Читать книгу "Тонкий расчет - Джули Беннет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, он оказался за ее спиной. Человек, который так легко бросил ее четыре года назад… и все же за последние несколько недель он был неутомим. Возможно, ей просто следует быть более решительной. Дать ему понять свою позицию.
– Послушай!
Она круто развернулась, размахивая метелкой для пыли. Может, он расчихается и она успеет сбежать.
– Ты, конечно, хочешь поговорить о том поцелуе. Мы поцеловались. Ничего нового. Все это мы проделывали и раньше.
Конечно, этот поцелуй проник в самую ее душу. Черт бы все это побрал!
– Но я не та женщина, которую ты когда-то знал, – продолжала она, упершись рукой в бедро. – Я не ищу отношений, я не ищу любви. И ты даже не интересуешь меня больше, Уилл.
Каталина едва не поперхнулась, произнося эту ложь, но мысленно поаплодировала себе за твердость тона и способность высказать все, что требовалось. Она не собиралась подыгрывать Уиллу, что бы у него ни было на уме, потому что она твердо знала: все равно проиграет.
Уилл подступил ближе, сжал ее запястье и осторожно завел ее руку за спину. Она выгнулась, вцепившись в метелку, и попыталась сконцентрироваться на боли, когда ручка впилась в ее ладонь, а не на этих завораживающих глазах, полных страсти и желания.
– Не интересую? – ухмыльнулся он. – Можешь лгать себе, Кэт, но ты никогда не сумеешь обмануть меня. Я слишком хорошо тебя знаю.
Она с трудом сглотнула:
– Ты совсем меня не знаешь, если по-прежнему думаешь, что мне нравится имя Кэт.
Уилл наклонился ровно настолько, чтобы провести губами по мочке ее уха.
– Я хочу, чтобы ты выделяла меня хотя бы в мыслях, – прошептал он. – Я не буду звать тебя так, как зовут все. Потому что между нами другие отношения.
– Между нами нет ничего, кроме прошлого, которое было ошибкой.
Она намеренно бросила ему в лицо его же слова, и плевать, ребячество это или нет.
Она старалась вырваться, но тело реагировало еще сильнее, потому что терлось о его мощную фигуру.
– Можешь бороться сколько хочешь, – заявил он, отступая ровно настолько, чтобы взглянуть ей в глаза. – Можешь отрицать, что хочешь меня, и даже твердить себе, что ненавидишь. Но знай, что я уже не тот, каким был когда-то. И на этот раз я тебя не отпущу.
Каталина прищурилась:
– У меня свои цели, Уилл, и в моем списке ты не числишься.
Чувственная улыбка раздвинула его губы за секунду до того, как он завладел ее губами. И переместился он так, чтобы она ощутила силу его желания. Каталина ничего не могла поделать и приоткрыла губы.
Будь проклят этот человек, которого она хотела ненавидеть, но не могла.
Он требовал от нее привязанности. Требовал желания, и она все ему давала. Господи, что же еще она могла поделать?
Их языки сплелись, и прошло немало времени, прежде чем он наконец поднял голову и провел большим пальцем по ее влажной нижней губе.
– У меня тоже цели, Кэт, – прошептал он, чуть отстранившись. – И ты возглавляешь мой список.
Едва Уилл отпустил ее, она отпрянула, пытаясь обрести равновесие, и к тому времени, как справилась с собой, он исчез.
Как это типично с его стороны: довести ее до точки кипения и оставить неудовлетворенной. Жаль, что она так возбуждена и тело ноет, желая новых ласк.
Уилл сидел в патио, глядя на свою яхту и обдумывая очередной план действий. Но к сожалению, его сотовый зазвонил прежде, чем он сумел по достоинству оценить пришедшую ему в голову блестящую идею.
На экране высветилось имя отца, и Уилл сразу понял, о чем пойдет разговор. Похоже, Патрик Роулинг только сейчас узнал о последних деловых операциях сына.
– Добрый день, – поприветствовал он с деланной жизнерадостностью.
– Какого черта ты творишь с компанией «Кортес Риел Истейт»?
Уилл посмотрел на сверкающую воду и, скрестив ноги, откинулся на спинку садового кресла.
– Я отказался от их услуг.
– Мне это известно, поскольку Доминик позвонил мне и поднял бурю. О чем ты только думал? – бушевал отец. – Когда ты буквально захватил высшую должность в компании, я думал, что ты предпримешь мудрые шаги, чтобы упрочить семейный бизнес и сделать его еще более прибыльным. Я не ожидал, что ты обрубишь все связи с компаниями, с которыми мы имели дело десятками лет.
– Я не держусь за деловые отношения, основанные на традициях или каком-то чувстве лояльности, – отпарировал Уилл, отказываясь отступать. – От этой фирмы мы не получали прибыли последние пять лет, и пора подсчитывать потери. Если ты и Дом хотите быть друзьями, играйте в гольф или занимайтесь чем-то в этом роде. Но его семья больше не будет делать бизнес с моей. Дело именно в деньгах, а не в оскорбленных чувствах.
– Ты должен был посоветоваться со мной, Уилл. Я не потерплю никаких интриг за своей спиной.
Уилл встал, глубоко вдохнул океанский воздух и улыбнулся, потому что теперь он главный, а отцу придется понять, что «хороший» сын не всегда будет склоняться перед его желаниями. Уилл сейчас поступал правильно, просто со своей точки зрения, а не отцовской.
– Я ничего не делаю за твоей спиной, – ответил он наконец, прислонившись к перилам кованого железа, окружавшим патио. – Готов рассказать тебе все, что хочешь знать, но, поскольку теперь главный я, не собираюсь просить позволения.
– Сколько еще телефонных звонков, подобных тому, что я получил от Кортеса, стоит ожидать?
Сарказм отца не остался незамеченным.
– Пока что ни одного. Я отказался от услуг только этой компании. Но это не означает, что в будущем я не порву старые связи, если после определенного времени мы не получим прибылей от очередной компании.
– Но сначала согласуй свои решения со мной.
Уилл пожал плечами, хотя отец не мог его видеть.
– Ты хотел, чтобы компанией руководил золотой сын. Именно это я и делаю. Не сомневайся во мне и моих решениях. Как и ты, я могу выиграть или проиграть, но не запятнаю нашего имени. Мы выйдем на новый виток, если ты перестанешь допрашивать меня по каждому поводу и позволишь делать дело так, как оно должно быть сделано.
Патрик вздохнул:
– Никогда не думал, что ты будешь со мной спорить.
– Я не спорю. Просто говорю, как обстоят дела, – отрезал Уилл и прервал звонок. Он не собирался вступать в перепалку с отцом. У него не было времени на подобные вещи, и ничто не заставит его изменить решение. Несколько последних лет он изучал и проверял цифры, хотя эту работу мог легко выполнить помощник. Но с тех пор, как Уилл стал управлять компанией, он хотел сам видеть любой отчет. Ему нужно было точно знать, с чем он имеет дело и как в соответствии с этим действовать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тонкий расчет - Джули Беннет», после закрытия браузера.