Читать книгу "Лучшие друзья девушки - Элизабет Кейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я жутко испугался, что после этой ночи в наших отношениях все изменится. Раньше было хоть и хрупкое, но равновесие. А теперь я не знал, что будет дальше. Я со страхом ожидал, что вот сейчас все кончится. Потом случился тот ужасный скандал. Ты не поверишь, но в тот день я хотел серьезно поговорить с тобой о нашем будущем. Я не ошибаюсь, когда говорю «о нашем». Шарлин, как бы я хотел, чтобы мы были вместе. Но этому есть масса помех: ты ни за что не бросишь свою карьеру, я не смогу жить с женой, которой большую часть года нет дома; ты откажешься рожать детей, потому что не захочешь портить фигуру, а я не представляю семьи, в которой не слышен детский смех; ты всегда окружена вниманием, а я не смогу делить свою жену с толпой. Что же нам теперь делать, Шарлин?
Действительно, вопрос! — мысленно согласилась с ним Шарлин. Интересно, что бы ты думал, если бы знал, что я собралась уходить из модельного бизнеса? Пошел бы на попятный или, как человек чести, сдержал бы свое слово?
— Хотя я тоже не лучший муж! — продолжал Рей. — Я вспыльчивый и нервный, постоянно задерганный на работе, тебе пришлось бы терпеть перепады настроения, недовольство всем и вся только потому, что преступник на один ход впереди меня. Я жутко ревнивый и вспыльчивый, я бы замучил тебя сценами ревности. Да и получает детектив, пусть и моей категории, в несколько раз меньше, чем модель твоего класса.
Что верно, то верно! — согласилась с ним мысленно Шарлин.
— Ты вот уже купила себе дом в Лондоне. А я до сих пор так и не обзавелся собственной квартирой!
Кто это ему разболтал о доме?! — возмущенно подумала Шарлин. Конечно, мисс Стемптон, кто же еще!
— Но вообще-то не потому, что у меня нет денег. Просто дом, где мы жили с Энди, я продал, я не мог там находиться. Каждая вещь напоминала мне о жене. А новый дом мне ни к чему, я ведь совсем один. Даже любовниц постоянных не заводил, жутко боялся, что постель вырастет во что-то серьезное. Я стал бояться серьезных отношений, я просто бегал от них. Мне каждый раз, как только я начинал подумывать о том, чтобы пригласить приглянувшуюся женщину провести вместе выходные, мерещилась Энди. И не в свадебном белоснежном платье, какой я хотел бы ее запомнить, а с синяками на сгибе локтя, с сальными волосами и изможденным лицом. Я и теперь терпеть не могу, когда женщины жалуются на холод и кутаются! Мне все время кажется, что передо мной очередная наркоманка! Господи, как же я устал жить в постоянном подозрении!
Боже, бедный Рей! Что ему пришлось пережить! — грустно подумала Шарлин. Неужели он до сих пор не научился справляться с призраками прошлого? Наверное, нет.
— Я начал прятаться за маской цинизма и равнодушия, но ты, Шарлин, умело сорвала с меня эту маску. Я увидел, что бывают чистые женщины, которым можно доверять, которые не побегут за очередной дозой к наркоторговцу, забыв обо всем на свете. И не станут рассказывать ему о муже все, что знают, лишь бы получить грамм вожделенного зелья! И она ведь попала под пулю не потому, что бросилась защищать этого торговца! Она просто хотела выхватить у него дозу, которую мерзавец держал в руке!
Он никогда не забудет этот ужас! — поняла Шарлин. И я бы не смогла забыть. Что же ты, Энди, сделала с этим мужчиной? Он же готов пойти в огонь и в воду ради любимой женщины. Рей — самая надежная защита. Как, наверное, здорово лежать рядом с ним в теплой постели, когда за окном бушует гроза...
— Шарлин, если ты придешь в себя, клянусь, что больше никогда в жизни не повышу на тебя голос. Знаешь, мне бы даже хотелось, чтобы у тебя наступила амнезия. Может быть, ты бы забыла о моих глупых словах и поступках...
— Ничего себе! — не выдержала Шарлин и села на кровати. — Если хочешь извиниться, скажи просто: «Прости меня, Шарлин»! Я и так не помню последний день! А если хочешь заслужить прощение, мог бы и принести цветы, роскошный...
Шарлин осеклась. На тумбочке около кровати она увидела огромный букет белоснежных роз.
— Какая прелесть! — воскликнула она и потянулась понюхать цветы.
— Та-а-ак... — произнес Рей голосом, не предвещавшим для Шарлин ничего хорошего.
— Спасибо тебе огромное, такой милый букет! Я уже готова обо всем забыть! Считай, что у меня амнезия! — зачастила она, почувствовав, что сейчас на ее голову обрушится буря. — Ты же обещал, что не будешь кричать...
— Значит, ты все слышала?
— Но ведь ты же говорил не просто так! — парировала Шарлин. — Обычно сами с собой разговаривают только ненормальные. А ты, Рей, очень разумный человек. А еще ты добрый, ты хотел вывести меня из комы.
— Лесть тебе не поможет. Признавайся, когда ты пришла в себя! — прикрикнул на нее Рей.
— Ничего себе! Тебе же врач велела не повышать на меня голос! — возмутилась Шарлин. — Я больна, ты должен относиться ко мне бережно!
— Я тебя сейчас очень бережно выпорю! — вскричал Рей, вскакивая со стула и опрокидывая его.
— Научился в полиции издеваться над ни в чем не повинными людьми? — ядовито поинтересовалась Шарлин. — Резиновой дубинкой бить будешь по почкам? Говорят, очень больно, но следов избиения не видно.
— Нет, сейчас просто сниму ремень и им же тебя и выпорю! — На лице Рея была написана решимость осуществить угрозу.
— Тогда ты будешь выглядеть более чем двусмысленно! Лежит несчастная жертва преступников, так и не пришедшая в себя, а ты стоишь над ней в приспущенных штанах. Это будет страшный удар по твоей репутации.
— Это ты-то несчастная жертва?! Да ты же сама полезла в эту заваруху! Мы с ребятами еле успели тебя оттуда вытащить!
— Какая заваруха? Разве я, милая и хрупкая девушка, могла драться с бандитами?
— А кто огрел Кэтлин кочергой по голове?
— Боже, за что же я ударила Кэтлин?! Она такая милая! — Шарлин была крайне изумлена. Она подозрительно посмотрела на Рея. — Ты меня обманываешь!
— Подожди, ты что, ничего не помнишь?
— Ну, кто ты такой, я отлично помню!
— Ты помнишь о том, что пропало колье? — уже сочувственно спросил Рей.
— Да, это я помню. Несмотря на наркотики и психическую травму, я еще не совсем выжила из ума! — сердито бросила Шарлин.
— А помнишь, как решила утереть мне нос и бросилась искать преступников самостоятельно?
— Я что, похожа на дуру? — поинтересовалась Шарлин оскорблено.
— В той истории, да.
— Немедленно мне все объясни! — потребовала она. — Что это за история, куда я ввязалась, зачем ударила по голове безобидную Кэтлин и почему оказалась в больнице с пулевым ранением?
— Слишком много вопросов. Врач велела мне тебя не волновать. Прости, но ничего не могу рассказать.
— Я буду больше волноваться, если ты мне все не расскажешь! И скажу врачу, что ты меня специально раздразнил, а я теперь не могу ни спать, ни есть! Кстати, очень есть хочется!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучшие друзья девушки - Элизабет Кейли», после закрытия браузера.