Читать книгу "Карьерист - Юрий Иванович"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вообще-то я никогда прежде с двуногими не общался. Хотя знаю о вас невероятно много. Потому что живу долго, очень долго. А всё потому, что я особенный. Подобных среди вас называют и’третами. О первой моей способности ты знаешь уже: возможность ментального общения. Второе умение – это просматривать любые события на поверхности воды «отстранённым взглядом». Недалеко получается, максимум около километра. Ну и третье… Пусть это умение останется для тебя тайной».
Труммер не решился настаивать, потому что и так догадался об умении кита телепортироваться в толще океана. Умение, конечно, поражало, ибо подобное могли творить только дэмы да редкие легендарные герои. Но сам факт, что среди разумных жителей океана обитают вот такие уникумы, поражал ещё больше. Если память Полю не изменяла, то о подобном чуде даже дэмы не знали. А может, и знали? Просто не распространяли эти знания среди людей?
Ну и в мыслях человек не скрывал своего восторга:
«Великолепно! Даже не верится, что удалось встретить такого вот собрата по разуму! Да и коллегу в некотором роде. Потому что я сам а’перв, с умениями поощера. Мне удаётся снимать усталость с любого разумного существа, порой взбадривая его при этом до такой степени, что ускоряется регенерация повреждённых тканей. В некотором роде…»
Признаваться, что он своими воздействиями может обессилить существо до смерти, да ещё и подобрать забранную энергию для своих нужд, Труммер не спешил. Правда, ушлый, опытный кит своему двуногому коллеге явно не поверил:
«Такого не бывает. Раз ты умеешь лечить – значит, ты целитель, то есть уже е’втор как минимум. Ну и само понятие «снятие усталости» весьма отличается от придания бодрости. Вот и получается, что ты уже и’трет».
Чтобы не спорить на эту тему, Поль постарался конкретизировать другие важные аспекты:
«Если ты умеешь наблюдать за поверхностью отстранённым взглядом, то как же ты попался охотникам жабокряков?»
«По собственной глупости! – досадуя, признался Тилиус. – Возомнил себя слишком умным и бессмертным. Пара косаток, что меня сопровождали, отправились на мелководье для охоты, а замену им я не дождался. Впал в транс наблюдения. А там небольшое течение, которое я не учёл. Вот меня и приподняло почти к самой поверхности. Вот там на меня и набросились эти уроды, когда я наблюдал совсем иной участок океана… А-а! Тошно вспоминать!..»
Человек выказал вначале сочувствие, а потом осторожно удивился:
«Неужели нельзя этих жабокряков уничтожить вместе с их плавучими островами? Вы вон какие огромные, а косатки – зубастые. Если нападать дружно? Да организованно?..»
«Пробовали. Ничего не получается! – уже с немалым раздражением и даже с озлобленностью продолжил Тилиус. – Эти твари, конечно, гибнут, но их много. Очень много! И под водой они могут находиться минут десять, при этом держась цепко одной рукой за воткнувшийся гарпун, а второй рукой орудуя неустанно кинжалом. А когда в атаку пошли большие соединения косаток, чужаки применили своё страшное оружие. То самое, которым они взрывали ваши большие корабли».
Информированный кит. Почти всё знает. Ещё и подсматривать умеет. Оставалось только выяснить, насколько эффективно и конкретно он провёл свою разведку. И захочет ли он делиться собранными сведениями? Может, его благодарность за спасение не простирается настолько далеко?
Но попробовать стоило:
«Меня дэмы направили договариваться с жабокряками, – начал Поль с упоминания о своей миссии. – Или отыскать простой способ их уничтожения. Без результатов я не имею права возвращаться. А ты многое подсмотрел… Не поделишься со мной результатами своих наблюдений?»
Ожидая ответ, он выбрался из воды в катер, вытерся насухо и стал одеваться. Общению образовавшееся расстояние не помешало.
«К собственному разочарованию, не так уж многое я увидел. Понял ещё меньше, всё остальное – пока только мои догадки и предположения. Но даже ими я с тобой поделюсь, только при одном условии…»
«Любое! – искренне пообещал поощер. Но тут же уточнил: – Если это в моих силах и возможностях!»
«Пообещай, что о нашем разговоре и о моих умениях ты не единым словом не проболтаешься дэмам!»
«Обещаю! – покладисто согласился Поль. Опять-таки с небольшими оговорками: – Если ты такой умный долгожитель, то наверняка знаешь, что властелины ДОМА легко отличают правду ото лжи. Соврать им нельзя, что-нибудь скрыть от них – практически нереально. А с меня потребуют подробный отчёт, если вернусь… – Он вспомнил, как его может пытать Азнара Ревельдайна в постели, и после вздоха добавил: – Очень, ну очень подробный отчёт. И если она уловит какие-то недоговорённости, то мне мало не покажется».
Что-то такое, недосказанное, в его мыслях Тилиус уловил однозначно. Потому что сочувствовал вполне искренне:
«Да-а, не завидую я тебе… И твоя оговорка «если вернусь» – тоже кощунственно звучит. Да и, по моему мнению, вряд ли тебе удастся вернуться и рассказать о нашей встрече. До сих пор я удачно скрывался от хозяев этой вселенной, хотелось бы и дальше не попадаться им на глаза. Так что надеюсь, что по своей воле ты болтать лишнего не станешь?»
«Не стану!»
«А потому… расскажу, что знаю. И начну с предупреждения: тебе не удастся даже подплыть на малое расстояние к их громадному скопищу островов. То есть пообщаться с жабокряками у тебя никак не получится. Они вначале убивают всех, кто к ним приближается, и только потом пробуют их на зуб. У них постоянные засады организованы уже на расстоянии в пятьдесят, а то и больше километров от получившегося континента…»
«Тоже в виде островов?»
«Нет. Хотя именно отдельные острова используются как матка или как базы для дальнего дозора. А вот для засад они используют какие-то странные мешки, частично прозрачные и притопленные на глубинах пять-семь метров. В каждом мешке – две-три особи, смена которых проводится один раз в сутки. Там же – самое опасное их оружие. Выглядит оно вначале как шар величиной с твою голову. В начале атаки шар преобразуется в тончайшую иглу, примерно с твой указательный палец, и мчится к цели со скоростью вдвое большей, чем у дельфинов. Взрывается игла при соприкосновении с препятствием или находясь в гуще атакуемой стаи. Что это такое, понять не удалось. Как с ними бороться – тоже сообразить никто не может. Но есть подозрение, что эти шары-иглы – живые существа».
«Разве может живая плоть так взрываться?»
«По всем логическим соображениям – не может. И тем не менее…»
После наступившего и затянувшегося молчания Поль понял, что поток ценной информации иссяк. Важные сведения, чего уж там! Но ожидалось от такого умного и ушлого и’трета несколько большего.
«А как образуется защитный купол над скопищем островов?»
«Понятия фиолетового не имею…»
«Ну а каковы внутренние, общинные взаимоотношения жабокряков? Какие у них семьи? На что они молятся? К чему стремятся?»
Увы, ничего ценного кит больше не добавил. Только повторил свои прежние характеристики прибывших чужаков: скот, стремящийся лишь к обжорству и размножению. Разве что высказал ещё одно предположение о мешках, используемых для подводных засад. Мол, нечто растительного происхождения, раз вырабатывает кислород из океанской воды. Да заметил, что глубже семидесяти метров жабокряки не погружаются.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карьерист - Юрий Иванович», после закрытия браузера.