Читать книгу "Необъяснимое притяжение - Карен Бут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подойдя к матери и Шарлотте, Дэниел заявил:
– Я не буду подписывать договор.
Как только эти слова сорвались с его губ, он почувствовал невероятное облегчение.
– Не глупи, – сказала Маргарет.
– Что-то не так? – спросила Шарлотта.
– Мне нужно поговорить наедине с моей матерью, – твердо сказал он репортерам, которые, почуяв сенсацию, снова начали их окружать. – Пожалуйста, отойдите назад.
Люди с камерами неохотно подчинились.
– Не понимаю, что за спектакль ты здесь разыгрываешь, – произнесла его мать, неодобрительно поджав губы.
– Прости меня, мама. Мне правда очень жаль, но я не собираюсь делать то, что считаю неправильным. Я делал это для тебя, потому что ты этого хотела. Потому что я ошибочно полагал, что открытие магазина в Нью-Йорке сделает тебя счастливой. Твое желание отомстить семье Иден не знает границ, и я не желаю в этом участвовать. Я не могу довести до конца то, что было порождено ненавистью.
– Это просто бизнес.
Дэниел решительно покачал головой:
– Ты прекрасно знаешь, что это не так. Ты хочешь показать всему миру, что мы неуязвимы и никакие беды не смогут нас сломить. Но это слишком далеко от реальных вещей, которые нам необходимо сделать. Тебе, отцу и мне нужно наконец свыкнуться со смертью Уильяма, перестать беспокоиться о семейном бизнесе и вспомнить о том, что мы прежде всего семья.
– Ты не только мой сын, но и мой сотрудник, и я требую, чтобы ты подписал документ.
– Ты моя мать, и я уверен, что ты хочешь, чтобы я был счастлив. – Дэниел искренне надеялся, что однажды она поймет, почему он так поступил. Поймет, что любовь сильнее ненависти и вражды. – Я увольняюсь, мама. С этого момента я больше не работаю в «Стоунз».
Эмма никогда не любила первый день рабочей недели. Этот понедельник выдался особенно тяжелым, а она находилась в офисе всего два часа. Обстановка в «Иденс» была напряженной, и она чувствовала свою вину. Она впустила Дэниела в свою жизнь, хотя ее сестры говорили ей, что он опасен и ей следует держаться от него подальше. Эмма была наивной и глупой, и теперь ей придется работать день и ночь, чтобы минимизировать вред, который она нанесла компании.
В ее кабинет вошла Минди с газетой в руке.
– У тебя есть минутка?
– Если в этой газете есть что-то о Дэниеле Стоуне, я не стану это читать. – Голос Эммы дрожал. Наверное, пройдет много времени, прежде чем она сможет произносить это имя спокойно.
Подойдя к ее рабочему столу, Минди положила на него газету.
– Здесь есть статья о предстоящем показе мод на факультете дизайна в институте Пратта. Думаю, мы должны его посетить. Возможно, нас заинтересует кто-то из молодых дизайнеров.
– Вижу, ты готова использовать любую возможность, чтобы наш семейный бизнес оставался на плаву.
Минди села в свободное кресло и пожала плечами:
– Не знаю почему, но я наиболее плодотворно работаю, когда в моей жизни все рушится.
Эмма пробежала глазами статью.
– Значит, этот показ состоится в пятницу.
– Пойдем со мной. Если, конечно, у тебя нет других планов.
Эмма скривила губы:
– Ты же знаешь, что у меня нет планов. Что у меня нет жизни за пределами работы.
– Точно. Мы с тобой подруги по несчастью. После мероприятия мы можем зайти в какой-нибудь бар, выпить и пофлиртовать с мужчинами.
Эмма тяжело вздохнула:
– На модный показ я с тобой пойду, а в бар нет. Я не хочу ни с кем флиртовать. Я вообще не желаю общаться с мужчинами.
– Должно быть, я предложила тебе это слишком рано.
– Да. Ты сама, между прочим, всего несколько дней назад рассталась с Сэмом. Ты действительно готова к новым знакомствам?
– После третьего-четвертого разрыва начинаешь относиться проще к подобным вещам. – Минди убрала за ухо прядь волос. – Нет, по правде говоря, я не готова. Я пытаюсь убедить себя, что готова, но это не так.
– Значит, ты тоже переживаешь? А я уже начала думать, что ты сильная женщина, а я тряпка.
– Ты не тряпка. – Поднявшись, Минди жестом подозвала ее к себе. – Подойди ко мне и обними меня.
На мгновение Эмма подумала, что она перенеслась в параллельную реальность, где Минди была чуткой и сентиментальной. Все же она сделала так, как сказала ее сестра, и, когда они обнялись, из глаз Эммы потекли слезы.
Минди начала покачиваться взад-вперед и гладить ее по волосам:
– Все будет хорошо. Я знаю, что ты его любишь, но на нем свет клином не сошелся. Пройдет время, и ты обязательно встретишь достойного мужчину.
Эмма сомневалась, что рядом с ней появится мужчина, который сможет сравниться с Дэниелом. Он сделал ее более сильной и уверенной в себе. Рядом с ним она чувствовала себя неуязвимой.
– Мне не нужен другой мужчина.
– Иногда конкуренты в бизнесе превращаются в заклятых врагов, а из-за этого потом страдают их дети. Все обстоятельства против вас с Дэниелом, и здесь ничего не поделаешь.
– Ты права, – ответила Эмма, надеясь, что время исцелит ее душевные раны.
– Не хочешь пойти перекусить?
Разомкнув объятия, Эмма покачала головой:
– Я лучше съезжу домой и сама себе что-нибудь приготовлю. Мне нужно пару часов побыть одной.
– Хорошо. Увидимся позже.
Грегори отвез Эмму домой. Теперь всякий раз, когда она заходила в здание, где находилась ее квартира, она чувствовала себя как в ловушке, потому что боялась столкнуться с Дэниелом.
– Мисс Стюарт, – обратился к ней консьерж, – вы не могли бы мне дать номер телефона мистера Стоуна? Он забыл мне его дать, а человек, который выгуливает его собак, не пришел.
– Мистера Стоуна нет дома?
Генри покачал головой:
– Он сказал, что вернется после полудня.
Эмма достала из сумочки телефон, чтобы продиктовать номер, но передумала. Наверное, это было глупо, но ей захотелось в последний раз пообщаться с собаками, к которым она успела привязаться.
– У меня есть ключи от его квартиры. Я погуляю с собаками.
– Вы уверены?
Она кивнула и улыбнулась:
– Да, конечно.
Собаки залаяли, едва она вышла из лифта. Как только она открыла дверь и переступила порог, они начали вертеться и прыгать вокруг нее. Сев на корточки, она погладила каждую из них. Ей будет их не хватать.
Выпрямившись, она сняла с крючка поводки, но вместо того, чтобы сразу пойти гулять с собаками, заглянула в гостиную. Квартира Дэниела нравилась ей больше, чем ее собственная. Здесь был его запах. Здесь все напоминало о нем. Здесь ей было комфортно и она чувствовала себя защищенной. Одного лишь взгляда, брошенного на диван, оказалось достаточно, чтобы на нее нахлынули воспоминания о том, как они с Дэниелом пытались смотреть кино. Они не досмотрели до конца ни один фильм, потому что во время просмотра начинали срывать одежду и заниматься любовью. Они были так поглощены друг другом, что, когда были вместе, остальной мир переставал для них существовать. К несчастью, силы из внешнего мира все же разрушили хрупкий кокон их счастья.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Необъяснимое притяжение - Карен Бут», после закрытия браузера.