Читать книгу "Тайна старого дуба - Кэролайн Кин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бесс и Джорджи, жившие неподалеку друг от друга, часто принимали участие в приключениях Нэнси. И если бы она вдруг решила приняться за новое расследование без них, они бы наверняка ужасно обиделись.
«Интересно, что они скажут, когда услышат о моей встрече с миссис Доннелли при столь странных обстоятельствах, — размышляла Нэнси, ловко лавируя между скоплениями машин. — Впрочем, если я не сумею догнать вора, мне будет просто стыдно рассказывать им эту историю…»
Добравшись до окраины города, где движение было не столь интенсивным, Нэнси прибавила скорость и ехала теперь несколько быстрее, чем это допускалось правилами дорожного движения.
«Если меня остановят, у меня, по крайней мере, будет веское оправдание», — говорила она себе.
Приближаясь к светофору, она сбавила скорость, но в тот самый момент, когда она остановилась, зажегся зеленый свет. И в то же мгновение Нэнси увидела красный автомобиль, пересекавший перекресток!
Девушка нажала на акселератор и ринулась в погоню. Водитель красной машины не замечал, что его преследуют, и она легко сумела с ним поравняться. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться: в машине сидел тот самый мужчина, который украл чемодан!
Нэнси посигналила, и преступник, бросив на нее панический взгляд, прибавил скорость. Однако Нэнси твердо решила не упускать его и снова догнала красную машину.
— Остановитесь! — крикнула она.
Водитель и ухом не повел, и Нэнси начала сигналить, чтобы привлечь внимание проезжающих мимо. Неожиданно, резко повернув руль, она «подсекла» машину и остановилась прямо перед ней, перекрыв ей дорогу. Вору ничего не оставалось, как затормозить — или же на полном ходу врезаться в машину Нэнси.
В какой-то страшный миг Нэнси показалось, что он не остановится… Но вот резко заскрежетали тормоза, и красный автомобиль встал. Водитель выскочил из кабины и бросился наутек.
— Держите его! — закричала Нэнси. — Не давайте ему уйти!
К этому времени возле них остановилось уже несколько машин и начали собираться прохожие. Двое мужчин поймали вора и притащили его назад, к автомобилю.
— Он украл чемодан одной старой дамы! — воскликнула Нэнси. — За ним гонится полиция!
— Вранье! — огрызнулся мужчина, изо всех сил пытаясь освободиться.
Нэнси подбежала к красному автомобилю, подняла крышку багажника а торжествующе извлекла оттуда чемодан миссис Доннелли.
— Это мой чемодан, — сердито твердил вор. — Эта глупая девчонка меня с кем-то перепутала…
Однако столпившиеся вокруг зрители были более склонны верить Нэнси, и двое мужчин не отпускали вора, пока не прибыла полиция.
— Если вы ни в чем не виновны, в участке это быстро выяснится, — на прощание заверила Нэнси незнакомца, когда его уводили. — Там и чемодан откроют — в присутствии миссис Доннелли, конечно.
— Вы мне за это заплатите! — огрызнулся вор.
Нэнси ехала следом за полицейской машиной, только на минуту остановилась у банка, чтобы забрать миссис Доннелли.
— Невероятно! Как же это вам удалось так быстро нагнать этого молодца? — восхищенно спросила девушку миссис Доннелли. — Я уж отчаялась когда-либо снова увидеть свой чемодан.
В полицейском участке миссис Доннелли незамедлительно опознала свою собственность и потом только взглянула на арестованного. Увидев его, она напряглась всем телом.
— Том Страйп! — воскликнула женщина. — Я всегда знала, что вы человек низкий, но мне и в голову не приходило, что вы можете докатиться до воровства!
— Вы знаете этого человека? — удивленно спросила Нэнси.
— Еще бы мне его не знать! Ведь это он поссорил мою семью с людьми, которые были нашими друзьями! А теперь он никак не может мне простить, что я — хозяйка прекрасного участка лесных угодий возле города Лэйк-Веллингтона.
— Мы позаботимся о том, чтобы он на некоторое время оставил вас в покое, — пообещал один ив сотрудников полиции. — Думаю, несколько недель тюрьмы пойдут ему на пользу.
— Прошу вас, примите от меня маленькое вознаграждение за то, что вы вернули мой чемодан, — уговаривала Нэнси канадка, когда они покидали полицейский участок.
— Ну что вы! Это исключено. Я не меньше вас рада, что чемодан нашелся, — ведь это я виновата в его пропаже. Если вы скажете мне, где остановились, я отвезу вас.
Миссис Доннелли на мгновение заколебалась.
— Я написала своим друзьям, что приезжаю, но не уверена, что они меня ждут: ведь они не встретили меня, как обещали…
— Я с радостью доставлю вас в любое место, куда вы захотите.
— В таком случае я, пожалуй, все-таки поеду к Тейлорам. Маркус Тейлор и его жена — мои старые друзья, мы знакомы лет тридцать, еще с тех пор, когда Маркус был простым дровосеком.
— Как раз сегодня я познакомилась с мистером Тейлором, — сказала Нэнси. — Их старый дом много лет стоял под замком, так что в Ривер-Хайтсе их мало кто знает.
— Да, Маркус проводит большую часть времени на севере. Он чудесный человек и верный друг!
— Мистер Тейлор тоже с большой похвалой отзывался о вас.
Миссис Доннелли посмотрела на нее с удивлением и радостью.
— А он говорил что-нибудь о моем приезде?
— По-моему, он сказал, что вы собирались навестить свою сестру, а потом заехать в Ривер-Хайтс.
— Да, я так писала в моем первом письме. Но потом сестра известила меня, что ее в эти дни не будет дома, поэтому я снова написала Маркусу и попросила, чтобы его сын меня встретил. Надеюсь, он получил письмо.
— Наверняка. Не стоит вам беспокоиться на' этот счет. Я знаю, где живут Тейлоры, и отвезу вас туда.
Спустя несколько минут Нэнси остановила свою машину перед довольно неуклюжим и старомодным домом. Она пронесла тяжелый чемодан по дорожке, ведущей к парадному, и поставила его на землю. Миссис Доннелли с замирающим сердцем нажала кнопку звонка.
— Ах, надеюсь, они дома, — взволнованно сказала она.
В дверях появился Маркус Тейлор. Судя по выражению его лица, он явно не ждал миссис Доннелли. Тем не менее он радушно ее приветствовал и настоял на том, чтобы Нэнси тоже вошла хоть на несколько минут.
— Я вижу, вы меня не ждали! — чувствуя себя ужасно неловко, заметила миссис Доннелли. — Разве вы не получили письмо, которое я отправила из Чикаго?
— Боюсь, что оно потерялось по дороге, — покачал головой мистер Тейлор. — Но это решительно 'ничего не меняет, у нас всегда найдется для вас свободная комната. Я в любом случае собирался сегодня связаться с вами, потому что мне надо попросить вас об одном одолжении.
— О чем это вы? — улыбаясь, спросила миссис Доннелли.
Маркус Тейлор подмигнул Нэнси.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна старого дуба - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.