Читать книгу "Двести женихов и одна свадьба. Книга 1 - Екатерина Романова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда вернулась в комнату, дело было сделано. С широкой улыбкой Кларисса сдавала работу. Три аккуратных шва через год станут блеклой полоской. Это при условии, что виконт выживет. Теперь остается только ждать.
В окно что-то громыхнуло и, подпрыгнув, мы с Клариссой прижались друг к другу.
— Еще один взрыв? — испуганно спросила она.
— Не похоже. Убери пока все, а я посмотрю.
Осторожными шажками направилась к распахнутому окну. Шаг, второй, третий… Я чуть не завизжала, увидев морду Корнела. Ворн усиленно махал крыльями, запихивая морду в окно.
— Корнел, ты не пролезешь! — сказала, когда оторопь спала. — Что ты вообще тут делаешь?
Я высунулась из окна, когда ворн пропал. Он взлетел повыше, чтобы ловко изогнуться и снять со спины сумку. Ох, Кэролайн! Какая ты молодец!
Поклажа перекочевала в комнату. Ворн просунул-таки морду и, примостив ее на подоконнике, махал крыльями, сам разглядывая спальню. Остановился на сэре Кристиане и требовательно посмотрел на меня. Прямо прокурор Леталкин!
— Мы делаем все возможное, Корнел. Надеюсь, он поправится.
Фыркнув, ворн посмотрел на меня так выразительно, словно если я не исцелю виконта, то домой мне лучше не появляться. С этим взглядом, он рванул ввысь и полетел прочь от замка. Надеюсь, Кэри его хорошо кормит и рассадила фиалки. Чтобы прокормить такую зверюгу понадобится целая плантация!
В сумке оказалось три платья (уличное, домашнее и ночное), моя запасная аптечка из неприкосновенных запасов, горячий пирог с рыжиками, картошкой и поджаренным лучком и бутылка компота. Еду оперативно истребили, а вот переодеваться пока не стала.
Мы и правда делали для виконта все возможное, но этого оказалось мало. Через несколько часов Кларисса снова сканировала тело его милости и сделала неутешительный вывод: мы опоздали с лечением. Точнее, чье-то безумное упорство может стоить ему жизни!
— И жар снова возвращается, — с тревогой произнесла целительница.
— Делать нечего. Идем на крайние меры!
Я достала из-под кресла коричневый чемодан и уложила его на банкетку.
— Что это?
— А это.
В коридоре послышался шум и властный мужской голос. Мы с Клариссой переглянулись. Нельзя позволить увести виконта! И вызывать подозрения — тоже. Сначала спасем, а уж потом разбор полетов.
— Кларисса, ты сильно дорожишь репутацией?
— Что?
— Раздевайся! И спрячь капельницы!
Я наспех скидывала с себя вещи, но успела только наполовину, когда раздался стук в двери спальни.
— Леди Джулия, открывайте! — приказал граф Ортингтон.
Кларисса оторопела, открыв рот. Я показала жестом, чтобы она ложилась в кровать и прикрыла перебинтованный живот виконта покрывалом.
— Что?! — переспросила она одними губами.
— Одну минутку!
Я яростно махнула рукой, приказывая делать, что говорю, а сама скидывала подъюбник. Прикрыв наготу коротким полотенцем, я взъерошила волосы, прикрыла трубки от капельницы своим сброшенным платьем и жестом показала Клариссе, чтоб та спала. Нерешительно примостив свою руку на груди его милости, девушка вздохнула и закрыла глаза.
Приоткрыла двери и высунула голову в гостиную:
— Ваше сиятельство! Прошу прощения, я несколько… не одета.
Престарелый граф и без того не здоров сердцем, а скользнув по мне оторопелым взглядом и застопорившись на длинных голых ногах, и вовсе побледнел.
— Вам нехорошо?
— Эм. Мой сын.
— Да? — похлопала ресничками и улыбнулась.
— Мне нужно с ним поговорить.
— Боюсь, сейчас это невозможно.
Я немного приоткрыла двери, позволив графу заглянуть в спальню. Его брови медленно поползли вверх, когда в постели своего сына он увидел еще одну девушку. А что поделать? Времени на раздумья не было. А если бы мы впустили графа в спальню, он бы увидел капельницы, болезненное состояние виконта и узнал в Клариссе, собственно, Клариссу.
— Вас. двое? — уточнил он, словно не веря глазам.
— С виконтом трое, — невинно похлопала ресничками.
Его сиятельство растерялся и шагнул обратно в гостиную. Я снова прикрыла двери, оставив его взору только оголенное плечико и голову. Надеюсь, он не извращенец и не захочет присоединиться!
— Скажите, пусть зайдет ко мне, как освободится.
— Это будет нескоро, но. Я обязательно передам.
Граф задумчиво кивнул, поправил полы сюртука и кашлянув на прощанье, стремительно покинул гостиную.
— Ушел? — прошептала Кларисса через какое-то время. На всякий случай еще раз выглянула в гостиную и, закрыв двери, заперла их изнутри. Подпереть комодом? Ой, Маша, сериалов пересмотрела, что ли?
— Да, кажется, ушел. Но у нас проблема посерьезней, — перевела взгляд на сэра Кристиана. — Есть пациент, которому срочно нужна помощь и не опробованный на практике артефакт. У тебя какая группа крови?
Целительница натянула одеяло повыше, но уникальная возможность стать донором крови для виконта обошла ее стороной. Вторая отрицательная с первой положительной никак не совместима. А вот я универсальный донор. Папа, тоже, кстати, хирург, все время отпускал каверзные шуточки в операционной, что донорскую кровь можно не готовить — она у нас всегда с собой, тепленькая и гарантированно без сюрпризов в виде ВИЧ, гепатитов или прочих «подарков». Никогда не думала, что шутка может стать правдой.
— Первое правило гемотрансфузии, — просветила, когда мы переоделись и привели артефакт Клифорда в рабочее состояние, — всегда проверяй группу крови донора и реципиента.
— Даже, если уверен на все сто?
— Уверенность на все двести не повредит! Ты не поверишь, но полно ситуаций, когда… — я задумалась и решила, что пугать пытливый ум молодой целительницы, которая, возможно, окажется единственным человеком на Тэйле, который хоть как-то способен помогать людям помимо примочек и снятия жара, не самая лучшая идея. — Так что я там говорила?
— Проверять группу крови.
— Верно!
Я влила в образец реагент и, взболтав содержимое пузырька, показала Клариссе ярко — желтый цвет.
— Первая положительная, — Кларисса показала точно такой же результат в своей пробирке. Что ж, сэр Кристиан. Теперь можно с полным правом сказать «мы с тобой одной крови: ты и я». Будем не только ворна делить, но и эритроциты. А вообще, мама всегда учила меня делиться, пора попробовать, вдруг понравится?
Я подсоединила трубки к аппарату, объяснила Клариссе предельно простой механизм его работы. Вся сложность ложится на камни, реагенты, и множество магических и заколдованных элементов, уникальное взаимодействие которых способно выдать нужный мне результат. Нам, пользователям, остается всего лишь нажать кнопку и наслаждаться результатом. Прямо как с кофемашиной. Неважно, что ты не понимаешь принципа работы
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двести женихов и одна свадьба. Книга 1 - Екатерина Романова», после закрытия браузера.