Читать книгу "Сон длиною в жизнь - Стэйси Дэвидсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не стану обвинять тебя ни в чем, ты прекрасно сделаешь это за меня. Мы приехали, спокойно ночи, Софи.
Кристиан не заглушив мотор, сидел за рулем, уставившись в призрачную точку, которую сам себе и вообразил.
– Спокойно ночи.
XIII
За окном светило солнце, мадам Бастьен вошла в комнату старшей дочери, распахнула шторы и впустила свет, который начал мешать спать Софи, которая пыталась закапаться в одеяло.
– Софи, поднимайся, нечего так долго спать!
– Закрой шторы, мама, что ты делаешь?
– Поднимайся! Живей!
– У нас пожарная тревога? – доносился голос из-под одеяла.
– Нет, но поезд вечером ведь!
– Какой поезд?
– Софи, мы ведь на свадьбу едем.
– Можно как-нибудь без меня?
– А где Кристиан?
– В командировке, уже третий день, хоть бы позвонил.
– Так, у тебя есть ровно десять минут.
Когда нежеланные сборы подошли к концу, Софи, наконец, вышла на улицу, около дома стоял автомобиль Кристиана, но в ней никого не было, она надеялась, что он приехал и, возможно, отправиться с ней в Лондон, да и желание увидеть его приводило Софи в сумасшествие. В голове прокручивался монолог–прощение, дышать было трудно, ей было стыдно, сама не понимала, к чему был тот разговор, почему так себя повела она. Софи хотела сказать, как она скучала эти несколько дней, но ее мысли были прерваны женским звонким голосом.
– Софи! – к машине подлетела Зои и заключила Софи в жаркие объятья, – Я не могла позволить тебе уехать и не попрощаться со мной!
– Привет! – растерянно проговорила Софи, обнимая подругу. Она ожидала увидеть другого человека, но Зои она была рада.
– Вот сейчас я не понимаю, ты не рада мне или ждала другого?
– Рада тебе, конечно, а где Крис? – оглянулась в сторону машины.
– Понятия не имею, он не звонил. Ты взяла самое красивое платье? – Зои разглядывала наряд, в котором была Софи.
– Естественно. А он не сказал, куда уехал?
– Нет.
– Странно, на него совсем не похоже.
– Вернется, куда ему деваться.
– Хорошей поездки тебе! Может, я отвезу тебя? – спросила Зои.
– Не надо, хороших выходных!
– Без тебя они уже не будут столь хороши!
Спустя пару минут, как Зои уехала, все семейство Бастьен и Морье уселись в такси, которое доставило их ровно в срок, к вокзалу, на котором уже их ждал поезд, которому Софи не была рада, она не была рада всему, что связано было с поездкой.
Софи смотрела в окно на сменяющиеся пейзажи: «Зачем я еду? Ну вот серьезно? Неужели эта свадьба не смогла бы пройти без меня? Почему Крис не поехал, не понимаю его, почему он бросил меня одну в этой сложной ситуации?! Какая же пытка видеть их, как они улыбаются, их вместе, фу. Так, надо взять себя в руки. Почему он выбрал её? А нужен ли он мне? Не хочу их видеть вместе. А нужен ли он мне? Не хочу их видеть вместе. Надо доказать ему, доказать, что он допустил ошибку. Он пожалеет. Будет жалеть.»
– Софи, очнись, мы подъезжаем уже! – мадам Бастьен дотронулась до ноги дочери.
На перроне стояли Мэри и Филипп, их силуэты было сложно разглядеть, лишь изредка, когда, прохаживаясь вдоль перрона, они попадали под свет от фонаря. Вдали показался свет, стремительно приближающийся к платформе, который одним дарил радостный миг встречи, а другим – страх, боль, порой и ненависть.
– Филипп! – Мари окликнула сына, в её голосе было столько нежности, любви и счастья.
– Мама, Амели, как я рад видеть вас! – забрал чемодан у мадам Морье. – как дорога?
– Все в порядке, здравствуй, Мэри! – ответила Мари.
– Здравствуйте, мадам! – Мари была смущена, не знала, как себя вести.
– Филипп! – задорный голос Луи разлетелся по всему вокзалу.
– Луи, мадам, – поцеловал руку Элизабетт. – Я очень вам рад! Аннетта, – подарил её щеке поцелуй.
– Филипп, как ты изменился! – констатировала Аннетта.
– Все возможно! – ответ Филиппа не заставил себя долго ждать.
В тамбуре поезда появился еще один силуэт: девушка, на ней был белый брючный костюм, свободного кроя штаны, облагающий пиджак на трех пуговицах, черные лаковые туфли, черная небольшая сумочка на цепочке, которая повисла на её плече, на голове была черная шляпка с большими полями, одно из которых прикрывало половину лица. Она смотрела вниз, но, когда подошла к двери медленно приподняла голову, изящно, она была похожа на грациозную лань, все движения была плавные и нежные, статная молодая девушка, приковывающая взгляды.
– Мне кто-нибудь поможет спуститься? – надменно-леденящий голос, пронзил, как электрошок, тело и добрался до разума Филиппа, его тело, будто оцепенело, казалось, что он не мог пошевелиться. Он протянул ей руку. Все её движения были плавными и грациозными, и через несколько секунд ноги нашли опору в бетоне, на который ступили. Казалось, что его дыхание прервалось на мгновение, в голове раздавался пульсирующий стук, заглушающий все: «Боже, она прекрасна!»
– Кто это? – спросила Мэри у мадам Морье.
– Здравствуй, Софи! Ты прекрасно выглядишь! – Филипп протянул руку, чтобы помочь Софи спуститься.
– Здравствуй! Ты так и будешь стоять или представишь меня своей невесте?
– Мэри – это Софи, мы …
– Здравствуйте, Мэри, рада знакомству! – Софи оглядела девушку с ног до головы, пока приподнимала голову, чтобы шляпа не закрывала вид.
В глазах Мэри не было радости от подобного сюрприза, на который она явно не рассчитывала. Мэри ненавидела Филиппа в эту самую секунду, ведь он не предупредил, что приедет эта девушка, что приедет та самая Софи, которую он любил, для нее было дико, что ей придется находиться с ней в одном помещении, Мэри старалась отгонять от себя мысли, но в её голове не утихал страх, страх того, что свадьба может быть отменена.
Мэри сидела у зеркала в спальни и расчесывала волосы, Филипп лежал на кровати и читал Диккенса.
– Ты знал, что она приедет?
– Мэри, не мог ведь я пригласить всех, кроме нее.
– Что теперь будет? – Мэри заплетала косу.
– А что меняет её приезд? У нас свадьба, всё хорошо. Чего ты переживаешь? – Филипп не отрывался от книги.
– Не знаю, может, и правда я зря волнуюсь.
– Твои переживания беспочвенны. Все давно в прошлом.
Филипп не смог уснуть и решил спуститься на кухню. Около окна стоял женский силуэт, это была Софи, он не стал включать свет.
– Почему ты не спишь? – Филипп подошел ближе к Софи.
– Я могу тебе, Филипп, задать тот же вопрос? – Софи повернулась лицом к нему.
– Я рад видеть тебя.
– Возможно, – голос Софи не дрожал.
– Ты сильно изменилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сон длиною в жизнь - Стэйси Дэвидсон», после закрытия браузера.