Читать книгу "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потеряв равновесие, я упала, но побег продолжила, пусть даже и на четвереньках. Куда прятаться, было совершенно непонятно – уверена, у этого чудовища еще и нюх великолепный. Позади меня раздался треск, замок содрогнулся, я взвыла, и с трудом поднявшись на дрожащие ноги, как могла быстро из-за пышного платья и туфель на высоких каблуках, рванула по коридору. Если звуки были расшифрованы мною правильно, герцогиня сейчас билась стену, выламывая ее в желании до меня добраться. Так как уверенности, что в результате этих действий я выживу, у меня не было, бежать пришлось к кабинету герцога. Если уж кто и сможет успокоить разбушевавшуюся герцогиню, то только ГримГайл.
Стена обрушилась, поднимая кучу пыли и оглушив меня грохотом, а в коридоре, выпуская за собой клубы дыма, появился дракон. Я добежала до лестницы, схватилась за перила и бросила быстрый взгляд за спину. Огромное чудовище встряхнулось и, прижимая к себе крылья, змеей заскользило ко мне, помогая себе хвостом. Я закричала и устремилась по ступеням наверх, теряя на бегу туфли.
Преодолела всего один лестничный пролет, а уже слышала где-то за спиной низкое утробное рычание и жар пламени, извергаемого драконом.
«Не успею», в отчаянии подумала я и тут увидела, что навстречу мне не спеша спускается герцог. Увидев мое полубезумное лицо, он нахмурился и ускорил шаг.
– Что происх… – начал ГримГайл, но замолчал на полуслове, услышав рев родной матушки и бросился вниз, оттолкнув меня с дороги. Я возражать не стала, побежала вверх еще быстрее. Между мной и чудовищем теперь находился ГримГайл, а уж он огня не боится.
Снизу послышался еще больший грохот, пол затрясся, сверху посыпалась штукатурка, и казалось, что замок сейчас развалится. Слышно было, как внизу теперь ревут два дракона, но выяснять, кто же выйдет из схватки победителем, я не стала. Слишком высок был риск погибнуть или под обломками, или в зубах теперь уже двух чудовищ.
Когда я, наконец, достигла третьего этажа, то увидела, как из-за приоткрытой двери одной из комнат, попеременно выглядывают слуги.
– Там пожар! Несите воду! – закричала я. Вроде бы призыв прозвучал чрезвычайно понятно, но прислуга, вместо того, чтобы в панике броситься вниз, и вовсе закрыла дверь. Все бы ничего, но я-то осталась снаружи!
Мне это дико не понравилось. Посчитав, что слуги – люди бывалые, они в замке не первый год обитают, поэтому нужно постараться примкнуть к ним, я загрохотала кулаком по дереву. Дверь открылась не сразу. Мне даже показалось, что в комнате еще и совещаются.
– Быстро открывайте! – возмутилась я. Шум внизу уже утих и голос мой в установившейся тишине коридора показался оглушительным. Дверь осторожно приоткрылась и в коридор выскользнула смущенная Ханна.
– Ты предатель! – сил на обиду уже не осталось. Адреналин, который давал мне силы бежать, уходил, уступая место слабости. – Вы почему там закрылись?
– Ну это же из-за вас герцогиня потеряла контроль, – разглядывая носки своих туфель пояснила смущенная горничная.
– Так вы побоялись, что вас посчитают сообщниками?
– Конечно же, нет, – промямлила Ханна, но по ее виду был заметно, что такой момент тоже присутствовал. Она мягко взяла меня за руку и потянула за собой. – Пойдемте, я вас провожу.
– Мы куда идем? – я нахмурилась. – Зови своих друзей, первый этаж полыхает, наверное, вовсю.
– Не волнуйтесь, миледи, – уговаривала меня горничная. – Раз шума уже нет, значит, герцог утихомирил леди ГримГайл, а огонь вобрал в себя. Сейчас пыль уляжется, спустимся, повреждения оценим и уберем. Но вам пока нужно отдохнуть. Вы же чуть не погибли.
– Ага, именно поэтому вы в комнате от меня закрывались? Все оттого, что я чуть не погибла?
– Мы обсуждали варианты развития событий, – Ханна опять смутилась. – Была возможность того, что герцогиня за вами еще гналась… Но мы же сразу открыли, как только поняли, что все закончилось.
– Премного благодарна, – съязвила я. – До спальни я могла добраться и самостоятельно.
– А я вам ванну подготовлю, – нашлась Ханна с ответом.
Возражать я не стала. После всех волнений сегодняшнего дня, мне были жизненно необходимы горячая вода и возможность в ней расслабиться. Пока Ханна готовила ванную, я в одежде лежала на кровати, накрывшись покрывалом. Меня била крупная дрожь, озноб был такой силы, будто поднялась температура. Только заболеть мне еще и не хватало – с герцога станется, под предлогом моей болезни уехать в Королевство эгидов в одиночестве. Допустить этого я не могла, поэтому погружаясь в восхитительно горячую ванну, поинтересовалась, есть ли в замке лекарь.
– У вас что-то болит? – забеспокоилась Ханна. – Пламя задело? Или обломок?
Я еле увернулась от заботливых рук, ощупывающих мою голову на предмет повреждений.
– Ханна, прекрати! Мне просто интересно.
– Вы точно хорошо себя чувствуете? – Ханна добавила в воду какое-то масло из бесконечных баночек-скляночек, коими горничная заполонила мою ванную. Сильно запахло ромашкой.
– Все замечательно, – я устроилась поудобнее. – Ну, если не учитывать, что меня пыталась убить мать моего жениха. С остальными минусами пребывания в этом замке я уже вроде как смирилась.
– Лекарь в замке есть. Если нужно, я попрошу его зайти к вам.
– Было бы неплохо, – я подняла рукой облако пены и сдула его в горничную.
Из ванной я вышла, закутавшись в полотенце, и даже не удивилась, когда в дверь громко постучали. Вряд ли герцогиня виноватой в произошедшем признала себя, поэтому явление карательного отряда вполне ожидаемо.
Я оглянулась на Ханну. На лице ее были написаны те же мысли, что тревожили и меня, поэтому горничная дверь в ванную не закрыла, наверное, дальновидно собиралась в ней спрятаться. Что ж за трусливые слуги в этом замке! Наша бы Лиззи, вздумай кто в комнату виконтессы ломиться, будь-то даже сам виконт, грудью бы защищать бросилась.
– Кто там? – пискнула я, подавая знак Ханне, чтобы она принесла платье. Благо, с сообразительностью у горничной проблем не было.
– Ваш жених! – прорычал из-за двери герцог. – Я могу войти?
– Как приятно, что вы интересуетесь моим мнением, – не могла я не порадоваться. – Но, увы, вам придется подождать – я не одета.
– Увы, вам придется смутиться, – передразнил ГримГайл. – Ждать хоть минуту я не намерен.
В последнюю секунду Ханна успела набросить на меня покрывало, и когда герцог открыл дверь, я стояла посреди комнаты, придерживая ткань на груди. ГримГайл шагнул в спальню и замер истуканом, пораженно глядя на меня.
– Вы вконец обнаглели? – от возмущения я сорвалась на крик. Ханна, вместо того, чтобы выталкивать потерявшего всякий стыд герцога, застыла в глупом поклоне.
– Простите, – ГримГайл повернулся ко мне спиной. – Я не думал, что вы и правда раздеты.
– Действительно, – съязвила я. – С чего бы вы могли так подумать? Вообще-то я вам об этом сказала!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук», после закрытия браузера.