Читать книгу "Орлиное царство - Джек Хайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пусть свободен! Здесь лестница, которая ведет вниз!
Джон закутался в шерстяной плащ, дожидаясь своих спутников, воздух здесь был холодным и влажным. Вскоре он увидел приближавшиеся в темноте лампы Аденота и Джалаала.
– Что тут такое? – спросил Аденот, широко раскрыв глаза.
– Мы как раз и пытаемся выяснить, – ответил Джон и повел их вниз.
Лестница закончилась, Джон прошел по каменному коридору и оказался в круглом помещении. В дальнем конце он увидел темный туннель, уходивший дальше в катакомбы, слева обнаружил еще два прохода и направился к ближайшему – и обнаружил пустую комнату. Следующее помещение также пустовало, если не считать костей, устилавших пол и с треском ломавшихся под ногами. Оставался только один туннель. Вход в него был сделан тщательнее, наверху высечена ракушка. Конец широкой лестницы терялся в темноте. Джон начал спускаться, и его шаги гулко разнеслись по туннелю. Пахло камнем и землей.
Лестница разделилась на два крыла по краям темного пространства, потом снова соединилась. На дне Джон обнаружил прямоугольную комнату с высоким потолком. Из нее выходило еще два туннеля. Джон увидел перед входом две высокие массивные колонны. Стены по обе стороны от них украшали высеченные в камне драконы, свернувшиеся вокруг посохов.
Когда Джалаал подошел к Джону, он прошептал:
– Знак дьявола.
Аденот сжал рукоять меча.
– Это место, где обитает зло, – сказал он.
– Нам не следует бояться фальшивых идолов, высеченных в камне, – сказал Джон Джалаалу на арабском. – Исследуй боковой туннель. – Когда египтянин неохотно направился к туннелю, Джон повернулся к Аденоту и перекрестил его. – Господь защитит тебя. А теперь иди. Посмотри, что в том коридоре.
Сам Джон хотел исследовать проход между колоннами. Когда он вошел в следующее помещение, лампа осветила пару жутких фигур, высеченных в камне слева и справа. Каждая представляла собой мужчину в доспехах и с головой собаки. У того, что стоял слева, вместо ног был змеиный хвост, и Джон почувствовал, как встали дыбом волосы у него на затылке. Быть может, Аденот прав и здесь действительно обитает зло. Он сделал шаг вперед, и из темноты перед ним выросла еще одна человеческая фигура.
– Господи! – сорвалось с губ Джона.
Он сделал глубокий вдох и снова двинулся вперед. Лампа осветила высеченную в камне женскую фигуру в полный рост. Справа от нее находилась статуя мужчины. Далее обнаружил еще одну пустую комнату. Джон вернулся и увидел, что Аденот и Джалаал его уже ждут.
– Я ничего не нашел, – сказал на арабском Джалаал.
– Там только кости, – на своем языке доложил Аденот. – А ты?
– Еще один тупик, – ответил Джон. – Давайте уйдем отсюда. – Он посмотрел на Джалаала. – Живее.
Аденот и нубиец поспешили к лестнице, Джон последовал за ними, но замедлил шаг, а потом остановился. В темноте, между разветвлявшимися пролетами лестницы, что-то блеснуло. Он поднял лампу повыше и принялся вглядываться вниз. И увидел воду.
– Подождите! – позвал Джон. – Аденот, дай веревку.
Джон обвязал веревку вокруг колонны, удерживавшей потолок, хорошенько ее затянул и сбросил в дыру. И услышал плеск, когда конец упал в воду.
Джалаал вглядывался в дыру.
– Я не стану туда спускаться, – заявил он.
Джон посмотрел на Аденота. Франк покачал головой.
– Отдай мне меч, – сказал ему Джон, пристегнул меч к поясу, взял веревку двумя руками и встал над дырой. – Жди меня, – сказал он Аденоту. Затем повернулся к Джалаалу и заговорил на арабском: – Если тебя здесь не будет, когда я вернусь, я наложу такое проклятие, что после смерти ты будешь вечно тут скитаться.
– Мы будем ждать, – заверил его Джалаал.
– Да хранит вас Господь, святой отец, – добавил Аденот.
Джон стал спускаться вниз по веревке. Вскоре он коснулся ногами воды, но продолжил спуск.
– Проклятье, как холодно, – пробормотал он, когда его ноги нащупали дно. Ледяная вода доходила ему до пояса. Он посмотрел вверх, на Аденота и Джалаала, которые находились пятнадцатью футами выше. – Вытаскивайте веревку, привяжите к ней мою лампу и спустите ее вниз.
Лампа медленно поползла вниз, осветив пространство вокруг Джона, – он находился в восьмиугольном помещении, стены которого украшали диковинные фигуры: лев с человеческой головой, люди с головами собак и крокодилов. Из комнаты выходил только один туннель. Джон отвязал лампу.
– Ждите меня! – крикнул он напоследок и по воде направился к туннелю.
Оказавшись в туннеле, он обнаружил, что дальше можно идти налево или направо. Джон понятия не имел, в каком направлении находится город. Он произнес безмолвную молитву и шел вперед до тех пор, пока не оказался в прямоугольной комнате с рядом погребальных ниш. Он отпрыгнул в сторону, когда что-то его ударило, но уже через мгновение понял, что это человеческая бедренная кость, плававшая в воде. Нижние ниши в комнате затопила вода, и повсюду были кости. Джон прошептал новую молитву и двинулся вперед.
Так он шел по воде все дальше, миновал серию одинаковых помещений, но, когда выходил из последней комнаты, обо что-то споткнулся и упал вперед. Его лампа погрузилась в воду, пламя погасло, и он оказался в темноте.
– Раны Христовы! – пробормотал он.
Сердце отчаянно колотилось у него в груди, и он закрыл глаза, заставив себя дышать ровно. Когда он снова их открыл, он с удивлением обнаружил, что его окружает не полная темнота. Джон бросил лампу, сделал осторожный шаг вперед и, нащупав ногами ступеньки, стал подниматься по узкой лестнице, потом выбрался из воды и оказался в комнате с алтарем у дальней стены. Над алтарем из камня был высечен крест, освещенный лучом бледного света. Джон подошел ближе и увидел пробитое в потолке прямоугольное отверстие в три фута в поперечнике.
Он взобрался на алтарь и протиснулся в отверстие. Стены вертикальной шахты были мокрыми от влаги. Опираясь спиной в одну стену, а ногами в другую, Джон начал подниматься вверх. Известка, скреплявшая камни, то и дело осыпалась, несколько раз он почувствовал, как переместились камни у него за спиной, однако они выдержали его вес.
Он добрался до верха и ощупал каменный потолок. Тонкий луч света пробивался из небольшой трещины рядом с краем шахты. Джон вытащил меч и попытался расширить трещину, выбивая крошившуюся известку. Меч выскользнул из его руки и с громким стуком упал на дно шахты, но он успел увеличить трещину до нескольких дюймов. Джон приложил к ней ухо и услышал далекие приглушенные голоса.
Джон прижал плечи к камню над головой, ногами уперся в противоположную стену, надавил спиной и почувствовал, как камень начинает сдвигаться. Тогда вытянул руку и попытался нащупать край. Оставалось не более двух дюймов, и он со стоном сумел сдвинуть камень в сторону.
Затем он высунул голову в образовавшееся отверстие, выглянул наружу и обнаружил, что оказался в часовне. Яркий свет проникал в окна из витражного стекла, сбоку находилась открытая дверь – именно оттуда доносились голоса. Они пели на арабском.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Орлиное царство - Джек Хайт», после закрытия браузера.