Читать книгу "Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иден, – медленно, очень медленно говорит он.
Я чувствую, как у меня алеют щеки, хотя изо всех сил пытаюсь сохранять спокойствие. Я раскрываю рот, но не знаю, что сказать.
– Бонни с тобой на связи? – говорит он наконец.
Я киваю.
– И ты знаешь, где она?
Я слишком медлю с ответом – и это выдает мой настоящий ответ.
– …Нет.
– Пипец! – взрывается он. – Иден, что за херня!
– Ладно, ладно. Они в Йоркшире.
– Иден!
Лицо его превращается в смайлик, изображающий шок. Рот округляется буквой «о».
– Иден, ты ведь несерьезно?
Разумеется, я серьезно.
– И как давно ты знаешь?
– С субботы.
– И ты никому не сказала? Даже полиции?
Я качаю головой.
– Ты должна рассказать, – говорит он, будто это самая очевидная вещь в мире.
– Эм-м… Нет, не должна.
Он недоверчиво приподнимает брови:
– Боже, Иден. Ты серьезно?
Ладно, я и так знала, что Коннор будет не то чтобы в восторге от моей тайны, но откровенного потрясения я не ожидала.
– Я пообещала Бонни, – начинаю я оправдываться.
– Ну и тупо, – говорит он, словно тут не над чем раздумывать. – Почему ты на это согласилась?
– Ну, блин, вот не знала я заранее! – рявкаю я раздраженно.
– И что? Как только ты узнала, что это мистер Кон, ты должна была подумать: «Черт, надо сказать полиции».
– Нет. – Я яростно трясу головой. – Нет, вообще нет. Она попросила меня не болтать и довериться ей. У меня не оставалось выбора. Так поступают друзья.
– Даже когда их друзья поганят собственную жизнь?
– Особенно тогда.
Коннор со стоном запускает пальцы в волосы на затылке.
– Посмотри на это с другой стороны: если бы я уехала одна, не сказав Кэролин и остальным и попросив тебя не говорить им, ты бы сказал? Если бы ты знал, что мне нужно побыть одной и что я в безопасности?
Коннор хмурится:
– Но это бы не было только твое дело, если бы Кэролин и остальные волновались!
– Я бы сказала им, что со мной все хорошо.
Коннор качает головой:
– Мне кажется, мы говорим о разных вещах, Иден.
– Ну ладно, блин. – Я сама не понимаю, что хочу сказать, и Коннор, судя по виду, тоже не понимает. – Просто забудь, что я тебе сказала, хорошо?
Он смеется:
– Ага, конечно.
– Я серьезно.
Мы смотрим друг на друга.
– Но ты ей хоть говоришь, что надо вернуться домой? – спрашивает он наконец. – Или чтобы она позвонила родителям?
– Да, конечно. – Хм, а сказала ли я… Да, вроде сказала. – А еще я почти уверена, что она завтра вернется.
– Что? Правда? Почему? – удивляется Коннор.
– Выпускной экзамен.
Наступает тишина. По его выражению лица я понимаю, что ему такой вариант кажется маловероятным.
– И ты думаешь, она просто… вернется?
– Знаю, звучит странно, но ведь это же Бонни. Ни за что не поверю, что она пропустит экзамены.
– Иден, ты правда думаешь, что она сбежит с учителем, а потом такая: «Упс! Надо бы заглянуть на экзамен по биологии!»
– Ну а что, почему нет?
То, что ему эта мысль кажется абсурдной, заставляет меня надеяться еще сильнее.
– И ты думаешь, она тупо придет на экзамен?
– Угу. Войдет в спортзал в полной боевой готовности. Ну, то есть будет сюрприз, конечно, но такой, небольшой. Это было бы так похоже на Бонни.
– Небольшой сюрприз? – Коннор выглядит совсем растерянным. – И в какой же вселенной это называется «небольшой сюрприз»?
– А ты правда думаешь, что она пропустит экзамены?
Коннор молча смотрит на меня. Когда он начинает говорить, его голос звучит настороженно, словно он переживает за мою реакцию.
– Неважно, что я думаю. Иден, Бонни уехала. Это не то же самое, как если бы она заперлась в комнате и сказала, что не будет сдавать экзамены. Она сбежала. После побега так запросто не возвращаются.
Пару секунд я не в силах что-либо сказать:
– Ты думаешь, она вообще никогда не вернется?
– Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что, когда она наконец вернется – неважно, как скоро, и неважно, будет ли это потому, что полиция ее поймает, или потому, что она сама захочет, причина будет серьезнее, чем экзамен. Ты вообще представляешь себе, почему она сбежала?
Я пожимаю плечами:
– Влюбилась?
– Ну да, но почему сейчас?
– Не знаю.
– А ты ее спрашивала?
– Ага. Она говорит, что просто хочет быть с мистером Коном.
– Может, она беременна.
В груди у меня все обрывается.
– Что?
– Ну а что, было бы логично.
– Нет! Ты смотришь слишком много фильмов.
– Ага, то есть если Бонни вернется на экзамен, это вполне в порядке вещей, но если предположить, что она беременна, – это почему-то ужасно тупо.
– Может, поговорим о чем-нибудь еще?
Коннор делает вдох и медленно выдыхает.
– Слушай, я правда думаю, что ты должна кому-нибудь рассказать.
– Да, я поняла.
– Правда, Идс. Поговори с Кэролин, ну или еще с кем-нибудь. Можно сделать так, чтобы полиция узнала и Бонни никогда не догадалась, что это была ты.
– Но я-то буду знать. Почему ты никак не можешь понять?
Он поднимает руки, сдаваясь.
– Ладно, ладно, прости. – Он решается на улыбку. – Эй. Иди сюда.
Коннор раскрывает объятия, и я медлю. Часть меня хочет еще позлиться, но у него такое лицо, что противиться просто невозможно. Я перебираюсь по пледу ближе и опускаюсь ему на колени, прижимаясь лицом к его плечу. Коннор сжимает меня в объятиях, как умеет он один. Я чувствую, как он прижимается губами к моей макушке.
– И как она, когда вы разговариваете? – спрашивает он через какое-то время.
– Веселая.
– Правда?
– Ага. Очень странно. Она ведь знает, что у нас творится, и все равно счастлива, что они с мистером Коном вместе.
Какое облегчение – поговорить об этом с кем-то, кроме самой Бонни.
– Может, сама себя обманывает?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард», после закрытия браузера.