Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Исполнить твоё желание? - Вера Стрэндж

Читать книгу "Исполнить твоё желание? - Вера Стрэндж"

214
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Их могли поймать в любую секунду. И тогда было бы уже слишком поздно.

– Что же делать? – в отчаянии спросила Шелли.

Все выходы из океанариума были закрыты. С каждой секундой дышать было всё труднее. Мысли путались. Шелли крепко сжимала трезубец, как будто он был её последней опорой.

– А что насчёт ракушки? – спросил Энрике. – Той, что переносила тебя в грот?

– Уронила, когда на тебя напала акула.

Они обернулись к главному аквариуму. С их места было хорошо видно, что акула нервно кружит над пиратским сундуком. Не было никакого смысла нырять обратно и рисковать попасться к ней в челюсти, пытаясь отыскать наутилус в песке.

Шелли встретилась с Энрике взглядом. Девочка была уверена, что они оба думают об одном и том же: что делать?

18
Последняя надежда

Сирена всё не стихала. Шелли отчаянно пыталась найти хоть какой-то выход, но казалось, их всё-таки загнали в угол. Новая система безопасности, которую установил её отец, отлично справилась со своей задачей и надёжно закрыла взломщиков внутри океанариума. Теперь им было никак не выбраться. По главному залу громом прокатился зловещий хохот морской ведьмы.

– Не подведи меня, дитя! – прогрохотал голос Урсулы. – Время почти вышло! Поторопись, а то будет поздно!

В очередной вспышке света Шелли вновь увидела Энрике, превращающегося в морской полип.

– Нет! – закричала девочка.

И тут Шелли пришла в голову совершенно дикая, но спасительная мысль. Она схватила Энрике за руку и крикнула:

– На веранду! Это единственный выход!

Дети бросились к лестнице, поднялись наверх и через несколько секунд вышли на веранду. Им в лица пахнуло солоноватым морским ветерком. Дельфины нервно кружили в своём бассейне. Они чувствовали, что в океанариуме что-то происходило.

В небе собирались тучи. Начинался шторм, который обещал превратиться в бурю. Из чёрных облаков над их головами вырывались ослепительные молнии, а тёмная океанская вода вздымалась огромными волнами. Вдалеке Шелли заметила два светящихся глаза. Морская ведьма следила за ними.

– Скорей! – сказала она и потянула Энрике к мостику, по которому можно было дойти до границы с океаном. К тому самому, с которого Шелли выбросила злополучный стаканчик по приказу подруги.

«Мусорить было огромной ошибкой», – подумала девочка. Она усвоила этот урок. Можно сказать, вызубрила. Не стоит засорять океан. Почему она не смогла поступить правильно? Не поддайся она тогда влиянию Кендалл, ничего этого не произошло бы. Девочке оставалось надеяться, что ещё не слишком поздно всё исправить.

Волны отчаянно бились о барьер, отделяющий бассейны с морскими животными от открытого океана. Детей то и дело окатывало брызгами вспененной солёной воды. Шелли чувствовала на губах её горьковатый привкус, с жадностью ловила её прохладу жабрами. Девочка стояла на самом краю мостика, крепко сжимая в руке трезубец, и всматривалась в волны. Она чувствовала, как магическая сила древнего оружия циркулировала по её телу.

– Ныряй! – крикнул Энрике, пробираясь вслед за Шелли. Сильный порыв ветра едва не сдул его с шаткого помоста. – Плыви в грот и отдай трезубец ведьме. Другого выхода нет!

Шелли почти решилась, но всё же что-то её останавливало.

– Нет, это слишком опасно, – ответила она. – Я не могу отдать ей трезубец.

– Как это? – удивился мальчик. – У тебя нет выбора!

– Ты помнишь, как я выстрелила в акулу? – спросила Шелли, пытаясь противостоять бешеным ударам ветра. – Если отдадим трезубец Урсуле, с нами случится то же самое. Так будет только хуже!

Энрике оглянулся на Тритон-Бэй. Он немного помолчал, а потом повернулся к Шелли и сказал:

– Но если ты этого не сделаешь, то проклятие будет не отменить. Ты навсегда превратишься в рыбу.

Шелли было очень страшно. Сердце сжималось от одной мысли, что ей придётся навсегда оставить своих друзей и семью. Но если она отдаст трезубец Урсуле, то морская ведьма сможет причинить боль всем, кого она любит: маме и папе, Доусону, Энрике и его брату Мигелю, мистеру Аквино, Аттине и Алане. Даже Кендалл и Джуди Вайнсберг.

Шелли не даст этому случиться. Она уже совершила слишком много ошибок. Нельзя было бросать мусор в океан, нельзя было позволять другим решать за тебя. Но теперь она примет правильное решение, даже если это будет стоить ей всего на свете. Это последний шанс всё исправить.

Шелли попятилась от воды, всё ещё сжимая трезубец в руке.

– Я не отдам его! – крикнула она. – Я должна поступить правильно и защитить Тритон-Бэй. Нельзя быть эгоисткой. Больше я этой ошибки не совершу.

Энрике внимательно посмотрел ей в глаза. Лицо мальчика было грустным, но он всё же смог слабо улыбнуться. Он понимал, что Шелли права, хоть и не хотел терять её.

– Я всегда знал, что ты особенная... – начал он.

Но тут огромное чёрное щупальце появилось из воды, обхватило его поперёк груди и утащило в океан раньше, чем он успел закричать. Всего секунда, и Энрике погрузился в бушующие волны.

19
Рыба без воды

Шелли попыталась схватить Энрике за руку, но не успела. Мальчик скрылся под водой и больше не появлялся. Щупальце утягивало его на глубину.

Урсула! Шелли не задумываясь нырнула следом. Она должна была спасти его! Как только она очутилась в воде, жабры заработали, насыщая всё тело кислородом. По венам струился адреналин, сердце колотилось. В голове снова вспыхнула картинка, как Энрике превращается в то жалкое существо. Она не позволит морской ведьме навредить своему другу. Это Шелли совершила ошибку. Энрике просто пытался помочь.

Девочка заметила в мутной воде два светящихся глаза. Это были мурены Урсулы. Шелли решила плыть за ними. Если повезёт, они приведут её прямо к гроту Урсулы.

Девочка надеялась, что ещё успеет спасти друга.

Шелли покрепче сжала трезубец и ринулась вслед за уплывающими муренами. Перепончатые ладони и ступни мощными гребками разрезали холодную морскую воду, благодаря жабрам она могла спокойно дышать и не заботиться о том, как далеко находится от поверхности. Но Шелли всё равно казалось, что она задыхается, стоило ей подумать, каково пришлось Энрике, когда ведьма утащила его в своё логово. Жив ли он? В отличие от своей подруги, мальчик не мог дышать под водой.

Казалось, она плывёт уже целую вечность, но наконец Шелли заметила вход в грот Урсулы. Он напоминал огромный скелет неведомого морского существа. Она зажмурилась и решительно поплыла в его распахнутую пасть, усыпанную острыми зубами.

Внутри снова послышались тихие голоса.

– Не отдавай трезубец! – молили они. – Спасайся! Она обманет тебя!

1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исполнить твоё желание? - Вера Стрэндж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Исполнить твоё желание? - Вера Стрэндж"