращать мою жену в рабыню. Я очень люблю старика, но меня иногда возмущает то, как он с тобой обращается. Я знаю, тебе нравятся домашние хлопоты, но я считаю, что домашние обязанности следует распределять поровну, а не перекладывать их только на женские плечи. И, кроме того, я хочу, чтобы ты занималась только собой очень-очень долгое время. Тебе предстоит много работы в этом саду, – игриво прибавил он.
Эмили не слушала Мэтта. Она слишком увлеклась, получая удовольствие от сильного, разгоряченного мужского тела, которое было так близко к ней. Она заново открывала для себя волшебство той особенной ночи, которую они разделили, и упивалась пониманием того, что Мэтт любит ее.
– Эмили, ты выглядишь великолепно. Когда должен родиться ребенок?
– Через два месяца, – ответила Эмили, сияя и глядя на Мэтта, гордо стоящего рядом с ней.
Они поженились почти год назад, и теперь настала очередь Грейси и Трэвиса.
Ее дядюшка что-то говорил, спрашивая их, поселятся ли они навсегда в Оксфорде. Как только он уехал, Мэтт наклонил голову и пробормотал:
– Не думайте, что я не понимаю, почему вы так довольны собой, миссис Слейтер. Твоя беременность очень ловко избавила тебя от тяжелой работы в саду. Не думай, что я этого не понимаю.
Эмили улыбнулась и поддразнила его:
– А кто так усердно старался, чтобы я сейчас была беременна?
– Доктор Джейкобс не ошиблась по поводу того, что у нас будут близнецы?
– Она клянется, что это так. Ты не возражаешь?
– Нет, если ты этого хочешь.
– Я жалею только о том, что мы потратили зря кучу времени, прежде чем понять, как мы любим друг друга, – сказала она.
– А кто в этом виноват?
Сидя в другом конце комнаты, Грейси улыбнулась своему мужу и сказала:
– Ты только посмотри на них. Молодожены мы, а не они. Они похожи на супружескую пару со стажем.
– Да. А Мэтт, по-моему, сейчас по максимуму пользуется временем, пока Эмили сильнее не растолстела и он еще может обнимать ее, – усмехнулся Трэвис.
Не подозревая о том, какой интерес они к себе привлекают, Эмили и Мэтт продолжали обниматься и целоваться, забыв обо всем на свете.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Буря страсти - Пенни Джордан», после закрытия браузера.