Читать книгу "Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но эта девочка так кричала…
Брехт подхватил прислоненный к спинке кресла талгат и, не тратя времени на то, чтобы обуть сапоги, босиком шагнул в коридор. Шум возни и отчаянное мычание, словно жертве успели заткнуть рот кляпом, доносились из комнаты этажом выше, но для чуткого орочьего слуха это не было преградой. Орк в несколько прыжков одолел лестничный подъем и легким пинком вышиб дверь.
Двигался он совершенно бесшумно — с точки зрения людей, — и дверь распахнулась легко и сразу, так что те, кто был внутри, еще несколько секунд продолжали заниматься своими делами и обернулись лишь на звук голоса:
— Что вы делаете?
Тех двух или трех секунд, пока его не видели, Брехту хватило, чтобы осмотреться и понять, что он ошибся. Девчонки не было. Тот самый лорд, которого он заметил возле сцены, и его приближенные сейчас прикручивали к кровати заломленные вверх руки юноши-эльфа. Танцор был совершенно гол — набедренная повязка пошла на кляп — и из последних сил сопротивлялся своим мучителям, извиваясь всем телом. В глазах его плавал такой ужас, что он, кажется, не заметил появления орка.
Лорд, смотревшийся со спущенными штанами не слишком грозно, обернулся к незваному гостю:
— А ты что тут делаешь?
Брехт шагнул в комнату. Будь вместо юноши девушка, он бы уже действовал, но с таким молодой орк сталкивался впервые.
— Услышал шум, — коротко объяснил он.
— И решил присоединиться? — по-своему понял его лорд. — Вставай в очередь! Мальчишка прекрасен! Не находишь?
Он провел ладонью по стройному телу, и юноша-эльф отчаянно замычал, извиваясь.
— А? Каков? Видел, как он танцевал? Столько страсти!..
— Мне кажется, ему ты не очень-то нравишься, — спокойно заметил Брехт. Перед ним был светловолосый, да еще и раб, если судить по коротко, до плеч, обрезанным волосам и ошейнику на горле, и орк просто еще не решил, как действовать и не проще ли развернуться и уйти.
— Что? — напрягся лорд. — Хочешь сказать, что остроухий предпочтет тебя?
— А ты что хочешь сказать, что у тебя есть право издеваться над беззащитными?
Лорд хохотнул. Вслед за ним рассмеялись его приближенные.
— Этот остроухий — раб! Хозяин сдает его иногда в аренду — вопрос только в цене, — с усмешкой объяснил человек.
В этот миг Брехт поймал взгляд юноши — взгляд, в котором напрочь отсутствовала надежда.
— По-моему, ему не очень-то это нравится, — повторил он.
— Ну и что? Или ты, нелюдь, за него заступишься?
По виску юноши сползла слезинка и затерялась в коротко остриженных вихрах.
— Он пойдет со мной! — С этими словами Брехт взмахнул талгатом, с одного удара разрубив спинку кровати как раз в том месте, где к ней были прикручены запястья юного эльфа. Тот мигом рванулся, но, встретившись с кулаком одного из охранников, кубарем покатился по полу и замер в углу.
— Только после меня! — воскликнул лорд. — Взять!
Со спущенными штанами воевать трудно, да лорд и не спешил этого делать. А приближенные на что? Сразу трое атаковали орка — остальным было невозможно приблизиться из-за мебели, — и этих троих Брехт расшвырял, как котят. Одному без затей всадил острие талгата в живот, другого рубанул поперек груди, от плеча и вниз, третьему отсек руку по локоть. Справиться с остальными двумя тоже не составило труда. Для лорда, успевшего только натянуть штаны — схватка длилась слишком мало, и он не добрался до своего меча, — Брехт пожалел стали и от души двинул его кулаком так, что любитель мальчиков отлетел в дальний угол, врезался головой в стену и отключился.
Только после этого орк повернулся к жертве. Юноша так и застыл дрожащим комочком в углу и сдавленно замычал, когда орк за локоть поднял его и рывком выдернул изо рта кляп.
— Не надо, — прошептал юноша непослушными губами. — Я…
— Ты пойдешь со мной! — отрезал Брехт.
Испуганный эльф помотал головой и попятился. По-своему истолковав его замешательство, Брехг пинком распахнул один из сундуков. Чутье его не обмануло — внутри лежала одежда. Выхватив тунику и штаны, первые попавшиеся, он свободной рукой подхватил вскрикнувшего юношу, забросил его себе на плечо, как овцу, и бросился бежать.
Он был ужасно зол на себя — из-за какого-то светловолосого совершил убийство! — и ворвался в комнату, где спала Сорка, с рычанием:
— Вставай и одевайся!
— А? Что? — Девушка села на постели и сонно захлопала глазами. — Что случилось?
— Мы уезжаем. Сию минуту! Одевайся!.. Оба одевайтесь, если не хотите, чтобы я бросил вас здесь! — гаркнул он, свалив свою ношу на пол и швырнув в эльфа украденными штанами и туникой, после чего перво-наперво поспешил натянуть сапоги.
— А кто это? — Сорка живо выскочила из постели и потянулась за сорочкой, таращась на юношу.
— Некогда! У нас несколько минут, пока не найдут трупы!
«Трупы!» Это слово заставило девушку действовать так быстро, что Брехт даже успел порадоваться на нее: собралась моментально и не стала донимать его лишними расспросами и истерикой. Хуже обстояли дела с юным эльфом. Он хоть и оделся, но все равно пребывал в каком-то ступоре и не сдвинулся бы с места, если бы орк не схватил его за руку, увлекая за собой.
На конюшне было тихо. Лошади дремали, переступая с ноги на ногу. Где-то кто-то хрупал сеном. Брехт подхватил два седла, с горечью понимая, что сегодня ночью ему впервые в жизни придется сесть на лошадь верхом. Но ради спасения жизни чего только не совершишь! Убийство человеческого лорда не сойдет нелюдю с рук!
Чалый жеребец встретил его мрачным взглядом исподлобья. «Ну-ну, — читалось в лошадиных глазах, — решил рискнуть здоровьем? Посмотрим, как это у тебя получится!»
— Цыц, выкидыш урюка, — буркнул Брехт, набрасывая седло на спину коня. — Голову оторву и в задницу засуну!
«Только попробуй!» — ответил жеребец и многообещающе оскалился. Он уже обо всем догадался, и Брехт прикусил губу. Вот гоблин!
Изо всех сил саданув вредной коняге по голове, чтобы не выпендривался, он все-таки запрыгнул в седло, но что делать дальше, не представлял. А чалый явно не собирался ему помогать и скалился с самым злорадным видом, собираясь сполна рассчитаться за удар.
Юноша-эльф топтался рядом, и Брехт поманил его пальцем:
— Иди сюда. Ты умеешь управляться с этой… с этими животными?
Последовал робкий кивок.
— Тогда садись!
И, легко подхватив эльфа под мышки, полубоком устроил его у себя на коленях, как девушку или маленького ребенка, сунув в руки поводья.
Жеребец даже охнул, почувствовав на себе двойную тяжесть. Но легкое прикосновение рук юного эльфа ему понравилось, и он взял с места крупной сильной рысью, увлекая за собой кобылу Сорки и постепенно разгоняясь до галопа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова», после закрытия браузера.