Читать книгу "Черная кошка удачи - Тереза Тур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Братья переглянулись. Вот всем парень хорош. Но дурнооой.
— Помимо диких, что живут в подземных пещерах, известных лишь им одним, — в горах живут люди. Ни в чем не повинные, — голос миледи был тихим, но твердым. — Дикие — дети. Они плохо понимают, что творят, и по сути, ничем нам не угрожают. Я уже не говорю о том, что мы нарушим подписанный мирный договор! Да, мы подписываем его каждый раз, и каждый раз для диких он мало что значит. Они то и дело нарушают его. Но это они — «дикие», а не мы! Мы не можем себе позволить подобного. Но и это еще не все! Мы перекроем ресурс по добыче драгоценных камней и магических кристаллов. Это, по-твоему, не важно?!
Последние слова прозвучали могильной плитой.
— Матушка, — потупился Дьярви.
— Никогда не говори так! Даже в гневе. Да и гнев пора уже научиться контролировать — не дикий, — отрезала миледи Айварс.
Первое, что услышал Дан Айварс, выйдя из палаты, был голос Анни. Наместник остановился и прикрыл глаза — насколько слышать его было… сладко.
— А мне, — с обидой говорила девушка, — не разрешили воспользоваться амулетами и накопителями, чтобы восстановить магию.
— Ну, это вполне резонно, — раздался другой голос, насмешливый и звучный. — Сколько раз за этот месяц ты была на грани выгорания? Исчерпала до донышка весь ресурс и забралась в жизненно важный минимум? Третий?
— Только не говорите, что из-за этого мне надо уехать из Бренома!
Мужчина в ответ на этот резкий тон весело и довольно рассмеялся, а Анни… явно смутилась:
— Простите, мэтр Бригер.
— За что? Я в совершеннейшем восторге!
Тут наместник представил, что сейчас кто-то появится в коридоре — и застанет его за подслушиванием. Или, не дай Храон — выглянет Анни. Позор… А разговор, тем временем, становился все интереснее. Он тихонько постучал и вошел в палату, в момент, когда Анни произнесла:
— Просто мне тут уже приказывали уехать.
Услышав скрип открывающейся двери, девушка обернулась, и в то же мгновение ее хорошенькое личико покраснело до самых кончиков ушей.
«Ох, я еще за это буду расплачиваться», — мелькнула мысль у наместника, но не улыбаться он не мог. Как, впрочем, и мэтр Бригер, который, с интересом поглядывал на этих двоих.
— И кто этот самоубийца? — спросил ученый, делая вид что даже не догадывается, какой может быть ответ.
— Я, мэтр Бригер, — Дан Айварс поклонился, целуя руку Анни.
— У вас тут, действительно, опасно, — мэтр вдруг стал серьезным.
Дан кивнул и нахмурился:
— Именно поэтому я хотел отправить госпожу Лаапи в столицу. Она успешно могла бы продолжать работу в интересах Севера удаленно. В полной безопасности.
Мда. А он еще издевался над младшим. Вот сейчас на него смотрели точно так же, разве что магической оплеухой не наградили.
— Но я…
Девушка вскочила, пылая гневом, но Дан Айварс не дал ей договорить, примирительно подняв вверх обе руки:
— Давайте поступим следующим образом… Я поручу военным охранять вас. Приставлю личного шофера — мага, которому я доверяю.
Анни кивнула.
…
Они ехали холодным, летним Бреномом, мэтр ежился от свежего ветра, хотя ему выдали военный арлап, а Анни… уже на правах местной жительницы рассказывала учителю о Севере.
— Ты счастлива? — неожиданно спросил учитель, когда они въехали в город магов.
— Да! — кивнула девушка, не задумываясь.
Она рассказывала обо всем — о воротах, города Магов и их особенной защите, о полюбившихся синих соснах, о том, что никогда в жизни у нее не было такого замечательного домика. Да она не смела о подобном даже мечтать! О Тьме и мышке, которую она никак не доделает (игрушка будет летать над полом — как сургенг, и можно будет играть с кошкой на расстоянии!), о том, что здесь, на Севере — самое вкусное варенье на свете. О диких, что летают на огромных, черных птицах, о госпоже Ингольф, о магической карте. Рассказывая все это, Анни думала лишь об одном — как бы улучшить момент и показать учителю ее чертежи. Ей так хотелось услышать, что он скажет! С другой стороны, метр Бригер только что из госпиталя — они с Айварсом еле уговорили лекарей его отпустить! Наверное, надо было потерпеть, но она не смогла. С другой стороны — заведующий кафедрой магической защиты сам виноват. Быстро осмотрев комнаты, маг уселся в кресло возле камина и потребовал отчет о ее работе. Она же не просила…
— Удивительно, — метр Бригер уткнулся в чертежи амулета связи, то поглядывая на свою ученицу, то как будто что-то рисуя в воздухе свободной рукой. — Да, да, да… Неплохо. Неплохо. Даже очень неплохо! Вот здесь… Да. Я бы сказал — элегантно.
— Вы думаете? — Анни, подпрыгивая в кресле, буравила учителя глазами.
— А что тут думать? Ты же сама все видишь.
— Вот здесь… Посмотрите. Энергия пойдет?
— Должна. Напомни-ка мне количественный номер этой вариации? Вторая ступень, вариация…?
— Мэтр Бригер, — Анни опустила голову и поджала губы.
— Что? — мэтр отложил чертежи, внимательно посмотрел на девушку и задумался…
В ней что-то изменилось. Что-то… Неуловимое. Почти не заметно. Почти… Она похудела. Осунулась. И бледная. Надо будет поговорить с Айварсами — пусть последят. Тот же блеск в глазах. То же трудолюбие, любовь к экспериментам. Лаапи, как и прежде — наивная, искренняя, открытая девочка, вот только… Стала спокойней. Сдержанней. В глазах появилась грусть. Она растет. Становится мудрее. И это хорошо, но…
— Мэтр Бригер? Слышите меня? Что с вами?
— А? Ничего, Лаапи, ничего. Просто задумался. Так что там у нас? С вариацией? — он вновь уткнулся в чертежи. — Ага. Вот… Вот этой?
— Нет такой вариации, — Анни откинулась на спинку кресла. — Понимаете? Нет. Я ее… Ну, в общем… Создала.
— Ты сделала что?! — мужчина нахмурился.
— Создала. Раньше мы с вами к одной из классических схем присоединяли часть орнамента плетения деревенских оберегов — так?
— Именно. Мы с тобой назвали это вариацией, и на их основе создали принципиально новый метод защиты. Я все это прекрасно помню, девочка. И здесь — мэтр ткнул пальцем в одну из схем — то же самое! Единственное, о чем я тебя прошу, это напомнить мне… Подожди. Но это… Анни Лаапи! Как это понимать?!
— Я же говорю, — Анни встала и стала ходить по комнате взад-вперед. — Мы присоединяли часть — так? А я соединила две. Две части. Вот тут — видите? Если узор замкнуть — он становится самостоятельным, и от известной нам модели ничем не отличается. Есть вход. Есть выход. Его так же можно подпитать — попробуйте сами!
Девушка взмахнула руками — узор отделился от бумаги и, сверкая, медленно поплыл недовольному учителю. Мэтр перехватил иллюзию, поместил между ладоней и прикрыл глаза. Узор становился ярче, а Анни, прижав руки к груди старалась не дышать, ожидая, что скажет мастер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная кошка удачи - Тереза Тур», после закрытия браузера.