Читать книгу "Маленькие тролли и большое наводнение - Туве Марика Янссон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зелёный лимонад! — воскликнул зверёк — он наклонился попить.
Мама муми-тролля торопливо подошла к ручейку белого цвета, потому что очень любила молоко. (Это свойственно муми-троллям, особенно в зрелом возрасте.) Тюльпанна перебегала от одного дерева к другому, набрала полные руки шоколадок и карамелек, и на месте сорванных тут же вырастали новые. Все позабыли о своих печалях и забирались всё глубже в волшебный сад. Старичок медленно шёл за ними, с довольным видом слушая их охи и ахи.
— Всё это я сделал сам, — сказал он. — Даже солнце.
Тогда все посмотрели на солнце и увидели, что оно самодельное — просто большая лампа с лучами из золотой бумаги.
— Вот как, — разочарованно протянул зверёк. — Я-то думал, оно настоящее. А оно и светит как-то странно.
— Лучше уже не выйдет, — обиженно сказал старичок. — Но сад-то вам понравился?
— Да, — ответил муми-тролль, поедая мелкие камушки (марципановые, конечно).
— Если захотите остаться, я построю вам дом из пралине, и можно будет в нём жить, — пообещал старичок. — Иногда мне грустно тут одному.
— Это было бы замечательно, — откликнулась мама муми-тролля. — Но если вы не против, мы отправились бы дальше. Дело в том, что мы хотим построить дом под настоящим солнцем.
— Нет, давайте останемся здесь! — закричали муми-тролль, зверёк и Тюльпанна.
— Ладно, ладно, малыши, — сказала мама. — Посмотрим.
И она прилегла вздремнуть под шоколадным кустом.
Проснулась она от громкого рёва и сразу поняла, что у её муми-тролля болит живот (с муми-троллями это часто случается). Живот этот стал совершенно круглым от всего съеденного и, конечно, разболелся ужасно. Рядом сидел зверёк и ревел ещё громче — у него от карамели заболели зубы. Мама не стала ругаться, а только дала обоим по таблетке из своей сумки и спросила у старичка, нет ли здесь какого-нибудь бассейна с хорошей тёплой кашей.
— Увы, чего нет, того нет, — вздохнул старичок. — Зато есть один со взбитыми сливками и ещё один с джемом.
— Ох, — сказала мама. — Вы ведь сами видите, им нужна нормальная тёплая еда. А где Тюльпанна?
— Она говорит, что не может заснуть, потому что солнце здесь никогда не заходит, — печально объяснил пожилой господин. — Очень жаль, что вам у меня не понравилось.
— Мы к вам ещё как-нибудь заглянем, — утешила его мама. — Но сейчас нужно поскорее вывести их на свежий воздух.
И она подхватила муми-тролля под одну руку, а зверька под другую и позвала Тюльпанну.
— Вам лучше сесть на американские горки, — вежливо сказал старичок. — Маршрут проходит через всю гору и выводит прямиком туда, где светит солнце.
— Спасибо, — сказала мама муми-тролля. — Ну, до свидания.
— До свидания, — сказала и Тюльпанна.
(Муми-троллю и зверьку было так плохо, что они ничего не могли сказать.)
— Ну, раз вы так решили, — кивнул пожилой господин.
И они с сумасшедшей скоростью понеслись по американским горкам. Когда они оказались на другой стороне, у них так кружились головы, что все плюхнулись на землю и долго сидели, пока не пришли в себя. Потом они огляделись.
Перед ними лежал, блестя в солнечных лучах, океан.
— Я пошёл купаться! — крикнул муми-тролль: ему уже полегчало.
— И я, — сказал зверёк, и оба бросились прямо в солнечную полоску на водной глади.
Тюльпанна подвязала волосы, чтобы они не погасли, и тоже осторожно вошла в воду.
— Ух, какая холодная, — сказала она.
— Только недолго, — крикнула мама муми-тролля и прилегла на солнышке — она ведь так толком и не отдохнула.
И именно в этот момент на берег вылез муравьиный лев и сказал очень сердито:
— Это мой пляж! Убирайтесь отсюда!
— И не подумаем, — ответила мама муми-тролля. — Даже не уговаривайте.
Тогда муравьиный лев начал бросаться в неё песком, он швырял его маме в лицо, так что она даже проморгаться не успевала. Лев подбирался ближе, ближе и вдруг начал закапываться! Он закопался так глубоко, что выглядывали одни глаза, а песок так и летел из-под лап. Мама, хоть и отчаянно сопротивлялась, начала сползать в воронку муравьиного льва.
— Спасите! — закричала мама, отплёвываясь. — Помогите!
Муми-тролль услышал её и выбежал из воды. Он успел ухватить маму за ухо и теперь тащил и тянул изо всех сил, не забывая отругиваться от муравьиного льва. Зверёк и Тюльпанна прибежали на помощь, и им всё-таки удалось втащить маму на край ямы — спасение! (Муравьиный лев из чистой вредности стал закапываться дальше, и никто не знает, выкопался ли он когда-нибудь обратно.) Прошло немало времени, прежде чем они протёрли глаза от песка и немножко успокоились. Но купаться совсем расхотелось, вместо этого они решили поискать на берегу лодку. Солнце уже садилось, и над горизонтом собрались зловещие чёрные облака. Запахло грозой. И вдруг они увидели, как вдалеке на берегу что-то шевелится. Это была целая толпа маленьких бледных существ, которые пытались столкнуть на воду лодку. Мама муми-тролля долго смотрела на них и вдруг закричала: «Бродячий народец! Хаттифнаты!» — и со всех ног бросилась к ним. Когда муми-тролль, зверёк и Тюльпанна добежали до места, мама стояла посреди толпы хаттифнатов (они были ей по пояс) — говорила, задавала вопросы, размахивала руками и была совершенно вне себя. Она снова и снова спрашивала, не встречали ли они папу муми-тролля, но хаттифнаты только смотрели на неё своими круглыми бесцветными глазами да продолжали толкать лодку к воде.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькие тролли и большое наводнение - Туве Марика Янссон», после закрытия браузера.